Baby K - Mi faccio i film - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby K - Mi faccio i film




Mi faccio i film
Making Movies
Stavo cercando qualche cosa, non ricordo più
I was searching for something, I can't recall what
Stavo guardando il mio riflesso dentro la tv
I was watching my reflection inside the TV
Sognavo palme e macchinoni nella avenue
Dreaming of palm trees and fancy cars on the avenue
E poi bruciare tutti i soldi dentro il barbecue
And then burning all the money in a barbecue
Che fatica, che fatica, siamo qui da ore
It's tiring, so tiring, we've been here for hours
Aspettando che qualcuno faccia uscire il sole
Waiting for someone to bring out the sun
Commercialista voglio alzare il mio tenore
Accountant, I want to raise my standard of living
Ma faccio troppe scelte in base al mio umore
But I make too many choices based on my mood
Imbottiglio i pensieri e bevo alla goccia
I bottle up my thoughts and drink them drop by drop
Faccio i monologhi dentro alla doccia
I perform monologues inside the shower
Questa città ormai è mamma chioccia
This city has become a mother hen
E da qualche parte qualcuno sboccia
And somewhere, someone is blossoming
No no, mi è partito il treno, non so se ritorno
No no, I missed the train, I don't know if I'll return
Ti racconto i miei segreti se tu prendi i popcorn
I'll tell you my secrets if you grab the popcorn
I tuoi occhi sono il mio salotto
Your eyes are my living room
Perché mi faccio i film
Because I make movies
Mi faccio troppi film
I make too many movies
Questa notte non ho sonno
Tonight, I can't sleep
So che a volte penso troppo
I know I sometimes overthink
Quindi mi faccio i film
So I make movies
Mi faccio troppi film
I make too many movies
Inizio i Greedy nel salotto
Starting Greedy in the living room
Cuori guasti e popcorn
Broken hearts and popcorn
Cuori guasti e popcorn
Broken hearts and popcorn
Siamo topi dentro un labirinto
We're mice inside a maze
Gratto la serata e dopo vinco
I scratch the night and then I win
Dentro il letto no non ho mai finto
Inside the bed, I've never faked it
Quella tipa sulla pagina ha il culo finto
That girl on the page has a fake butt
Non vale, non vale
It's not fair, it's not fair
Alle elezioni non so chi votare
In the elections, I don't know who to vote for
Non vale, non vale
It's not fair, it's not fair
In ascensore non so che faccia devo fare
In the elevator, I don't know what face to make
Prendo le scale e ho una punta con gli Dei
I take the stairs and have a score to settle with the Gods
Tu mi hai tirato una macumba triplo sei
You cast a triple six macumba on me
Siamo immersi nella giungla agli Alisei
We're immersed in the jungle at the Trade Winds
Vai rincorri i tuoi sogni se non sono i miei
Go chase your dreams if they're not mine
Mi affaccio da questi balconi
I look out from these balconies
E salto alle conclusioni
And jump to conclusions
Fammi fumare 'sti fiori
Let me smoke these flowers
Che dormo sugli allori
So I can sleep on my laurels
Sorry not sorry
Sorry not sorry
Perché mi faccio i film
Because I make movies
Mi faccio troppi film
I make too many movies
Questa notte non ho sonno
Tonight, I can't sleep
So che a volte penso troppo
I know I sometimes overthink
Quindi mi faccio i film
So I make movies
Mi faccio troppi film
I make too many movies
Inizio i Greedy nel salotto
Starting Greedy in the living room
Cuori guasti e popcorn
Broken hearts and popcorn
Cuori guasti e popcorn
Broken hearts and popcorn
Film, perché mi faccio i film
Movies, because I make movies
Questa notta non ho sonno
Tonight, I can't sleep
So che a volte penso troppo
I know I sometimes overthink
Mi faccio troppi film
I make too many movies
Mi faccio troppi film
I make too many movies
Inizio i Greedy nel salotto
Starting Greedy in the living room
Cuori guasti e popcorn
Broken hearts and popcorn
Cuori guasti e popcorn
Broken hearts and popcorn
(Film)
(Movies)
Questa notta non ho sonno
Tonight, I can't sleep
Perché mi faccio i film
Because I make movies
Mi faccio troppi film
I make too many movies
Inizio i Greedy nel salotto
Starting Greedy in the living room
Cuori guasti e popcorn
Broken hearts and popcorn
Cuori guasti e popcorn
Broken hearts and popcorn
Film, perché mi faccio i film
Movies, because I make movies
Questa notta non ho sonno
Tonight, I can't sleep
So che a volte penso troppo
I know I sometimes overthink
Mi faccio troppi film
I make too many movies
Mi faccio troppi film
I make too many movies
Inizio i Greedy nel salotto
Starting Greedy in the living room
Cuori guasti e popcorn
Broken hearts and popcorn
Cuori guasti e popcorn
Broken hearts and popcorn
(Film)
(Movies)
(Perché mi faccio i fi-)
(Because I make mo-)





Writer(s): claudia nahum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.