Paroles et traduction Baby K - La verità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
cerchiamo
da
tanto,
dove
sei
finita?
We've
been
searching
for
you
for
so
long,
where
did
you
go?
Sei
sparita?
Oppure
non
sei
mai
esistita?
Did
you
disappear?
Or
did
you
never
even
exist?
Forse
t′hanno
uccisa,
tu
che
sei
la
più
ambita
Maybe
they
killed
you,
you
who
are
the
most
desired
Beh
dicono
che
fai
troppo
la
diva
Well,
they
say
you
act
like
too
much
of
a
diva
Ti
fai
desiderare,
hai
il
segreto
e
la
chiave
You
make
yourself
wanted,
you
hold
the
secret
and
the
key
Sai
bene
che
fai
male
e
forse
un
po'
ti
piace
You
know
well
that
you
hurt
and
maybe
you
even
like
it
a
bit
Tu
sei
una
bella
idea,
ma
temo
il
tuo
volto
You
are
a
beautiful
idea,
but
I
fear
your
face
Come
un
appuntamento
al
buio
e
ti
ritrovi
un
mostro
Like
a
blind
date
and
you
end
up
with
a
monster
Tutto
questo
lo
conosco
a
fondo
I
know
all
of
this
deeply
Tu
righi
dritta
mentre
una
bugia
fa
un
girotondo
You
walk
straight
while
a
lie
goes
around
in
circles
Fai
male,
bruci
come
le
ustioni
You
hurt,
you
burn
like
a
fire
Le
delusioni,
promesse
non
seguite
dalle
azioni
Disappointments,
promises
not
followed
by
actions
So
come
sei
fatta,
non
ricordo
la
faccia
I
know
how
you're
made,
I
don't
remember
your
face
Ti
cercano
in
piazza,
ti
danno
la
caccia
They're
looking
for
you
in
the
square,
they're
hunting
you
down
Ma
nessuno
poi
ti
vuole
veramente
But
nobody
really
wants
you
Sarà
per
questo
che
alla
fine
ognuno
mente
Maybe
that's
why
in
the
end
everyone
lies
Quello
che
si
sbaglia
si
ripaga
What
you
do
wrong,
you
pay
for
Quando
suona
la
campana
When
the
bell
tolls
Della
verità,
verità
Of
the
truth,
truth
Tutti
che
ti
cercano
ma
nessuno
ti
vuole
Everyone
is
looking
for
you,
but
nobody
wants
you
Verità,
verità
Truth,
truth
Le
persone
sono
brave
solamente
a
parole
People
are
only
good
with
words
Verità,
verità
Truth,
truth
Sarà
per
questo
che
ti
dicono
baby
tu
sei
triste
That's
probably
why
they
tell
you
baby
you're
sad
Verità,
verità
Truth,
truth
E
sei
triste,
sei
la
triste
verità
And
you're
sad,
you're
the
sad
truth
La
verità
é
più
bella
quando
si
trucca
The
truth
is
more
beautiful
when
it
wears
makeup
La
verità
ha
una
sorella
più
bella
che
la
parrucca
The
truth
has
a
sister
more
beautiful
than
a
wig
Si
chiama
bugia
ed
è
una
figa
Her
name
is
lie
and
she's
hot
È
una
brava
amica,
ma
gli
piace
attaccare
briga
She's
a
good
friend,
but
she
likes
to
pick
fights
La
verità
é
spesso
triste,
un
due
di
picche
The
truth
is
often
sad,
a
rejection
Come
quando
scopri
che
Babbo
Natale
non
esiste
Like
when
you
find
out
that
Santa
Claus
doesn't
exist
I
ragazzi
non
la
amano,
che
rogna
Boys
don't
like
her,
what
a
drag
Una
vita
con
la
testa
nella
sabbia
o
sotto
una
gonna
A
life
with
your
head
in
the
sand
or
under
a
skirt
Abbiamo
tempo
per
tutto,
tranne
ciò
che
conta
We
have
time
for
everything,
except
what
matters
Meglio
una
verità
sporca
o
una
bella
menzogna?
Better
a
dirty
truth
or
a
beautiful
lie?
Alle
strette,
puoi
sempre
comprarla
When
push
comes
to
shove,
you
can
always
buy
it
Finchè
non
te
la
canti,
lo
può
fare
la
carta
As
long
as
you
don't
sing
it,
paper
can
do
it
E
prima
o
poi
si
dice
che
lei
torna
a
galla
And
sooner
or
later
they
say
that
she
comes
back
to
the
surface
Beh
fatti
i
cazzi
tuoi,
tutto
apposto
se
non
se
ne
parla
Well,
mind
your
own
business,
everything's
fine
if
you
don't
talk
about
it
Non
sono
santa,
neanche
peccatore
I'm
not
a
saint,
nor
a
sinner
Io
non
dico
bugie
ma
verità
con
più
colore
I
don't
tell
lies
but
truths
with
more
color
Quello
che
si
sbaglia
si
ripaga
What
you
do
wrong,
you
pay
for
Quando
suona
la
campana
When
the
bell
tolls
Della
verità,
verità
Of
the
truth,
truth
Tutti
che
ti
cercano
ma
nessuno
ti
vuole
Everyone
is
looking
for
you,
but
nobody
wants
you
Verità,
verità
Truth,
truth
Le
persone
sono
brave
solamente
a
parole
People
are
only
good
with
words
Verità,
verità
Truth,
truth
Sarà
per
questo
che
ti
dicono
baby
tu
sei
triste
That's
probably
why
they
tell
you
baby
you're
sad
Verità,
verità
Truth,
truth
E
sei
triste,
sei
la
triste
verità
And
you're
sad,
you're
the
sad
truth
Ti
cercano
in
piazza
ti
danno
la
caccia
They're
looking
for
you
in
the
square,
they're
hunting
you
down
E
so
come
sei
fatta
non
ricordo
la
faccia
And
I
know
how
you're
made,
I
don't
remember
your
face
Ti
ho
vista
in
TV
ma
non
so
se
eri
tu
I
saw
you
on
TV,
but
I
don't
know
if
it
was
you
Mani
sù,
mani
sù
fai
il
segno
della
"V"
e
grida
Hands
up,
hands
up,
make
the
"V"
sign
and
shout
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Verità,
verità
Truth,
truth
Tutti
che
ti
cercano
ma
nessuno
ti
vuole
Everyone
is
looking
for
you,
but
nobody
wants
you
Verità,
verità
Truth,
truth
Le
persone
sono
brave
solamente
a
parole
People
are
only
good
with
words
Verità,
verità
Truth,
truth
Sarà
per
questo
che
ti
dicono
baby
tu
sei
triste
That's
probably
why
they
tell
you
baby
you're
sad
Verità,
verità
Truth,
truth
E
sei
triste,
sei
la
triste
verità
And
you're
sad,
you're
the
sad
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Canova Iorfida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.