Paroles et traduction Baby K - Maglietta e Jeans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maglietta e Jeans
T-Shirt and Jeans
Ti
ricordi
di
quel
venerdì
Do
you
remember
that
Friday
Non
ci
siamo
risparmiati
una
parola
We
didn't
waste
a
single
word
Noi
che
litigavamo
sotto
casa
We
who
fought
outside
your
house
Davanti
a
quella
scritta
"Fede
ti
amo
ancora"
In
front
of
that
sign
"Fede,
I
still
love
you."
Dicevi
non
lo
faccio
più
You
said
you
wouldn't
do
it
anymore
Seduti
in
fondo
sul
quel
bus
Sitting
in
the
back
of
that
bus
Ed
era
una
cosa
semplice
And
it
was
a
simple
thing
Ora
mi
chiedo
come
stai
Now
I
wonder
how
you
are
Con
chi
sei
e
dove
vai
Who
you're
with
and
where
you're
going
Se
ti
chiamo
cosa
fai
What
you'll
do
if
I
call
you
Vieni
prendermi?
Will
you
come
get
me?
Puoi
venire
con
quella
maglietta
e
jeans
Can
you
come
in
that
T-shirt
and
jeans
Sali
su
un
secondo
che
diventa
un′ora
Get
in
for
a
second
that
becomes
an
hour
Se
vuoi
fare
un
giro
prova
a
prendermi
If
you
want
to
take
a
ride,
try
to
pick
me
up
A
me
piace
una
vita
che
va
a
cento
all'ora
I
like
a
life
that
goes
a
hundred
miles
an
hour
Non
importa
dove
voglio
perdermi
senza
perderti
It
doesn't
matter
where
I
want
to
lose
myself
without
losing
you
Poi
rifarlo
ancora
Then
do
it
again
Vienimi
a
prendere
in
maglietta
e
jeans
Come
get
me
in
a
T-shirt
and
jeans
Vedi
se
mi
piaci
più
così
See
if
you
like
me
more
like
this
Profumo
di
cannella
due
cuori
una
sella
Cinnamon
perfume,
two
hearts,
one
saddle
Dicevi
sei
bella
anche
quando
non
ti
fai
bella
You
said
you're
beautiful
even
when
you
don't
make
yourself
beautiful
Da
Garbatella
al
centro
le
mani
sul
tuo
petto
From
Garbatella
to
the
center,
my
hands
on
your
chest
Correvi
e
io
ti
tenevo
stretto
You
ran
and
I
held
you
tight
Senza
una
lira
ma
liberi
Without
a
penny
but
free
Ormai
è
una
vita
che
non
sei
più
qui
It's
been
a
lifetime
since
you've
been
here
Ora
mi
chiedo
come
stai
Now
I
wonder
how
you
are
Con
chi
sei
e
dove
vai
Who
you're
with
and
where
you're
going
Se
ti
chiamo
cosa
fai
What
you'll
do
if
I
call
you
Vieni
prendermi?
Will
you
come
get
me?
Puoi
venire
con
quella
maglietta
e
jeans
Can
you
come
in
that
T-shirt
and
jeans
Sali
su
un
secondo
che
diventa
un′ora
Get
in
for
a
second
that
becomes
an
hour
Se
vuoi
fare
un
giro
prova
a
prendermi
If
you
want
to
take
a
ride,
try
to
pick
me
up
A
me
piace
una
vita
che
va
a
cento
all'ora
I
like
a
life
that
goes
a
hundred
miles
an
hour
Non
importa
dove
voglio
perdermi
senza
perderti
It
doesn't
matter
where
I
want
to
lose
myself
without
losing
you
Poi
rifarlo
ancora
Then
do
it
again
Vienimi
a
prendere
in
maglietta
e
jeans
Come
get
me
in
a
T-shirt
and
jeans
Vedi
se
mi
piaci
più
così
See
if
you
like
me
more
like
this
Un
caffè
senza
zucchero
A
coffee
without
sugar
Amaro
come
questa
vita
dicevi
così
Bitter
like
this
life,
you
used
to
say
Quei
jeans
sopra
il
tavolo
Those
jeans
on
the
table
E
un
biglietto
che
ti
ho
scritto
And
a
note
I
wrote
to
you
Sarò
sempre
qui
I'll
always
be
here
Puoi
venire
con
quella
maglietta
e
jeans
Can
you
come
in
that
T-shirt
and
jeans
Sali
su
un
secondo
che
diventa
un'ora
Get
in
for
a
second
that
becomes
an
hour
Se
vuoi
fare
un
giro
prova
a
prendermi
If
you
want
to
take
a
ride,
try
to
pick
me
up
A
me
piace
una
vita
che
va
a
cento
all′ora
I
like
a
life
that
goes
a
hundred
miles
an
hour
Non
importa
dove
voglio
perdermi
senza
perderti
It
doesn't
matter
where
I
want
to
lose
myself
without
losing
you
Poi
rifarlo
ancora
Then
do
it
again
Vienimi
a
prendere
in
maglietta
e
jeans
Come
get
me
in
a
T-shirt
and
jeans
Vedi
se
mi
piaci
più
così
See
if
you
like
me
more
like
this
Con
quella
maglietta
e
jeans
In
that
T-shirt
and
jeans
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Boverod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.