Baby K - Kiss Kiss Bang Bang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby K - Kiss Kiss Bang Bang




Kiss Kiss Bang Bang
Kiss Kiss Bang Bang
Rimorsi dentro il portabagagli
Remorse in the trunk
Speranze dentro il cruscotto
Hope in the dashboard
Sostanze sotto il ferretto
Substances under the latch
Amore, attento al posto di blocco
Love, beware of the roadblock
Tesori nel mio giubbotto
Treasures in my jacket
Il palmo contro il malocchio
Palm against the evil eye
Colletta per la benzina
Collection for gasoline
A 180 all'ora, adrenalina
At 120 miles per hour, adrenaline
Scappiamo dalle cose a cui non gli diamo un nome
We're running away from things we can't name
Oggi la pioggia non si vede, ma riconosco il suo rumore
Today the rain isn't visible, but I recognize its sound
Dimentica chi eri, come la luna fa col sole
Forget who you were, like the moon does with the sun
E culla i miei pensieri, ma fai gridare il mio motore
And rock my thoughts, but make my engine roar
Chissà cosa diventeremo
Who knows what we will become
Io felice, tu sincero
Me happy, you sincere
Dammi un bacio alla frontiera e giura non guardare indietro
Kiss me at the border and swear not to look back
Ora che siamo liberi, dimmi cosa ci tiene (Cosa?)
Now that we're free, tell me what's holding us (What?)
L'amore è un dolce suicidio come il canto delle sirene
Love is a sweet suicide like the song of sirens
Chiudimi gli occhi, baciami e dimenticherò chi ero
Close my eyes, kiss me and I'll forget who I was
A 180 all'ora in una vecchia Alfa Romeo
At 120 miles per hour in an old Alfa Romeo
Portami su
Take me up there
Kiss kiss bang bang nella macchina
Kiss kiss bang bang in the car
Più su
Higher
Kiss kiss bang bang
Kiss kiss bang bang
Baby, premi sul gas
Baby, step on the gas
Rimorsi dentro il portabagagli
Remorse in the trunk
Speranze dentro il cruscotto
Hope in the dashboard
Sostanze sotto il ferretto
Substances under the latch
Amore, attento al posto di blocco
Love, beware of the roadblock
Tesori nel mio giubbotto
Treasures in my jacket
Il palmo contro il malocchio
Palm against the evil eye
Colletta per la benzina
Collection for gasoline
A 180 all'ora, adrenalina
At 120 miles per hour, adrenaline
Io e te a squarciagola
You and I at the top of our lungs
Baci viola, erba buona
Purple kisses, good weed
Noi quella cattiva, calpestata da una vita
The naughty one, trampled by life
Coi sogni dei fuggitivi e i soldi dentro i calzini
With the dreams of fugitives and money in our socks
Gridando dai finestrini, "Non ci avrete mai da vivi"
Shouting out the windows, "You'll never have us alive"
Via da qua, spingi sul gas
Get out of here, step on the gas
Siamo liberi, siamo liberi
We are free, we are free
I nostri nomi sopra il finestrino
Our names on the window
Il tuo petto come il mio cuscino
Your chest as my pillow
Tutto ciò che abbiamo siamo noi e questi spiccioli
All we have is us and this change
Siamo liberi, oh, siamo liberi
We are free, oh, we are free
Salutando i fantasmi dalla macchina
Waving goodbye to the ghosts from the car
Kiss kiss bang bang
Kiss kiss bang bang
Baby, premi sul gas
Baby, step on the gas
Chiudimi gli occhi, baciami e dimenticherò chi ero
Close my eyes, kiss me and I'll forget who I was
A 180 all'ora in una vecchia Alfa Romeo
At 120 miles per hour in an old Alfa Romeo
Portami su
Take me up there
Kiss kiss bang bang nella macchina
Kiss kiss bang bang in the car
Più su
Higher
Kiss kiss bang bang
Kiss kiss bang bang
Baby, premi sul gas
Baby, step on the gas
Premi sul gas, premi-premi sul gas
Step on the gas, step-step on the gas
Premi sul gas, premi-premi sul gas
Step on the gas, step-step on the gas





Writer(s): Alessandro Merli, Federica Abbate, Fabio Clemente, Claudia Judith Nahum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.