Paroles et traduction Baby Gang feat. Bobo & Emis Killa - Come Mai (feat. Emis Killa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Mai (feat. Emis Killa)
Why? (feat. Emis Killa)
Come
mai?
Come
mai?
Come
mai
Why?
Why?
Why?
Sono
sempre
io
a
finire
nei
guai?
Is
it
always
me
who
ends
up
in
trouble?
E
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
And
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
Come
mai?
Come
mai?
Come
mai?
Why?
Why?
Why?
Occhio
a
ciò
che
dici,
ciò
che
vedi,
ciò
che
fai
Watch
what
you
say,
what
you
see,
what
you
do
E
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
And
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
Sono
entrato
che
era
il
primo
maggio
I
went
in
on
May
Day
Da
una
vacanza
è
finito
il
viaggio
The
trip
ended,
the
vacation's
over
L'altro
di
Quarto,
l'altro
era
di
Baggio
One
from
Quarto,
the
other
was
from
Baggio
Matricolati
poi
al
quinto
raggio
Registered
then
at
the
fifth
ray
Come
era
bello
quando
al
Beccaria
How
beautiful
it
was
when
at
Beccaria
Sentivi
urlare
il
tuo
nome
dalla
via
You
heard
your
name
shouted
from
the
street
Ora
sto
a
San
Vittore
e
manco
è
colpa
mia
Now
I'm
in
San
Vittore
and
it's
not
even
my
fault
Ah,
ah-ah,
vengo
da
dove
tu
mangi
merda
Ah,
ah-ah,
I
come
from
where
you
eat
shit
Vivi
di
merda,
vita
di
merda
You
live
in
shit,
a
life
of
shit
Ventiquattro
ore
in
caserma
Twenty-four
hours
in
the
barracks
Dieci
minuti
ed
esci
in
fretta
Ten
minutes
and
you're
out
quickly
Mi
diceva
quella
vedetta
That
lookout
told
me
"La
mia
vendetta
ora
è
questa"
"My
revenge
is
now
this"
Faccio
più
kichta
di
te,
resta
I
make
more
kichta
than
you,
stay
Tre
tuoi
stipendi,
li
spendo
in
fiesta
Three
of
your
salaries,
I
spend
them
partying
Come
mai?
Come
mai?
Come
mai
Why?
Why?
Why?
Sono
sempre
io
a
finire
nei
guai?
Is
it
always
me
who
ends
up
in
trouble?
E
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
And
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
Come
mai?
Come
mai?
Come
mai?
Why?
Why?
Why?
Occhio
a
ciò
che
dici,
ciò
che
vedi,
ciò
che
fai
Watch
what
you
say,
what
you
see,
what
you
do
E
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
And
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
Da
bimbo
ero
un
bullo,
ma
con
delle
regole
As
a
child
I
was
a
bully,
but
with
rules
Tipo
che
bullizzavo
chi
bullizzava
il
più
debole
Like
I
bullied
those
who
bullied
the
weakest
Tipo
che
utilizzavo
la
mia
legge
e
le
mie
regole
Like
I
used
my
law
and
my
rules
A
scuola
manco
ci
andavo,
ci
andavo
per
correggere
I
didn't
even
go
to
school,
I
went
to
correct
Errori
grammaticali
che
oggi
mi
fanno
spendere
Grammatical
errors
that
today
make
me
spend
Soldi,
chiudo
affari
e
tu
studia
che
hai
da
perdere
Money,
I
close
deals
and
you
study
'cause
you
have
something
to
lose
Lettere
dopo
lettere,
cenere
dopo
cenere
Letters
after
letters,
ashes
after
ashes
Credimi,
non
mi
credere,
tanto
non
c'ho
da
perdere,
ah
Believe
me,
don't
believe
me,
I
have
nothing
to
lose,
ah
Ah,
gli
insetti
seguono
lo
sciame,
leoni
uccidono
per
fame
(grr)
Ah,
insects
follow
the
swarm,
lions
kill
for
hunger
(grr)
Spesso
un
uomo
di
legge
in
questo
si
dice
neutrale
Often
a
man
of
law
in
this
is
said
to
be
neutral
Ho
un
cane
che
dirige
il
gregge,
ma
resta
pur
sempre
un
cane
(uh)
I
have
a
dog
that
directs
the
flock,
but
it
still
remains
a
dog
(uh)
Il
sistema
non
corregge,
castiga
gli
esuberanti
(ah)
The
system
doesn't
correct,
it
punishes
the
exuberant
(ah)
Con
modus
operandi,
sistemi
ormai
superati
(già)
With
modus
operandi,
systems
now
outdated
(yeah)
Dove
l'istituzione
(eh)
si
mangia
le
parole
(eh)
Where
the
institution
(eh)
eats
its
words
(eh)
E
se
non
la
capisci,
sembri
pure
tu
il
coglione
And
if
you
don't
understand
it,
you
look
like
the
fool
too
Enemies
si
fanno
vivi,
amici
che
spariscono
Enemies
come
alive,
friends
disappear
Come
fiori
in
autunno
mentre
i
legami
appassiscono
(free)
Like
flowers
in
autumn
while
the
bonds
wither
(free)
Per
questo
ho
scritto
a
Baby,
per
questo
scrivo
a
Tia
That's
why
I
wrote
to
Baby,
that's
why
I'm
writing
to
Tia
La
mia
libertà
sia
sua,
la
sua
condanna
un
po'
mia
(mia)
May
my
freedom
be
hers,
her
sentence
a
little
bit
mine
(mine)
Fottuta
nostalgia
spietata
ormai
andata
('data)
Fucking
nostalgia
ruthless
now
gone
('gone)
C'era
una
via
più
semplice,
non
gliel'hanno
spiegata
(mai)
There
was
a
simpler
way,
they
didn't
explain
it
to
her
(never)
Per
chi
sta
ancora
in
gabbia,
chi
li
sta
scontando
a
casa
For
those
still
in
jail,
those
who
are
serving
time
at
home
La
mia
dedica
speciale
a
tutti
i
ragazzi
di
strada
(one
love),
free
My
special
dedication
to
all
the
street
kids
(one
love),
free
Come
mai?
Come
mai?
Come
mai
Why?
Why?
Why?
Sono
sempre
io
a
finire
nei
guai?
Is
it
always
me
who
ends
up
in
trouble?
E
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
And
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
Come
mai?
Come
mai?
Come
mai?
Why?
Why?
Why?
Occhio
a
ciò
che
dici,
ciò
che
vedi,
ciò
che
fai
Watch
what
you
say,
what
you
see,
what
you
do
E
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
And
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
Come
mai?
Come
mai?
Come
mai
Why?
Why?
Why?
Sono
sempre
io
a
finire
nei
guai?
Is
it
always
me
who
ends
up
in
trouble?
E
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
And
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
Come
mai?
Come
mai?
Come
mai?
Why?
Why?
Why?
Occhio
a
ciò
che
dici,
ciò
che
vedi,
ciò
che
fai
Watch
what
you
say,
what
you
see,
what
you
do
E
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
And
pa-ra-pa-pa-pa,
pa-ra-pa-pa-pa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.