Paroles et traduction Baby K - In piedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puoi
togliermi
tutto
You
can
take
everything
from
me
Taglia
pure
'sta
voce
Even
cut
out
my
voice
Poi
resta
il
dubbio,
parla
forte
But
doubt
remains,
it
speaks
loudly
Già
l'ascolto
nuoce
Even
listening
hurts
Puoi
tagliarmi
le
mani,
lavartene
le
mani
You
can
cut
off
my
hands,
wash
your
hands
of
me
Ne
ho
strette
tante
tanto
so
che
sono
tutte
uguali
I've
held
so
many,
I
know
they're
all
the
same
Poi
vedo
il
buoi
tra
i
sipari
Then
I
see
the
oxen
behind
the
curtains
Passi
strani
tra
i
miei
cari
Strange
steps
among
my
loved
ones
Ma
sono
io
che
tengo
testa
a
questi
squali
But
it's
me
who
stands
up
to
these
sharks
Qua
non
serve
che
mi
chiami
There's
no
need
to
call
me
here
Butta
via
il
mio
nome
Throw
away
my
name
L'amore
in
bocca
dell'infame
ha
tutt
altro
sapore
Love
in
the
mouth
of
the
infamous
has
a
different
taste
Stanno
con
la
coda
fra
le
gambe
come
i
cani
They
stand
with
their
tails
between
their
legs
like
dogs
Ancora
non
mi
fido
I
still
don't
trust
Ma
sorrido
quindi
amen
But
I
smile,
so
amen
Voglio
vedere
il
gran
finale
I
want
to
see
the
grand
finale
Tieni
le
tue
briciole
di
pane
Keep
your
breadcrumbs
Non
colmano
'sta
fame
They
don't
fill
this
hunger
Domani
sarà
uguale
Tomorrow
will
be
the
same
Nulla
di
speciale
Nothing
special
Lancette
corrono
The
hands
of
time
run
Se
fottono
They
screw
us
over
E
saperlo
già
fa
male
And
knowing
it
already
hurts
Resto
in
piedi
I
stand
tall
Col
trucco
che
mi
cola
With
my
makeup
running
E
la
corazza
sopra
un
cuore
che
And
the
armor
over
a
heart
that
Batterà
più
forte
ancora
Will
beat
even
stronger
In
piedi,
in
piedi,
mi
vedi?
Standing
tall,
standing
tall,
can
you
see
me?
Cascasse
il
mondo
resto
in
piedi
Even
if
the
world
falls,
I
stand
tall
In
piedi,
mi
vedi?
ancora
Standing
tall,
can
you
see
me?
still
Sarò
sempre
qua
I'll
always
be
here
Sarò
l'ultima
I'll
be
the
last
one
A
spegnere
le
luci
della
città
To
turn
off
the
city
lights
So
che
mi
vedi
I
know
you
see
me
Mi
vedi,
mi
vedi
You
see
me,
you
see
me
Cascasse
il
mondo
resto
in
piedi
Even
if
the
world
falls,
I
stand
tall
In
piedi,
mi
vedi?
ancora
Standing
tall,
can
you
see
me?
