Baby E - Nobody Has To Get Hurt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby E - Nobody Has To Get Hurt




Nobody Has To Get Hurt
Никому Не Причинят Вреда
This is a stick up, stick up
Это ограбление, ограбление,
I'm here for no liquor, liquor
Мне не нужна твоя выпивка, выпивка.
Put the money in the bank
Клади деньги в сумку,
And I might not have to make the forty go bang
И, возможно, мне не придётся пускать в ход свой сорок пятый.
On the floor, on the floor
На пол, на пол!
Don't make a move, you know how this shit goes
Не двигайся, ты же знаешь, как это бывает.
Give me all the cash
Отдавай всю наличку,
And I might not have to make the forty go bang
И, возможно, мне не придётся пускать в ход свой сорок пятый.
Gotta get it even if it is in the worst way
Должна получить своё, даже если придётся пойти на крайности.
Gotta pay the rent by Thursday
Должна заплатить за аренду к четвергу.
Really hope you understand
Очень надеюсь, ты меня понимаешь.
Now put the money in my
А теперь клади деньги в мою...
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Put the money in the bag and I'll go
Клади деньги в сумку, и я уйду.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
No, I don't fuck up, fucked up
Нет, я не облажаюсь, облажаюсь,
You call the cops, call me motherfucker
Звони в ментовку, называй меня сукой.
You can't see me do the math
Ты не успеешь и глазом моргнуть,
And you know that I'ma leave [?]
И ты знаешь, что я оставлю [неразборчиво].
I see the lights, see the lights
Вижу мигалки, вижу мигалки,
As I flee to the streets and I high
Убегаю по улицам с добычей.
Got money in the bag
Деньги у меня в сумке,
And I might not have to make the forty go bang
И, возможно, мне не придётся пускать в ход свой сорок пятый.
Gotta get it even if it is in the worst way
Должна получить своё, даже если придётся пойти на крайности.
Gotta pay the rent by Thursday
Должна заплатить за аренду к четвергу.
Really hope you understand
Очень надеюсь, ты меня понимаешь.
Now put the money in my
А теперь клади деньги в мою...
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Put the money in the bag and I'll go
Клади деньги в сумку, и я уйду.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Put the money in the bag and I'll go
Клади деньги в сумку, и я уйду.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.
Nobody has to get hurt
Никому Не Причинят Вреда.





Writer(s): Ethan Lowery, Jon Callender, Mike Molina, Nelson Kyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.