Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像流星劃過
夜空點亮了
Wie
eine
Sternschnuppe,
die
den
Nachthimmel
erleuchtet,
怎麼捨得讓你瞬間就此墜落
wie
könnte
ich
zulassen,
dass
du
so
plötzlich
fällst?
路蜿蜒曲折
但光芒閃爍
Der
Weg
ist
gewunden
und
kurvenreich,
aber
das
Licht
funkelt,
因為愛情那麼真實的存在過
weil
die
Liebe
so
wahrhaftig
existiert
hat.
重來的一刻
我不會退縮
In
dem
Moment,
in
dem
alles
neu
beginnt,
werde
ich
nicht
zurückweichen,
被你無時無刻牽動著
weil
ich
jederzeit
von
dir
bewegt
werde.
因為我心是空白的
堅定不做作
Weil
mein
Herz
leer
ist,
bin
ich
entschlossen
und
natürlich,
只是想要給你全世界最好的
ich
will
dir
nur
das
Beste
der
ganzen
Welt
geben.
愛你的是我
童話是真的
Ich
bin
es,
die
dich
liebt,
Märchen
sind
wahr,
恰好的軟肋是我心海柔軟的角落
meine
Schwachstelle
ist
die
weiche
Ecke
meines
Herzens.
彼此牽引著
簡單而執著
Wir
ziehen
uns
gegenseitig
an,
einfach
und
beharrlich,
讓你的夢更完整了
無堅不破
damit
dein
Traum
vollständiger
wird,
unzerbrechlich.
愛為了你我將規則打破
Aus
Liebe
zu
dir
werde
ich
die
Regeln
brechen,
因為我們相愛需要彼此的光和熱
denn
unsere
Liebe
braucht
unser
beider
Licht
und
Wärme.
靜靜守護著
一切交給我
Ich
beschütze
dich
still,
überlass
alles
mir,
化為漫天星河在我的夜空
永不墜落
verwandle
dich
in
einen
Sternenhimmel,
der
in
meinem
Nachthimmel
niemals
untergeht.
像流星劃過
夜空點亮了
Wie
eine
Sternschnuppe,
die
den
Nachthimmel
erleuchtet,
怎麼捨得讓你瞬間就此墜落
wie
könnte
ich
zulassen,
dass
du
so
plötzlich
fällst?
路蜿蜒曲折
但光芒閃爍
Der
Weg
ist
gewunden
und
kurvenreich,
aber
das
Licht
funkelt,
因為愛情那麼真實的存在過
weil
die
Liebe
so
wahrhaftig
existiert
hat.
重來的一刻
我不會退縮
In
dem
Moment,
in
dem
alles
neu
beginnt,
werde
ich
nicht
zurückweichen,
被你無時無刻牽動著
weil
ich
jederzeit
von
dir
bewegt
werde.
因為我心是空白的
堅定不做作
Weil
mein
Herz
leer
ist,
bin
ich
entschlossen
und
natürlich,
只是想要給你全世界最好的
ich
will
dir
nur
das
Beste
der
ganzen
Welt
geben.
愛你的是我
童話是真的
Ich
bin
es,
die
dich
liebt,
Märchen
sind
wahr,
恰好的軟肋是我心海柔軟的角落
meine
Schwachstelle
ist
die
weiche
Ecke
meines
Herzens.
彼此牽引著
簡單而執著
Wir
ziehen
uns
gegenseitig
an,
einfach
und
beharrlich,
讓你的夢更完整了
無堅不破
damit
dein
Traum
vollständiger
wird,
unzerbrechlich.
愛為了你我將規則打破
Aus
Liebe
zu
dir
werde
ich
die
Regeln
brechen,
因為我們相愛需要彼此的光和熱
denn
unsere
Liebe
braucht
unser
beider
Licht
und
Wärme.
靜靜守護著
一切交給我
Ich
beschütze
dich
still,
überlass
alles
mir,
化為漫天星河在我的夜空
永不墜落
verwandle
dich
in
einen
Sternenhimmel,
der
in
meinem
Nachthimmel
niemals
untergeht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.