still
E
rimmarrò
sempre
in
piedi
And
I
will
always
stand
tall
E
rimmarrò
sempre
in
piedi
And
I
will
always
stand
tall
Mai
come
loro,
mai
Never
like
them,
never
Mai
come
quelli
Never
like
those
Io
sono
ciò
che
sono
I
am
who
I
am
Non
aspetto
che
mi
scegli
I
don't
wait
for
you
to
choose
me
Non
prenderò
per
buono
tutto
quello
che
mi
detti
I
won't
take
everything
you
say
as
good
Questa
vita
afflitta
è
scritta
dai
poeti
maledetti
This
afflicted
life
is
written
by
cursed
poets
Io
so
cose
non
vorrebero
sapessi
I
know
things
they
wouldn't
want
me
to
know
Non
siamo
tutti
uguali,
noi
non
siamo
tutti
fessi
We're
not
all
the
same,
we're
not
all
fools
Ma
ci
vorrebbero
But
they
would
like
us
to
be
Tali
e
quali
a
questi
Just
like
them
Nascondono
gli
specchi
They
hide
the
mirrors
Riscrivono
le
leggi
(Ohhh)
They
rewrite
the
laws
(Ohhh)
Non
ho
paura
di
stringere
i
denti
I'm
not
afraid
to
clench
my
teeth
Forse
solo
dei
dirigenti
Maybe
just
of
the
managers
Quelli
protetti
dai
potenti
Those
protected
by
the
powerful
Che
stimano
un
potenziale
Who
estimate
potential
Senza
firmare
assegni
Without
signing
checks
La
mia
vita
è
in
mano
a
quelli
e
ai
loro
BlackBerry
My
life
is
in
their
hands
and
their
BlackBerries
Poi
restano
frammenti
Then
there
are
fragments
left
Segreti
fra
le
mura
Secrets
within
the
walls
Io
sempre
più
dura
I'm
getting
tougher
Non
sento
più
paura
I
don't
feel
fear
anymore
E
facendomi
le
ossa
And
by
making
my
bones
Diventando
più
matura
Becoming
more
mature
Io
mi
sentirò
più
grossa
ad
ogni
singola
frattura
I
will
feel
bigger
with
each
fracture
Resto
in
piedi,
in
piedi,
mi
vedi?
I
stand
tall,
standing
tall,
can
you
see
me?
Cascasse
il
mondo
resto
in
piedi
Even
if
the
world
falls,
I
stand
tall
In
piedi,
mi
vedi?
ancora
Standing
tall,
can
you
see
me?
still
Sarò
sempre
qua
I'll
always
be
here
Sarò
l'ultima
I'll
be
the
last
one
A
spegnere
le
luci
della
città
To
turn
off
the
city
lights
So
che
mi
vedi
I
know
you
see
me
Mi
vedi,
mi
vedi
You
see
me,
you
see
me
Cascasse
il
mondo
resto
in
piedi
Even
if
the
world
falls,
I
stand
tall
In
piedi,
mi
vedi?
ancora
Standing
tall,
can
you
see
me?
still
E
rimmarrò
sempre
in
piedi
And
I
will
always
stand
tall
E
rimmarrò
sempre
in
piedi
And
I
will
always
stand
tall
M'hanno
insegnato
a
camminare
a
schiena
dritta
They
taught
me
to
walk
with
my
back
straight
Meglio
stare
zitta
Better
to
stay
quiet
Non
darmi
per
sconfitta
Don't
take
me
for
defeated
Perdere
la
lotta
con
i
piedi
saldi
a
terrà
To
lose
the
fight
with
my
feet
firmly
on
the
ground
Incassare
qualche
botta
per
poi
vincere
la
guerra
To
take
a
few
blows
and
then
win
the
war
Sono
io
la
prima
donna
I
am
the
first
woman
Sono
io
e
vivo
il
mio
It's
me
and
I
live
my
life
Io
vi
lascio
il
primo
posto
che
cercate
sd
ogni
costo
I
leave
you
the
first
place
that
you
seek
at
any
cost
Io
sarò
l'ultima
in
piedi
finché
posso
I
will
be
the
last
one
standing
as
long
as
I
can
Resto
in
piedi,
in
piedi,
mi
vedi?
I
stand
tall,
standing
tall,
can
you
see
me?
Cascasse
il
mondo
resto
in
piedi
Even
if
the
world
falls,
I
stand
tall
In
piedi,
mi
vedi?
ancora
Standing
tall,
can
you
see
me?
still
Sarò
sempre
qua
I'll
always
be
here
Sarò
l'ultima
I'll
be
the
last
one
A
spegnere
le
luci
della
città
To
turn
off
the
city
lights
So
che
mi
vedi
I
know
you
see
me
Mi
vedi,
mi
vedi
You
see
me,
you
see
me
Cascasse
il
mondo
resto
in
piedi
Even
if
the
world
falls,
I
stand
tall
In
piedi,
mi
vedi?
ancora
Standing
tall,
can
you
see
me?
still
E
rimmarrò
sempre
in
piedi
And
I
will
always
stand
tall
E
rimmarrò
sempre
in
piedi
And
I
will
always
stand
tall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Judith Nahum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.