Paroles et traduction Baby J & MLSHBTS feat. Leston - Es triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
ha
pasado
bastante,
eh-eh
(Ah)
I
know
it's
been
quite
a
while,
huh-huh
(Ah)
Pero
aún
tengo
muchas
cosas
que
contarte
But
I
still
have
a
lot
to
tell
you
Espero
que
el
reloj
me
aguante,
eh-eh
(Me
aguante)
I
hope
the
clock
can
hold
me
up,
huh-huh
(Hold
me
up)
Estoy
perdiendo
más
que
tiempo,
y
siendo
honestos
I'm
losing
more
time,
and
to
be
honest
Creo
que
también
te
cansaste,
eh-eh
(Te
cansaste)
I
think
you
got
tired
of
it
too,
huh-huh
(You
got
tired
of
it)
Traté
′e
olvidarte,
borrarte,
sacarte,
pero
no
sé
cómo
lo
haces
(No)
I
tried
to
forget
you,
erase
you,
take
you
out,
but
I
don't
know
how
you
do
it
(No)
Siempre
te
apareces,
no
ha
pasado
hace
meses
You
always
show
up,
it
hasn't
been
months
Pero
ahora
anochece
y
sólo
quiero
verte,
eh-eh
But
now
it's
getting
dark
and
I
just
want
to
see
you,
huh-huh
Son
más
de
una
las
razones
que
hace
que
vuelva
a
tus
brazos
siempre
There's
more
than
one
reason
why
I
always
keep
coming
back
to
your
arms
Yeh-eh
(Yah-yah),
y
sé
de
buena
fuente
lo
que
pasa
por
tu
mente
Yeh-eh
(Yah-yah),
and
I
know
from
a
good
source
what's
on
your
mind
Es
triste
que
no
digas
nada
por
tu
orgullo
It's
sad
that
you
say
nothing
out
of
pride
Si
ahora
me
tienes
frente
a
frente
(Yeah)
If
you
have
me
in
front
of
you
now
(Yeah)
Aunque
hablen
nuestras
miradas,
necesito
que
contestes
Even
though
our
eyes
speak,
I
need
you
to
answer
Por
favor,
dime
algo,
nena,
por
más
que
te
cueste
Please
tell
me
something,
baby,
no
matter
how
hard
it
is
Es
triste
que
no
digas
nada
por
tu
orgullo
It's
sad
that
you
say
nothing
out
of
pride
Si
ahora
me
tienes
frente
a
frente
(Eh-eh)
If
you
have
me
in
front
of
you
now
(Huh-huh)
Aunque
hablen
nuestras
miradas,
necesito
que
contestes
Even
though
our
eyes
speak,
I
need
you
to
answer
Por
favor,
dime
algo,
nena,
por
más
que
te-
Please
tell
me
something,
baby,
no
matter
how
hard
it-
He
estado
trabajando,
oh-oh
I've
been
working,
oh-oh
En
arreglar
mis
errores
On
fixing
my
mistakes
En
no
cometer
de
nuevo
lo'
mismos
actos
(Yah-ah)
On
not
making
the
same
acts
again
(Yah-ah)
No
quiero
verte
lejos
otra
vez
por
culpa
de
mi
inmadurez
I
don't
want
to
see
you
far
away
again
because
of
my
immaturity
Es
demasiado
deprimente
sentirme
solo
si
hay
gente
It's
too
depressing
to
feel
lonely
if
there
are
people
Y
que
no
me
hables
And
that
you
don't
talk
to
me
Y
me
veas
como
si
desearas
mi
muerte,
es
algo
fatal
And
look
at
me
as
if
you
wished
me
dead,
it's
fatal
Sí,
te
delatan
tus
ojos
y
no
dices
na′
Yes,
your
eyes
give
you
away
and
you
don't
say
anything
¿De
qué
se
trata?
What's
it
about?
Es
triste
que
no
digas
nada
por
tu
orgullo
It's
sad
that
you
say
nothing
out
of
pride
Si
ahora
me
tienes
frente
a
frente
(Yeah)
If
you
have
me
in
front
of
you
now
(Yeah)
Aunque
hablen
nuestras
miradas,
necesito
que
contestes
Even
though
our
eyes
speak,
I
need
you
to
answer
Por
favor,
dime
algo,
nena,
por
más
que
te
cueste
Please
tell
me
something,
baby,
no
matter
how
hard
it
is
Es
triste
que
no
digas
nada
por
tu
orgullo
It's
sad
that
you
say
nothing
out
of
pride
Si
ahora
me
tienes
frente
a
frente
(Eh-eh)
If
you
have
me
in
front
of
you
now
(Huh-huh)
Aunque
hablen
nuestras
miradas,
necesito
que
contestes
Even
though
our
eyes
speak,
I
need
you
to
answer
Por
favor,
dime
algo,
nena,
por
más
que
te-
Please
tell
me
something,
baby,
no
matter
how
hard
it-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Miguel Maldonado, Victor Nicolas Cordova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.