Paroles et traduction Baby Gang feat. BLANCO & Marracash - Adrenalina (feat. BLANCO, Marracash)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrenalina (feat. BLANCO, Marracash)
Adrenaline (feat. BLANCO, Marracash)
Mhm,
mhm,
mhm,
mhm-mhm-mhm
Mhm,
mhm,
mhm,
mhm-mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm,
mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm,
mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Sognavo
di
andare
in
America,
evita
I
dreamed
of
going
to
America,
avoid
it
I
tuoi
occhi
non
dicon
la
verità
Your
eyes
don't
tell
the
truth
La
vita
non
mi
ha
dato
ciò
che
merito
Life
hasn't
given
me
what
I
deserve
Per
quello
ho
preso,
mai
chiesto
la
carità
That's
why
I
took,
never
asked
for
charity
Perché
la
vita
dà
a
chi
non
merita
Because
life
gives
to
those
who
don't
deserve
it
Dicono
i
ricchi
che
i
soldi
non
fan
la
felicità
Rich
people
say
money
doesn't
buy
happiness
Allora
lascia
tutta
la
tua
eredità
Then
leave
all
your
inheritance
Così
magari
compro
una
Cadillac
So
maybe
I'll
buy
a
Cadillac
Ho
gli
occhi
dietro
la
mano
di
Fatima
I
have
eyes
behind
the
hand
of
Fatima
Sei
bella,
ma
è
sporca
la
tua
anima
You're
beautiful,
but
your
soul
is
dirty
Non
so
più
cosa
pensa
né
che
immagina
I
don't
know
what
you
think
or
imagine
anymore
Ma
quello
che
immagino,
mi
immagino
da
tutto
But
what
I
imagine,
I
imagine
myself
away
from
everything
Era
ora
di
mettere
un
punto
It
was
time
to
put
an
end
to
it
Ciò
che
ti
ho
promesso
l'ho
distrutto
What
I
promised
you,
I
destroyed
Non
ho
mai
voluto,
ma
sono
costretto,
ho
dovuto
I
never
wanted
to,
but
I'm
forced,
I
had
to
È
per
come
mi
hanno
cresciuto
It's
because
of
how
I
was
raised
Facciamolo
prima
che
salga
sul
palco
Let's
do
it
before
I
go
on
stage
Al
diavolo
tutti
gli
sbagli
che
faccio
To
hell
with
all
the
mistakes
I
make
Lo
so,
però
sono
una
testa
di
cazzo
I
know,
but
I'm
a
dickhead
Adrenalina,
a-a-adrenalina
Adrenaline,
a-a-adrenaline
A-Adrenalina,
ra-pa-pa,
sei
la
prima,
uh
A-Adrenaline,
ra-pa-pa,
you're
the
first,
uh
La
tua
pedina,
ra-pa-pa,
signorina,
ah
Your
pawn,
ra-pa-pa,
young
lady,
ah
Col
sangue
freddo
colmo
le
mancanze
d'affetto
With
cold
blood
I
fill
the
lack
of
affection
Tip-tap
nel
letto,
tic-tac
del
tempo
Tip-tap
in
bed,
tic-tac
of
time
A-Adrenalina,
ra-pa-pa,
sei
la
prima,
uh
A-Adrenaline,
ra-pa-pa,
you're
the
first,
uh
La
tua
pedina,
ra-pa-pa,
signorina
Your
pawn,
ra-pa-pa,
young
lady
È
una
giungla
di
emozioni
dove
mi
son
perso
It's
a
jungle
of
emotions
where
I
got
lost
Adrenalina,
a-a-adrenalina
Adrenaline,
a-a-adrenaline
Io
non
scavo,
ce
l'hai
tu
il
badile
I
don't
dig,
you
have
the
shovel
Subumano
con
un
Submariner
Subhuman
with
a
Submariner
Fra',
lo
schiaccio
come
Jannik
Sinner
Bro,
I
crush
him
like
Jannik
Sinner
Come
grammi
in
strisce
Like
grams
in
stripes
Per
la
strada
no
friendship
(no
friendship)
No
friendship
on
the
street
(no
friendship)
C'ho
l'alloro,
Fred
Perry
I
have
the
laurel,
Fred
Perry
Vengo
solo,
no
ferri
I
come
alone,
no
irons
Sei
il
pandoro
fake
della
Ferry
You're
the
fake
pandoro
of
the
Ferry
Su
Pandora
sfreccio
a
due
e
venti
On
Pandora
I
speed
at
two
twenty
Spero
l'uomo
blu
non
ci
fermi
I
hope
the
blue
man
doesn't
stop
us
La
famiglia
la
scegli
You
choose
your
family
Questa
mia
somiglia
agli
Shelby
This
one
of
mine
looks
like
the
Shelbys
Credimi,
in
questo
mercato
Believe
me,
in
this
market
Sono
entrato
senza
invito,
mi
sono
ingozzato
I
entered
without
an
invitation,
I
gorged
myself
Lei
ha
perso
l'appetito,
gliel'ho
ricomprato
She
lost
her
appetite,
I
bought
it
back
for
her
Eh,
cosa
sono
diventato?
Eh,
what
have
I
become?
Facciamolo
prima
che
salga
sul
palco
Let's
do
it
before
I
go
on
stage
Al
diavolo
tutti
gli
sbagli
che
faccio
To
hell
with
all
the
mistakes
I
make
Lo
so,
però
sono
una
testa
di
cazzo
I
know,
but
I'm
a
dickhead
Adrenalina,
a-a-adrenalina
Adrenaline,
a-a-adrenaline
A-Adrenalina,
ra-pa-pa,
sei
la
prima,
uh
A-Adrenaline,
ra-pa-pa,
you're
the
first,
uh
La
tua
pedina,
ra-pa-pa,
signorina,
ah
Your
pawn,
ra-pa-pa,
young
lady,
ah
Col
sangue
freddo
colmo
le
mancanze
d'affetto
With
cold
blood
I
fill
the
lack
of
affection
Tip-tap
nel
letto,
tic-tac
del
tempo
Tip-tap
in
bed,
tic-tac
of
time
A-Adrenalina,
ra-pa-pa,
sei
la
prima,
uh
A-Adrenaline,
ra-pa-pa,
you're
the
first,
uh
La
tua
pedina,
ra-pa-pa,
signorina
Your
pawn,
ra-pa-pa,
young
lady
È
una
giungla
di
emozioni
dove
mi
son
perso
It's
a
jungle
of
emotions
where
I
got
lost
Adrenalina,
a-a-adrenalina
Adrenaline,
a-a-adrenaline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.