Paroles et traduction Baby K feat. Andrés Dvicio - Voglio ballare con te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
déjame
bailar
contigo
Нет,
позволь
потанцевать
со
мной!
Yo,
Baby
K
Йоу,
Бэйби
Кей!
Faccio
un
tuffo
sotto
il
sole
Ныряю
под
солнцем,
Fa
già
un
caldo
che
si
muore
Жара
уже
убийственная
Quest'estate
non
si
dorme
Этим
летом
никто
не
спит,
Me
la
bevo
come
un
cocktail
Я
пью
его
как
коктейль
Questo
ritmo
che
mi
muove,
i
problemi
sono
altrove
Этот
ритм,
что
меня
заставляет
двигаться.
Подальше
от
проблем.
Le
cuffie
sulla
testa,
viaggio
sotto
l'ombrellone
Наушники
в
ушах,
отдых
под
пляжным
зонтом.
Prendiamoci
le
stelle,
che
il
resto
non
ci
serve
Стремимся
ближе
к
звездам.
Другого
нам
не
нужно.
Uscire
e
fare
le
sette
Выйти
и
"выбить
десятку".
Ho
voglia
di
andare
più
forte,
non
ci
basterà
questa
notte
Желания
идти
быстрее.
Нам
недостаточно
этой
ночью.
Voglio
vedere
le
luci
dell'alba
cambiare
colore
Я
хочу
видеть,
как
лучи
рассвета
меняют
цвета.
Voglio
ballare
con
te,
soltanto
con
te,
non
chiedo
la
luna
ma
un
ballo
con
te
Хочу
танцевать
с
тобой,
только
с
тобой.
Не
прошу
Луну,
но
танцую
с
тобой
Lasciamoci
tutto
alle
spalle
io
e
te
fino
a
che
nasce
il
sole
Останется
всё
между
мной
и
тобой.
До
восхода
солнца.
Spengo
tutto
per
due
ore
Выключаюсь
на
два
часа.
Che
mi
scordo
anche
il
mio
nome
Забываю
даже
своё
имя.
Bevo
birra
con
limone
Пью
пиво
с
лимоном.
Senza
ghiaccio,
per
favore
Безо
льда,
пожалуйста.
Andiamo
non
so
dove,
diplomiamoci
in
hangover
Идём,
куда
не
знаю,
Выпускники
института
Похмелья,
Scottiamoci
la
pelle
e
poi
cambiamoci
colore
Обгорим
и
кожа
наша
поменяет
цвет,
Prendiamoci
le
stelle,
che
il
resto
non
ci
serve
Стремимся
ближе
к
звездам.
Другого
нам
не
нужно.
Almeno
fino
a
settembre
Как
минимум,
до
сентября.
Ho
voglia
di
andare
più
forte,
non
ci
basterà
questa
notte
Желания
идти
быстрее.
Нам
недостаточно
этой
ночью.
Voglio
vedere
le
luci
dell'alba
cambiare
colore
Я
хочу
видеть,
как
лучи
рассвета
меняют
цвета.
Voglio
ballare
con
te,
soltanto
con
te,
non
chiedo
la
luna
ma
un
ballo
con
te
Хочу
танцевать
с
тобой,
только
с
тобой.
Не
прошу
Луну,
но
танцую
с
тобой
Lasciamoci
tutto
alle
spalle
io
e
te
fino
a
che
nasce
il
sole
Останется
всё
между
мной
и
тобой.
До
восхода
солнца.
Le
giornate
così
lunghe,
notti
sempre
troppo
corte
Дни
такие
долгие,
ночи
всегда
слишком
коротки.
Che
ti
svegli
sulla
spiaggia
col
rumore
delle
onde
Просыпаешься
на
пляже.
Вместе
с
шумом
волн.
E
mentre
la
notte
finisce,
dimmi
che
male
c'è?
И
пока
заканчивается
ночь,
скажи,
что
здесь
плохого,
Se
mentre
ballo
con
lui
io
penso
ancora
a
te
Если
я
танцую
с
ним,
а
думаю
о
тебе?
Ho
voglia
di
andare
più
forte,
non
ci
basterà
questa
notte
Желания
идти
быстрее.
Нам
недостаточно
этой
ночью.
Voglio
vedere
le
luci
dell'alba
cambiare
colore
Я
хочу
видеть,
как
лучи
рассвета
меняют
цвета.
Voglio
ballare
con
te,
soltanto
con
te,
non
chiedo
la
luna
ma
un
ballo
con
te
Хочу
танцевать
с
тобой,
только
с
тобой.
Не
прошу
Луну,
но
танцую
с
тобой
Lasciamoci
tutto
alle
spalle
io
e
te
fino
a
che
nasce
il
sole
Останется
всё
между
мной
и
тобой.
До
восхода
солнца.
Voglio
ballare
con
te
Хочу
танцевать
с
тобой!
Déjame
bailar
contigo,
amor
Дай
мне
потанцевать
с
тобой.
Voglio
ballare
con
te
Хочу
танцевать
с
тобой!
Esta
noche
bailamos
tú
y
yo
Этой
ночью
танцуете
вы
и
я.
Voglio
ballare
con
te
Хочу
танцевать
с
тобой!
Déjame,
déjame,
déjame
(voglio
ballare
con
te)
Позволь,
позволь,
позволь
(хочу
танцевать
с
тобой)
Voglio
ballare
con
te
(déjame)
Хочу
танцевать
с
тобой.
(позволь)
Yo,
Baby
K
Йоу,
Бэйби
Кей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FABIO CLEMENTE, CLAUDIA NAHUM, ALESSANDRO MERLI, ALFREDO RAPETTI MOGOL, FEDERICA ABBATE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.