Paroles et traduction Baby E - Always Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Remember
Всегда помни
This
shit
is
not
a
game
Это
не
игра,
It
is
just
not
the
same
Всё
уже
не
так.
I
made
a
lot
of
change
Я
многое
изменил,
Think
what
you
wanna
think
Думай,
что
хочешь,
I'm
doing
better
now
Сейчас
у
меня
всё
хорошо.
Look
how
it's
turning
on
Смотри,
как
всё
меняется,
I
made
a
turn
around
Я
развернулся,
She's
one
of
many
you
heard
about
Она
— одна
из
многих,
о
ком
ты
слышал.
Back
in
the
days
when
I
worked
at
the
Days
Inn
Помнишь
те
дни,
когда
я
работал
в
Days
Inn?
Your
daddy
you
hated
said
I'll
never
make
it
Твой
отец,
которого
ты
ненавидела,
говорил,
что
у
меня
ничего
не
выйдет.
Now
I'm
making
payments,
now
you
make
a
paycheck
Теперь
я
делаю
выплаты,
теперь
ты
получаешь
зарплату,
Now
look
who's
impatient
Теперь
смотри,
кто
нетерпелив,
And
tables
you
waitin'
И
столики,
которые
ты
обслуживаешь.
I
tried
to
tell'em
but
they
never
listened
Я
пытался
им
сказать,
но
они
не
слушали,
So
now
when
they
call
me,
I
tell
them
I
missed
it
Поэтому
теперь,
когда
они
звонят
мне,
я
говорю
им,
что
пропустил
звонок.
I
don't
need
provisions
Мне
не
нужны
запасы,
I
don't
need
permission
Мне
не
нужно
разрешение,
And
now
that
I'm
winning
И
теперь,
когда
я
побеждаю,
They
all
see
the
vision
Они
все
видят
это.
You've
been
forgiven
Ты
прощена,
I
will
not
forget
it
Но
я
не
забуду,
Said
it
I
made
it
Сказал,
что
сделаю
— и
сделал.
Always
remember
Всегда
помни:
You've
been
forgiven
Ты
прощена,
I
will
not
forget
it
Но
я
не
забуду,
Said
it
I
made
it
Сказал,
что
сделаю
— и
сделал.
Always
remember
Всегда
помни.
I'm
thankful
for
lessons
you
taught
me
'bout
life
Я
благодарен
за
уроки,
которые
ты
преподала
мне
о
жизни
And
the
way
that
these
women
work
И
о
том,
как
работают
женщины.
It
was
never
'bout
love
Речь
никогда
не
шла
о
любви,
If
it
was
then
the
rest
of
my
life
would
be
spent
with
her
Если
бы
это
было
так,
то
остаток
своей
жизни
я
провел
бы
с
тобой.
When
I
come
in
town
Когда
я
приезжаю
в
город,
Oh,
she
down
I'm
around
Она
тут
как
тут,
пока
я
рядом.
Boy,
you
might
get
your
feelings
hurt
Парень,
тебе,
возможно,
будет
больно,
She
don't
fucking
care
'bout
the
love
that
you
share
Ей
плевать
на
ту
любовь,
что
у
вас.
All
the
flowers
you
sent
to
her
Все
цветы,
что
ты
ей
послал…
They
switch
it
up
when
they
seen
it
you
up
Они
меняются,
когда
видят,
что
ты
на
коне,
When
they
see
what
you've
done
Когда
они
видят,
чего
ты
добился
And
how
far
that
you've
come
И
как
далеко
ты
продвинулся.
Act
like
the
friendship
is
something
it
isn't
Ведут
себя
так,
будто
наша
дружба
— это
нечто
особенное.
They
start
acting
different,
I
know
what
they
want
Они
начинают
вести
себя
по-другому,
я
знаю,
чего
они
хотят.
My
ex
is
my
ex
for
a
reason
Моя
бывшая
— бывшая
по
какой-то
причине,
The
team
is
for
maybe
next
season
Команда
— может
быть,
в
следующем
сезоне.
At
least
you
had
me
to
believe
it
По
крайней
мере,
ты
заставила
меня
поверить
в
это.
Let
that
sink
in
Уясни
это.
You've
been
forgiven
Ты
прощена,
I
will
not
forget
it
Но
я
не
забуду,
Said
it
I
made
it
Сказал,
что
сделаю
— и
сделал.
Always
remember
Всегда
помни:
You've
been
forgiven
Ты
прощена,
I
will
not
forget
it
Но
я
не
забуду,
Said
it
I
made
it
Сказал,
что
сделаю
— и
сделал.
Always
remember
Всегда
помни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Lowery, Mad Max
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.