Paroles et traduction Baby Gang feat. Higashi & Simba La Rue - Assistente Sociale (feat. Simba La Rue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assistente Sociale (feat. Simba La Rue)
Social Worker (feat. Simba La Rue)
Ho
conosciuto
un
vecchio
maestro
I
met
an
old
master
Che
mi
ha
detto
prima
del
mio
arresto
Who
told
me
before
my
arrest
"Devi
rimanere
sempre
te
stesso
"You
have
to
always
be
yourself
Con
il
successo",
te
lo
prometto
With
success",
I
promise
you,
babe
Ho
imparato
educazione
e
rispetto
I
learned
education
and
respect
Nelle
strade
con
i
negri
di
Lecco
In
the
streets
with
the
niggas
of
Lecco
Hai
problemi?
O
mi
becchi
o
ti
becco
You
got
problems?
You
catch
me
or
I
catch
you
Porta
i
coltelli
e
pure
il
ferro
Bring
the
knives
and
even
the
iron
Pagheremo
tutto
quanto
all'inferno
We
will
pay
for
everything
in
hell
Quanto
fuoco
vedo
verso
il
governo
How
much
fire
I
see
towards
the
government
Quanta
rabbia
che
ho
tenuto
qui
dentro
How
much
anger
I've
kept
inside
Fuori
e
dеntro,
fuori
e
dentro
Inside
and
out,
inside
and
out
Minorili
in
sovraffollamento
Minors
in
overcrowding
Maggiorеnni
messi
in
isolamento
Adults
put
in
isolation
Sopra
un
letto
duro
come
il
cemento
On
a
bed
hard
as
cement
Zitto
in
silenzio,
zitto
e
aspetta
Silent
and
still,
just
wait,
honey
La
tua
ora
non
è
ora,
dai
retta
Your
time
is
not
now,
listen
to
me,
girl
Ho
venduto
fumo,
coca
e
erba
I
sold
smoke,
coke
and
weed
Figlio
di
una
famiglia
onesta
Son
of
an
honest
family
Solo
col
figlio
che
odia
e
detesta
Only
with
the
son
who
hates
and
loathes
Tutta
la
gente
che
non
gli
interessa
All
the
people
he
doesn't
care
about
Dei
quartieri
disagiati,
delle
case
popolari
Of
the
disadvantaged
neighborhoods,
of
the
housing
projects
Di
quelle
famiglie
dentro
quei
monolocali,
ueh,
ueh
Of
those
families
inside
those
studio
apartments,
ueh,
ueh
Se
non
facessimo
reati,
saremmo
stati
diplomati
If
we
didn't
commit
crimes,
we
would
have
graduated
Magari
pure
laureati
Maybe
even
got
a
degree,
darling
Mi
han
portato
via
da
papi
e
mami,
ueh,
ueh
They
took
me
away
from
mommy
and
daddy,
ueh,
ueh
L'assistente
sociale
mi
voleva
in
tribunale
The
social
worker
wanted
me
in
court
Mi
voleva
portare
via
dalla
mia
mamma
She
wanted
to
take
me
away
from
my
mom
Casa-famiglia
a
dieci
anni,
ti
sembra
normale?
Group
home
at
ten
years
old,
does
that
seem
normal?
Sono
nato
con
le
manette
e
una
condanna
I
was
born
with
handcuffs
and
a
sentence
L'assistente
sociale
mi
voleva
in
tribunale
The
social
worker
wanted
me
in
court
Mi
voleva
portare
via
dalla
mia
mamma
She
wanted
to
take
me
away
from
my
mom
Casa-famiglia
a
dieci
anni,
ti
sembra
normale?
Group
home
at
ten
years
old,
does
that
seem
normal?
Sono
nato
con
le
manette
e
una
condanna
I
was
born
with
handcuffs
and
a
sentence
Star
lontano
dalla
famille,
credimi
che
fa
male
Being
away
from
the
family,
believe
me
it
hurts
Passo
le
notti
a
pensare
a
come
farli
domani
I
spend
my
nights
thinking
about
how
to
make
them
tomorrow
Milano
è
più
bella
di
notte,
di
più
sopra
un
Range
Rover
Milan
is
more
beautiful
at
night,
even
more
so
on
a
Range
Rover
Ferrari
bianca
in
Moscova,
giriamo
su
una
due
posti
White
Ferrari
in
Moscova,
we
ride
in
a
two-seater
Vuoi
entrare
in
NPT,
ma-ma-ma
non
c'è
posto
You
wanna
enter
NPT,
bu-bu-but
there's
no
room
Vendevo
la
morte
a
poco,
a
domicilio,
non
è
posta
I
sold
death
cheap,
home
delivery,
it's
not
mail
Milano
è
casa
nostra
(casa
nostra),
non
Cosa
Nostra
Milan
is
our
home
(our
home),
not
Cosa
Nostra
Lecco,
ora
è
sulla
mappa,
non
vendiamo
più
la
droga
Lecco,
now
it's
on
the
map,
we
no
longer
sell
drugs
L'assistente
sociale
mi
voleva
in
tribunale
The
social
worker
wanted
me
in
court
Mi
voleva
portare
via
dalla
mia
mamma
She
wanted
to
take
me
away
from
my
mom
Casa-famiglia
a
dieci
anni,
ti
sembra
normale?
Group
home
at
ten
years
old,
does
that
seem
normal?
Sono
nato
con
le
manette
e
una
condanna
I
was
born
with
handcuffs
and
a
sentence
L'assistente
sociale
mi
voleva
in
tribunale
The
social
worker
wanted
me
in
court
Mi
voleva
portare
via
dalla
mia
mamma
She
wanted
to
take
me
away
from
my
mom
Casa-famiglia
a
dieci
anni,
ti
sembra
normale?
Group
home
at
ten
years
old,
does
that
seem
normal?
Sono
nato
con
le
manette
e
una
condanna
I
was
born
with
handcuffs
and
a
sentence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Higashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.