Baby K - Sole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby K - Sole




Ti leverei la pioggia solo per averti
Я бы снял с тебя дождь только за то, что ты
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
Ты знаешь, что ты находишь меня только тогда, когда ищешь солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Все солнце
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
И вы уже видите, что вы закрываете в своих глазах
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
Вы знаете, что вы находите его каждый раз, когда прикасаетесь ко мне на солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Все солнце
Come dirti tutto quello che provo
Как рассказать тебе все, что я чувствую
Se ci provo mi rendo conto che non trovo il modo
Если я попытаюсь, я понимаю, что не могу найти способ
Per dirtelo di nuovo
Чтобы сказать тебе еще раз
Siamo nello stesso punto di sempre
Мы находимся в том же месте, что и всегда
Sembra di vivere un dicembre perenne
Кажется, живет многолетний декабрь
Questo freddo fra di noi non ci serve
Этот холод между нами нам не нужен
Serve chiudere le tende
Нужно закрыть шторы
E fare finta di niente
И делать вид, что ничего
Spegnere le luci e non badare a chi ci sente
Выключите свет и не обращайте внимания на тех, кто нас слышит
Perché chi è troppo prudente poi ci perde
Потому что кто слишком осторожен, то теряет нас
Forse non sono adatta, forse sono momenti
Может быть, я не подходит, может быть, это моменты
Forse per te è un gioco, l'amore è da perdenti
Может быть, для вас это игра, любовь от неудачников
Forse io sono matta
Может быть, я сумасшедшая
Oppure tu non cresci
Или ты не вырастешь
Troppo impaziente per vedere chi diventi,
Слишком нетерпеливы, чтобы увидеть, кем вы становитесь,
A volte un grande uomo quando ti presti,
Иногда великий человек, когда вы одолжите себе,
Un poco di buono, sono lo specchio dei difetti
Немного хорошо, я зеркало дефектов
Forse vorresti chi sorride e annuisce
Может быть, вы хотите, чтобы кто улыбается и кивает
E poi ti parla con la stessa bocca che tradisce, dimmi?
А потом он говорит с тобой тем же предательским ртом, скажи?
Ti leverei la pioggia solo per averti
Я бы снял с тебя дождь только за то, что ты
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
Ты знаешь, что ты находишь меня только тогда, когда ищешь солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Все солнце
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
И вы уже видите, что вы закрываете в своих глазах
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
Вы знаете, что вы находите его каждый раз, когда прикасаетесь ко мне на солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Все солнце
Io non so ancora quanto potrò aspettarti
Я до сих пор не знаю, как долго я буду ждать тебя
Di te regali solamente alcune parti
Из вас подарки только некоторые части
Cuore gelido, dovrei allontanarti
Ледяное сердце, я должен оттолкнуть тебя
Cercavi il sole, ma bastava voltarti,
Ты искала солнце, но стоило только отвернуться.,
Già, decifrarti è pari a zero
Да, расшифровка равна нулю
Sono più semplice, ma ho un cuore più severo
Я проще, но у меня более строгое сердце
Tu ricordami chi ero, riportami dov'ero
Напомни мне, кем я был, верни, где я был
Scaccia le nuvole, riportami al settimo cielo
Изгони облака, верни меня на седьмое небо
A volte siamo simili ma abbiamo troppi limiti
Иногда мы похожи, но у нас слишком много ограничений
Se non ti dico ti giri e poi ti irriti
Если я не скажу "Да", ты поворачиваешься, а затем раздражаешься
Noi con l'orgoglio al primo posto
Мы с гордостью на первом месте
Levami le nuvole di dosso e porto il sole appena posso
Убери от меня тучи, и я принесу солнце, как только смогу
Io vorrei dirti cosa provo ma non posso
Я хотел бы сказать тебе, что я чувствую, но я не могу
Morirei piuttosto dirti quando soffro
Я скорее умру, когда я страдаю
Tu non mi hai visto, guardato veramente
Ты не видел меня, смотрел по-настоящему
Riporto il sole basta che mi tieni in mente, adesso
Я возвращаю солнце.
Ti leverei la pioggia solo per averti
Я бы снял с тебя дождь только за то, что ты
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
Ты знаешь, что ты находишь меня только тогда, когда ищешь солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Все солнце
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
И вы уже видите, что вы закрываете в своих глазах
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
Вы знаете, что вы находите его каждый раз, когда прикасаетесь ко мне на солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Все солнце
Ok, non sono io a fermarlo, se tu vuoi il sole devi solo guardarlo
Хорошо, я не остановлю его. если ты хочешь солнца, ты просто должен посмотреть на него.
Prima che arrivi un altro per rubarlo
Прежде чем придет другой, чтобы украсть его
Saluta il buio dall'alto
Приветствуйте темноту сверху
Questo sole va e questo sole viene
Это солнце идет, и это солнце приходит
E adesso è qua anche se non gli conviene
И теперь он здесь, даже если ему это не нравится
E tu basta solo che mi chiami, io ti porterò al sole con le mie stesse mani
И ты только позови меня, а я своими руками отведу тебя на солнце.
Ti leverei la pioggia solo per averti
Я бы снял с тебя дождь только за то, что ты
Sai che mi trovi solamente quando cerchi il sole
Ты знаешь, что ты находишь меня только тогда, когда ищешь солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Все солнце
E già lo vedi cosa chiudi nei tuoi occhi
И вы уже видите, что вы закрываете в своих глазах
Sai che lo trovi ogni volta che mi tocchi il sole
Вы знаете, что вы находите его каждый раз, когда прикасаетесь ко мне на солнце
Io ricorderò il sole
Я буду помнить солнце
Tutto il sole
Все солнце





Writer(s): Claudia Judith Nahum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.