Paroles et traduction Baby Gang feat. Sacky - Bimbi Soldato
Bimbi Soldato
Детские солдаты
Damay
kat
sa
ndeye?
Boy
petit
Малыш,
что
ты
говоришь?
Малолетка
Eh
petit,
viens
ici
Малыш,
иди
сюда
Viens
ici,
viens
ici,
petit,
okay,
yoh
Иди
сюда,
иди
сюда,
малыш,
ладно,
о
да
Je
nique
ta
mère,
je
nique
ton
père
Ебу
твою
мать,
ебу
твоего
отца
Je
nique
ton
frère,
je
nique
ta
sœur
Ебу
твоего
брата,
ебу
твою
сестру
Fuck
la
police,
fuck
la
galère,
yoh
Долой
полицию,
долой
проблемы,
о
да
Je
nique
ta
mère,
je
nique
ton
père
Ебу
твою
мать,
ебу
твоего
отца
Je
nique
ton
frère,
je
nique
ta
sœur
Ебу
твоего
брата,
ебу
твою
сестру
Fuck
la
police,
fuck
la
galère
Долой
полицию,
долой
проблемы
Mio
fratello
fa
"ra-ta-ta-ta"
alla
prima
infamata-ta
Мой
брат
кричит
"тра-та-та-та"
при
первом
предательстве
Vende
coco
e
cioccolata,
butta
tutta
la
sua
giornata
Продаёт
кокаин
и
шоколад,
тратит
весь
день
Mio
fratello
a
fine
giornata
conta
un
palo
anche
se
è
in
vacanza
Мой
брат
в
конце
дня
считает
деньги,
даже
когда
он
в
отпуске
Me
ne
fotto
di
con
chi
sei,
MVP
come
in
NBA
Мне
плевать,
с
кем
ты,
я
MVP,
как
в
НБА
E
ho
amici
più
brutti
dei
tuoi
amici
zanza
(okay,
okay)
И
у
меня
есть
друзья
уродливее
твоих,
чувак
(ладно,
ладно)
Ho
fatto
un
lavoro
a
tutta
la
tua
banda
(okay,
okay)
Я
вырезал
всю
твою
банду
(ладно,
ладно)
Da
bimbo
sognavo
rapine
in
banca
(rapine
in
banca)
В
детстве
мечтал
грабить
банки
(грабить
банки)
Ho
pianificato
il
piano
sulla
panca
(sopra
una
panca)
Планировал
всё
на
лавке
(на
скамейке)
Chiedilo
a
tutti
in
strada,
sono
quello
vero,
vero
(vero)
Спроси
у
всех
на
улице,
я
настоящий,
настоящий
(настоящий)
Parlano
i
fatti,
sì,
sì,
l'ho
fatto
davvero,
vero
(vero)
Дела
говорят,
да,
да,
я
действительно
сделал
это,
правда
(правда)
Ho
due
righe
sulla
testa
e
la
testa
nel
quartiere
У
меня
две
полоски
на
голове,
и
моя
голова
в
квартале
Scendo
da
un
mezzo
rubato,
in
tasca
c'ho
due
cellulari
(brr,
brr)
Выхожу
из
угнанной
тачки,
в
кармане
два
мобильника
(брр,
брр)
Mio
frèro
è
ai
domiciliari,
paga
in
merce
l'avvocato
Мой
брат
под
домашним
арестом,
платит
адвокату
товаром
Non
fa
"click",
non
fa
"pow",
la
tua
merda
di
pistola
Не
делает
"щёлк",
не
делает
"бах",
твой
игрушечный
пистолет
Scemo
non
ci
intimorisci,
sappiamo
che
non
è
vera
Дурак,
ты
нас
не
запугаешь,
мы
знаем,
что
он
не
настоящий
Ho
la
guerra
nella
testa
per
questo
mangio
la
scena
У
меня
война
в
голове,
поэтому
я
ем
сцену
Mi
dichiaro,
frà,
innocente
anche
se
ero
un
delinquente
Я
заявляю,
брат,
невиновен,
хотя
я
был
преступником
So
che
il
giudice,
frà,
mi
sente
e
pensa
che
sono
delinquente
Я
знаю,
что
судья,
брат,
слышит
меня
и
думает,
что
я
преступник
L'appuntato
e
l'assistente
e
frà,
sì,
tutta
la
tua
gente
Рядовой
и
помощник,
а
брат,
да,
все
твои
люди
Si
attaccano
a
'sto
cazzo
e
al
cazzo
della
mia
gente
Вцепляются
в
этот
член
и
член
моих
людей
Dormivo
in
cella
coi
figli
di
puta
Я
спал
в
камере
с
сукиными
сынами
O
eri
un
uomo
o
eri
una
puta
Или
ты
был
мужчиной,
или
ты
был
сукой
Tre
grammi
di
hashish
cuciti
in
tuta,
il
resto
nel
culo
Три
грамма
гашиша,
зашитых
в
комбинезон,
остальное
в
заднице
Mio
fratello
fa
"ra-ta-ta-ta"
alla
prima
infamata-ta
Мой
брат
кричит
"тра-та-та-та"
при
первом
предательстве
Vende
coco
e
cioccolata,
butta
tutta
la
sua
giornata
Продаёт
кокаин
и
шоколад,
тратит
весь
день
Mio
fratello
a
fine
giornata
conta
un
palo
anche
se
è
in
vacanza
Мой
брат
в
конце
дня
считает
деньги,
даже
когда
он
в
отпуске
Me
ne
fotto
di
con
chi
sei,
MVP
come
in
NBA
Мне
плевать,
с
кем
ты,
я
MVP,
как
в
НБА
Ho
amici
più
brutti
dei
tuoi
amici
zanza
(okay,
okay)
И
у
меня
есть
друзья
уродливее
твоих,
чувак
(ладно,
ладно)
Ho
fatto
un
lavoro
a
tutta
la
tua
banda
(okay,
okay)
Я
вырезал
всю
твою
банду
(ладно,
ладно)
Da
bimbo
sognavo
rapine
in
banca
(rapine
in
banca)
В
детстве
мечтал
грабить
банки
(грабить
банки)
Ho
pianificato
il
piano
sulla
panca
(sopra
una
panca)
Планировал
всё
на
лавке
(на
скамейке)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaccaria Mouhib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.