Paroles et traduction Baby K - Aspettavo solo te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tremo
se
mi
guardi
Я
дрожу,
когда
ты
смотришь
на
меня
Sei
bravo
a
provocarmi
Вы
хорошо
спровоцировать
меня
La
fantasia
che
vola
Фантазия,
которая
летит
Già
ti
immagino
spogliarmi
Я
думаю,
ты
разденешь
меня.
l'inverno
dentro
me
зима
внутри
меня
Cosa
aspetti
a
scaldarmi
Что
вы
ждете,
чтобы
согреться
Io
non
capisco
niente,
basta
solo
che
parli
Я
ничего
не
понимаю.
просто
поговори
со
мной.
Un
gioco
di
sguardi,
un
invito
a
cena
Игра
взглядов,
приглашение
на
ужин
Volevi
una
preda
Ты
хотела
добычу.
Ma
mi
sento
pantera
Но
я
чувствую
Пантера
La
notte
non
aspetta
due
come
noi
Ночь
не
ждет
таких
двоих,
как
мы
Non
c'è
tempo
per
decidere
Нет
времени,
чтобы
решить
Io
ti
voglio,
io
ti
esigo
Я
хочу
тебя,
я
требую
тебя
Noi
come
un
adesivo
Мы
как
наклейка
Su
un
muro,
contro
un
frigo,
sulle
scale
di
un
motel
На
стене,
на
холодильнике,
на
лестнице
мотеля
È
tutta
la
vita
che
aspettavo
solo
te
Я
всю
жизнь
ждал
только
тебя.
Come
a
Natale
la
neve
Как
на
Рождество
снег
Come
l'amore
che
viene
Как
любовь
приходит
Come
di
notte
le
stelle
Как
звезды
ночью
E'
tutta
la
vita
che
aspettavo
solo
Я
всю
жизнь
только
и
ждал
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Come
a
Natale
la
neve
Как
на
Рождество
снег
Ho
detto
a
mia
madre
che
andavo
a
Я
сказала
маме,
что
еду
в
dormire
a
casa
di
un'amica
di
un'altra
mia
amica
спать
в
гостях
у
подруги
другой
моей
подруги
Mancavi
tu
a
complicarmi
le
cose,
a
incasinarmi
la
vita
Ты
соскучился,
усложнил
меня,
испортил
мне
жизнь
Ma
in
fondo
è
stupendo
Но
в
основном
это
великолепно
Farlo
fino
all'alba
ridendo,
baby
Сделать
это
до
рассвета,
смеясь,
детка
Fuori
la
neve
sta
cadendo,
baby
Из
снега
падает,
детка
Io
non
ti
voglio,
io
ti
pretendo
Я
не
хочу
тебя,
я
претендую
на
тебя
Io
ti
voglio,
io
ti
esigo
Я
хочу
тебя,
я
требую
тебя
Noi
come
un
adesivo
Мы
как
наклейка
Su
un
muro,
contro
un
frigo,
sulle
scale
di
un
motel
На
стене,
на
холодильнике,
на
лестнице
мотеля
È
tutta
la
vita
che
aspettavo
solo
te
Я
всю
жизнь
ждал
только
тебя.
Come
a
Natale
la
neve
Как
на
Рождество
снег
Come
l'amore
che
viene
Как
любовь
приходит
Come
di
notte
le
stelle
Как
звезды
ночью
E'
tutta
la
vita
che
aspettavo
solo
Я
всю
жизнь
только
и
ждал
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Come
a
Natale
la
neve
Как
на
Рождество
снег
E'
tutta
la
vita
che
aspettavo
te
Я
ждал
тебя
всю
жизнь.
E
non
ho
voglia
di
aspettare
ancora
И
я
не
хочу
ждать
еще
Sta
squillando
non
rispondere
Он
звонит
не
отвечать
Restiamo
sotto
le
lenzuola
Мы
остаемся
под
простынями
Non
scappare
ho
ancora
via
da
me
Я
не
убегаю
от
меня.
Tu
dammi
un'altra
ora
Дай
мне
еще
час.
Tutta
la
vita
che
aspettavo
te
Всю
жизнь
я
ждал
тебя
Come
a
Natale
la
neve
Как
на
Рождество
снег
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Io
ti
voglio,
io
ti
esigo
Я
хочу
тебя,
я
требую
тебя
Noi
come
un
adesivo
Мы
как
наклейка
Su
un
muro,
contro
un
frigo,
sulle
scale
di
un
motel
На
стене,
на
холодильнике,
на
лестнице
мотеля
È
tutta
la
vita
che
aspettavo
solo
te
Я
всю
жизнь
ждал
только
тебя.
Come
a
Natale
la
neve
Как
на
Рождество
снег
Come
l'amore
che
viene
Как
любовь
приходит
Come
di
notte
le
stelle
Как
звезды
ночью
E'
tutta
la
vita
che
aspettavo
solo
Я
всю
жизнь
только
и
ждал
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Solo
te,
solo
te
Только
ты,
только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERICA ABBATE, ROCCO PAGLIARULO, ALESSANDRO MERLI, FABIO CLEMENTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.