Baby Dee - Love's Small Song (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Dee - Love's Small Song (Live)




Love's Small Song (Live)
Маленькая Песня Любви (Live)
Love's small song
Маленькая песнь любви
Love's small song
Маленькая песнь любви
Though my love is far away
Хоть мой любимый и далеко
I shall sing and wake the day
Я буду петь и разбужу рассвет
Love's small song
Маленькая песнь любви
Love's small song
Маленькая песнь любви
Though my love is ages gone
Хоть мой любимый и ушел давным-давно
I shall sing love's small song
Я буду петь маленькую песнь любви
I shall sing and wake the dawn
Я буду петь и разбужу рассвет
I'll make a book of songs for my Anne Marie
Я составлю книгу песен для моего Анн Мари
With every good beginning and every grateful end
С каждым хорошим началом и каждым благодарным завершением
And every grateful end to close upon a world of good
И каждое благодарное завершение, чтобы замкнуть круг добра
My arms to close upon a world of good
Мои объятия, чтобы замкнуть круг добра
As nature's best pretense as her sweetest lie
Как лучшая уловка природы, как ее сладостная ложь
That branch's furthest bud to reach a winter sky
Та самая дальняя почка на ветке, чтобы достичь зимнего неба
To reach a winter sky and close upon a world of good
Дотянуться до зимнего неба и замкнуть круг добра
My arms to close upon a world of good
Мои объятия, чтобы замкнуть круг добра
A garden gate of arms for a fertile field
Садовые врата из рук для плодородного поля
I'll find a man to hold you as a fountain sealed
Я найду того, кто сохранит тебя, как запечатанный фонтан
As a fountain sealed and close upon a world of good
Как запечатанный фонтан и замкнуть круг добра
My arms to close upon a world of good
Мои объятия, чтобы замкнуть круг добра
As sunlight comes to sorry stone
Как солнечный свет приходит к холодному камню
So come, my love
Так приди же, мой любимый
And take this sorriest stone of all
И возьми этот самый холодный камень из всех
To find a grateful place
Чтобы найти благодарное место
That warm and sunlit wall
Ту теплую и залитую солнцем стену
My arms to close upon a world of good
Мои объятия, чтобы замкнуть круг добра
My arms to close upon a world of good
Мои объятия, чтобы замкнуть круг добра





Writer(s): Dee Norris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.