Baby K feat. Tedua - Me Gusta (feat. Tedua) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby K feat. Tedua - Me Gusta (feat. Tedua)




Me Gusta (feat. Tedua)
Me Gusta (feat. Tedua)
Andiamo piano piano, baby, non corriamo io e te
Let's go slow, baby, you and I aren't running
Siamo quello che siamo, Eva ed Adamo, sai perché
We are what we are, Eve and Adam, you know why
Certe cose sai succedono anche senza volerle
Some things happen even if you don't want them to
Dai la colpa al vino mentre io la do alle stelle
Blame it on the wine while I blame it on the stars
Toccami, baciami, mostra chi sei
Touch me, kiss me, show me who you are
Dimmi a chi pensi quando stai con lei
Tell me who you think of when you're with her
Sai che peccavano anche gli dei
You know even the gods sinned
Noi siamo arte ai musei
We are art in museums
Arrivati fino a qui è soltanto secondo natura
It's only natural to have come this far
Addosso ho solo i brividi, ti do il cuore ma abbine cura
I only have goosebumps on me, I give you my heart but take care of it
Hai quegli occhi che mi parlano già
You have those eyes that already speak to me
A mi me gusta, a mi me gusta
I like it, I like it
Con quelle labbra poi mi lasci a metà
With those lips then you leave me in half
A mi me gusta, a mi me gusta
I like it, I like it
A mi me gusta, la luna bussa
I like it, the moon knocks
Papi mi gusta fai la cosa giusta
Daddy I like it, do the right thing
Ma non lasciarmi a metà
But don't leave me in half
A mi me gusta, a mi me gusta
I like it, I like it
Tu non lasciarmi a metà, percorso a metà
You don't leave me in half, the journey is half over
Discorso senza meta alcuna
Aimless talk
Sei la metà della luna che voglio
You are the half of the moon that I want
Quando entri nel locale, per il barista il bancone
When you enter the place, for the bartender the counter
È un balcone con vista sul mare
It's a balcony with a sea view
Ballo a ritmo del tuo respiro che si affanna
I dance to the rhythm of your breath that labors
Perché vivo una condanna
Because I live in condemnation
Quando quel tipo ti parla pensa che
When that guy talks to you, he thinks that
Tu abbia spine dentro al cuore
You have thorns in your heart
Mentre in fondo ciò che vuole
While deep down what he wants
È che le strappino i vestiti
Is to tear your clothes off
Come petali ad un fiore
Like petals to a flower
Estoy incantado quando ti vedo
I'm enchanted when I see you
Sopra la sdraio con quel pareo
On the deck chair with that pareo
Ma chi ti bacia morde sulle labbra un neo
But who kisses you bites a birthmark on your lips
Io e te fuggiti dal retro adesso siamo
You and I escaped from the back now we are
Arrivati fino a qui è soltanto secondo natura
It's only natural to have come this far
Addosso ho solo i brividi, ti do il cuore ma abbine cura
I only have goosebumps on me, I give you my heart but take care of it
Hai quegli occhi che mi parlano già
You have those eyes that already speak to me
A mi me gusta, a mi me gusta
I like it, I like it
Con quelle labbra poi mi lasci a metà
With those lips then you leave me in half
A mi me gusta, a mi me gusta
I like it, I like it
A mi me gusta, la luna bussa
I like it, the moon knocks
Papi mi gusta fai la cosa giusta
Daddy I like it, do the right thing
Ma non lasciarmi a metà
But don't leave me in half
A mi me gusta, a mi me gusta
I like it, I like it
Hai quegli occhi che mi parlano già
You have those eyes that already speak to me
A mi me gusta, a mi me gusta
I like it, I like it
Con quelle labbra poi mi lasci a metà
With those lips then you leave me in half
A mi me gusta, a mi me gusta
I like it, I like it
A mi me gusta, la luna bussa
I like it, the moon knocks
Papi mi gusta fai la cosa giusta
Daddy I like it, do the right thing
Ma non lasciarmi a metà
But don't leave me in half
A mi me gusta, a mi me gusta
I like it, I like it
Ehi, che fai?
Hey, what are you doing?
Non lo so, ti stavo pensando
I don't know, I was thinking about you





Writer(s): Claudia Nahum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.