Baby do Brasil - Lá Vem o Brasil Descendo a Ladeira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby do Brasil - Lá Vem o Brasil Descendo a Ladeira




Lá Vem o Brasil Descendo a Ladeira
Brazil Coming Down the Hill
Quem desce do morro
Those who come down from the hill
Não morre no asfalto
Won't die on the asphalt
vem o Brasil descendo a ladeira
Here comes Brazil down the hill
Na bola, no samba, na sola, no salto
In the ball, in the samba, in the sole, in the heel
vem o Brasil descendo a ladeira
Here comes Brazil down the hill
Na sua escola é a passista primeira
In your school, the passista is the first
vem o Brasil descendo a ladeira
Here comes Brazil down the hill
No equilíbrio da lata não é brincadeira
In the balance of the can, it's no joke
vem o Brasil descendo a ladeira
Here comes Brazil down the hill
E toda cidade que andava quieta
And every city that was quiet
Naquela madruga acordou mais cedo
Woke up earlier that morning
Arriscando um verso, gritou o poeta
Risking a verse, the poet shouted
Respondeu o povo num samba sem medo
The people answered in a samba without fear
Enquanto a mulata em pleno movimento
While the mulatta in full motion
Com tanta cadência descia a ladeira
With so much cadence, she came down the hill
A todos mostrava naquele momento
Showed everyone at that moment
A força que tem a mulher brasileira
The strength of the Brazilian woman





Writer(s): Antonio Pires, Pedro Anibal De Oliveira Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.