Baby K - Domani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby K - Domani




Domani
Tomorrow
Me ne frego della paga, oggi spendo come la Carrà
I don't care about the pay, today I'm spending like Carrà
Non faccio più la brava, sono bad, è colpa del rap
I'm not playing nice anymore, I'm bad, it's rap's fault
Acchiappo tutto, pure i sogni, li rimetto nel cassetto
I catch everything, even dreams, I put them back in the drawer
Mi prometto che domani, giuro, poi la smetto
I promise myself that tomorrow, I swear, I'll stop
Poi mi sveglio in questo letto, cancello frasi col bianchetto
Then I wake up in this bed, erasing phrases with white-out
La voce nell′orecchio dice: "Io te l'avevo detto"
The voice in my ear says: "I told you so"
Il grillo parlante, ci va pesante, e dice che non sarò da esempio
The talking cricket, he's harsh, and says I won't be an example
E non sarò mai una ragazza vera, dillo pure a Geppetto
And I'll never be a real girl, tell Geppetto that too
Forse è presto, o è tardi, qua fanno bene i cauti
Maybe it's early, or it's late, the cautious ones do well here
Sto fuori e vivo sulla Luna come gli astronauti
I'm out and living on the Moon like the astronauts
Sfogo per vendicarmi degli sbagli degli altri
I vent to get back at the mistakes of others
La vita è un party, amore estremo come Steve e Martin
Life is a party, extreme love like Steve and Martin
Non me ne frega dei miei sbagli
I don't care about my mistakes
Domani pagherò, anche se sarà tardi, non so se ci sarò
Tomorrow I'll pay, even if it's late, I don't know if I'll be there
Dovrei seguire gli altri, ascoltare i grandi
I should follow the others, listen to the grown-ups
Se sarà tardi, poi ci penserò
If it's late, I'll think about it later
Ci penserò domani, domani, domani
I'll think about it tomorrow, tomorrow, tomorrow
Ci penserò domani, domani, domani
I'll think about it tomorrow, tomorrow, tomorrow
Ci penserò domani, domani, domani
I'll think about it tomorrow, tomorrow, tomorrow
Domani è un altro giorno, è un altro giorno
Tomorrow is another day, it's another day
Domani è una parola troppo grossa
Tomorrow is too big of a word
Ma è pur sempre nostra
But it's still ours
Se ci penserò domani dimmi quanto costa
If I think about it tomorrow, tell me how much it costs
A scuola danno lezioni, le istruzioni di vita no
At school they give lessons, not life instructions
Intanto la luna si guarda le stelle e ci deridono
Meanwhile, the moon looks at the stars and they laugh at us
Ho troppo da fare la vita è una sola
I have too much to do, life is only one
Io troppo favolosa per passarla ora tutta da sola
I'm too fabulous to spend it all alone now
Capisci voglio vivere
You understand, I want to live
Sorridere con il mio simile
Smile with my equal
La vita è una torta da dividere
Life is a cake to be shared
Lascio le briciole
I leave the crumbs
Forse è come un libro e sto studiando per gli esami
Maybe it's like a book and I'm studying for exams
Non voglio barare ma ′sti casi umani sono strani
I don't want to cheat, but these human cases are strange
Se siamo nati per fare i bravi perché sbagliando impari?
If we were born to be good, why do we learn by making mistakes?
E le tentazioni sono più buone delle buone azioni?
And are temptations better than good deeds?
Domani scritto 365 volte sull'agenda
Tomorrow written 365 times on the agenda
Non morirò mai come domani una leggenda
I'll never die, like tomorrow, a legend
Non me ne frega dei miei sbagli
I don't care about my mistakes
Domani pagherò, anche se sarà tardi, non so se ci sarò
Tomorrow I'll pay, even if it's late, I don't know if I'll be there
Dovrei seguire gli altri, ascoltare i grandi
I should follow the others, listen to the grown-ups
Se sarà tardi, poi ci penserò
If it's late, I'll think about it later
Ci penserò domani, domani, domani
I'll think about it tomorrow, tomorrow, tomorrow
Ci penserò domani, domani, domani
I'll think about it tomorrow, tomorrow, tomorrow
Ci penserò domani, domani, domani
I'll think about it tomorrow, tomorrow, tomorrow
Domani è un altro giorno, è un altro giorno
Tomorrow is another day, it's another day
Me ne frego delle voci, del gossip che ci faccio
I don't care about the voices, the gossip, what do I do with it?
Sto sulla bocca di tutti come la fellatio
I'm on everyone's lips like fellatio
Come fossi sto cazzo, qua di spazio ce n'è poco
Like I'm this dick, there's not much space here
Quindi fotto il mondo, e partorisco uno nuovo
So I fuck the world, and give birth to a new one
Non gioco d′azzardo
I don't gamble
Dio tiene banco e il Diavolo mi è affianco
God holds the bank and the Devil is by my side
Mi sta già sussurando: "Passa tutti gli assi sotto banco"
He's already whispering to me: "Pass all the aces under the table"
La vita è un casinò, qua è un casino e già lo so
Life is a casino, it's a mess here and I already know it
Lascerò il destino e tutto quello che non so
I'll leave fate and everything I don't know
E sto sul bordo del mondo, voglio innamorarmi ogni giorno
And I'm on the edge of the world, I want to fall in love every day
Scannarmi per poi rimpiazzarli, ci vuole un secondo
Tear myself apart and then replace them, it takes a second
Il destino è uno stronzo con un bellissimo volto
Destiny is an asshole with a beautiful face
Spero va in porto e chiami presto, non chiuda il rapporto
I hope it comes true and calls soon, doesn't close the relationship
Domani studio e faccio tutto
Tomorrow I'll study and do everything
Ma qua c′è un bivio inferno o paradiso, ma quale decido?
But there's a crossroads here, hell or paradise, but which one do I choose?
Non me ne frega dei miei sbagli
I don't care about my mistakes
Domani pagherò, anche se sarà tardi, non so se ci sarò
Tomorrow I'll pay, even if it's late, I don't know if I'll be there
Dovrei seguire gli altri, ascoltare i grandi
I should follow the others, listen to the grown-ups
Se sarà tardi, poi ci penserò
If it's late, I'll think about it later
Ci penserò domani, domani, domani
I'll think about it tomorrow, tomorrow, tomorrow
Ci penserò domani, domani, domani
I'll think about it tomorrow, tomorrow, tomorrow
Ci penserò domani, domani, domani
I'll think about it tomorrow, tomorrow, tomorrow
Domani è un altro giorno, è un altro giorno
Tomorrow is another day, it's another day





Writer(s): Michele Iorfida, Claudia Judith Nahum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.