Paroles et traduction Baby Gang - Treni (feat. Il Ghost)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treni (feat. Il Ghost)
Train (feat. Il Ghost)
Da
bambino,
giuro,
Baby
dormiva
sui
treni
As
a
kid,
I
swear,
Baby
slept
on
trains
Non
tornava
a
casa
perché
portava
problemi
Didn't
come
home
'cause
he
brought
problems
Quando
ho
conosciuto
Baby,
bro,
mi
sembra
ieri
When
I
met
Baby,
bro,
it
seems
like
yesterday
Quante
volte
mi
han
svegliato
quei
carabinieri
How
many
times
those
carabinieri
woke
me
up
Da
bambino,
te
lo
giuro,
dormivo
sui
treni
As
a
kid,
I
swear,
I
slept
on
trains
Mentre
mamma
mi
chiamava,
mi
diceva
"Vieni"
While
my
mother
called
me,
she
said,
"Come"
Ero
dentro
un
vagone
con
cinque
stranieri
I
was
in
a
wagon
with
five
foreigners
A
te
svegliava
mamma,
a
me
invece
i
carabinieri
Your
mom
woke
you
up,
but
me,
the
carabinieri
Dormivamo
in
sette
dentro
un
garage
Seven
of
us
slept
in
a
garage
Sette
facce,
sette
facce
sauvages
Seven
faces,
seven
savage
faces
TN,
Squalo,
completo
Adidas
TN,
Squalo,
Adidas
suit
Chiedilo
a
Chamsomunja
cugino
Mas
Ask
Chamsomunja
cousin
Mas
Vivevo,
in
tasca
non
avevo
i
flous
I
lived,
I
had
no
flous
in
my
pocket
Sbattuto
fuori
con
la
pioggia
dal
bus
Kicked
out
of
the
bus
in
the
rain
Ero
un
marocchino
mangia
cous
cous
I
was
a
Moroccan
who
ate
couscous
Ora
marocchino
coi
milioni
di
views
Now
a
Moroccan
with
millions
of
views
Coi
milioni
di
viеws,
coi
milioni
di
views
With
millions
of
views,
with
millions
of
views
Io
me
ne
sbatto
il
cazzo
di
quеsti
milioni
di
views
I
don't
give
a
f*ck
about
these
millions
of
views
Voglio
portare
a
mamma
un
milione
di
flous
I
want
to
bring
my
mother
a
million
flous
Perché
qui
in
Italia
vivi
solo
coi
flous
Because
here
in
Italy
you
only
live
with
flous
Passami
una
cartina,
devo
girare
il
mondo
Pass
me
a
ticket,
I
have
to
travel
the
world
Sopra
ad
una
panchina,
sotto
al
cazzo
di
blocco
On
a
bench,
under
the
f*cking
block
Non
so
dire
"Ti
amo",
non
me
l′hanno
insegnato
I
can't
say
"I
love
you,"
I
wasn't
taught
L'ho
imparato
da
solo,
ma
non
ha
funzionato
I
learned
it
on
my
own,
but
it
didn't
work
Fai
il
furbetto
sotto
al
blocco
You
play
smart
under
the
block
Poi
dopo
una
sentinella
si
incazza
Then
after
a
sentry
gets
pissed
off
Il
mio
fra
marocchino,
se
poi
beve
il
vino
My
Moroccan
bro,
if
he
drinks
wine
Fa
casino
in
piazza
Makes
a
mess
in
the
square
Sto
bene
tornate,
sto
male
sparite
I'm
fine,
come
back,
I'm
sick,
go
away
Fanculo
voi
e
le
cazzate
che
dite
F*ck
you
and
the
crap
you
say
Io
voglio
liberi
tutti
i
miei
shqipe
I
want
all
my
shqipes
free
Io
voglio
liberi
tutti
i
miei
shqipe
I
want
all
my
shqipes
free
Passami
una
cartina,
devo
girare
il
mondo
Pass
me
a
ticket,
I
have
to
travel
the
world
Sopra
ad
una
panchina,
sotto
al
cazzo
di
blocco
On
a
bench,
under
the
f*cking
block
Non
so
dire
"Ti
amo",
non
me
l′hanno
insegnato
I
can't
say
"I
love
you,"
I
wasn't
taught
L'ho
imparato
da
solo,
ma
non
ha
funzionato
I
learned
it
on
my
own,
but
it
didn't
work
Da
bambino,
giuro,
Baby
dormiva
sui
treni
As
a
kid,
I
swear,
Baby
slept
on
trains
Non
tornava
a
casa
perché
portava
problemi
Didn't
come
home
'cause
he
brought
problems
Quando
ho
conosciuto
Baby,
bro,
mi
sembra
ieri
When
I
met
Baby,
bro,
it
seems
like
yesterday
Quante
volte
mi
han
svegliato
quei
carabinieri
How
many
times
those
carabinieri
woke
me
up
Da
bambino,
te
lo
giuro,
dormivo
sui
treni
As
a
kid,
I
swear,
I
slept
on
trains
Mentre
mamma
mi
chiamava,
mi
diceva
"Vieni"
While
my
mother
called
me,
she
said,
"Come"
Ero
dentro
un
vagone
con
cinque
stranieri
I
was
in
a
wagon
with
five
foreigners
A
te
svegliava
mamma,
a
me
invece
i
carabinieri
Your
mom
woke
you
up,
but
me,
the
carabinieri
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Nassim, Baby Gang, Il Ghost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.