Paroles et traduction Baby K - Sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
leverei
la
pioggia
solo
per
averti
Я
бы
снял
с
тебя
дождь
только
за
то,
что
ты
Sai
che
mi
trovi
solamente
quando
cerchi
il
sole
Ты
знаешь,
что
ты
находишь
меня
только
тогда,
когда
ищешь
солнце
Io
ricorderò
il
sole
Я
буду
помнить
солнце
E
già
lo
vedi
cosa
chiudi
nei
tuoi
occhi
И
вы
уже
видите,
что
вы
закрываете
в
своих
глазах
Sai
che
lo
trovi
ogni
volta
che
mi
tocchi
il
sole
Вы
знаете,
что
вы
находите
его
каждый
раз,
когда
прикасаетесь
ко
мне
на
солнце
Io
ricorderò
il
sole
Я
буду
помнить
солнце
Come
dirti
tutto
quello
che
provo
Как
рассказать
тебе
все,
что
я
чувствую
Se
ci
provo
mi
rendo
conto
che
non
trovo
il
modo
Если
я
попытаюсь,
я
понимаю,
что
не
могу
найти
способ
Per
dirtelo
di
nuovo
Чтобы
сказать
тебе
еще
раз
Siamo
nello
stesso
punto
di
sempre
Мы
находимся
в
том
же
месте,
что
и
всегда
Sembra
di
vivere
un
dicembre
perenne
Кажется,
живет
многолетний
декабрь
Questo
freddo
fra
di
noi
non
ci
serve
Этот
холод
между
нами
нам
не
нужен
Serve
chiudere
le
tende
Нужно
закрыть
шторы
E
fare
finta
di
niente
И
делать
вид,
что
ничего
Spegnere
le
luci
e
non
badare
a
chi
ci
sente
Выключите
свет
и
не
обращайте
внимания
на
тех,
кто
нас
слышит
Perché
chi
è
troppo
prudente
poi
ci
perde
Потому
что
кто
слишком
осторожен,
то
теряет
нас
Forse
non
sono
adatta,
forse
sono
momenti
Может
быть,
я
не
подходит,
может
быть,
это
моменты
Forse
per
te
è
un
gioco,
l'amore
è
da
perdenti
Может
быть,
для
вас
это
игра,
любовь
от
неудачников
Forse
io
sono
matta
Может
быть,
я
сумасшедшая
Oppure
tu
non
cresci
Или
ты
не
вырастешь
Troppo
impaziente
per
vedere
chi
diventi,
Слишком
нетерпеливы,
чтобы
увидеть,
кем
вы
становитесь,
A
volte
un
grande
uomo
quando
ti
presti,
Иногда
великий
человек,
когда
вы
одолжите
себе,
Un
poco
di
buono,
sono
lo
specchio
dei
difetti
Немного
хорошо,
я
зеркало
дефектов
Forse
vorresti
chi
sorride
e
annuisce
Может
быть,
вы
хотите,
чтобы
кто
улыбается
и
кивает
E
poi
ti
parla
con
la
stessa
bocca
che
tradisce,
dimmi?
А
потом
он
говорит
с
тобой
тем
же
предательским
ртом,
скажи?
Ti
leverei
la
pioggia
solo
per
averti
Я
бы
снял
с
тебя
дождь
только
за
то,
что
ты
Sai
che
mi
trovi
solamente
quando
cerchi
il
sole
Ты
знаешь,
что
ты
находишь
меня
только
тогда,
когда
ищешь
солнце
Io
ricorderò
il
sole
Я
буду
помнить
солнце
E
già
lo
vedi
cosa
chiudi
nei
tuoi
occhi
И
вы
уже
видите,
что
вы
закрываете
в
своих
глазах
Sai
che
lo
trovi
ogni
volta
che
mi
tocchi
il
sole
Вы
знаете,
что
вы
находите
его
каждый
раз,
когда
прикасаетесь
ко
мне
на
солнце
Io
ricorderò
il
sole
Я
буду
помнить
солнце
Io
non
so
ancora
quanto
potrò
aspettarti
Я
до
сих
пор
не
знаю,
как
долго
я
буду
ждать
тебя
Di
te
regali
solamente
alcune
parti
Из
вас
подарки
только
некоторые
части
Cuore
gelido,
dovrei
allontanarti
Ледяное
сердце,
я
должен
оттолкнуть
тебя
Cercavi
il
sole,
ma
bastava
voltarti,
Ты
искала
солнце,
но
стоило
только
отвернуться.,
Già,
decifrarti
è
pari
a
zero
Да,
расшифровка
равна
нулю
Sono
più
semplice,
ma
ho
un
cuore
più
severo
Я
проще,
но
у
меня
более
строгое
сердце
Tu
ricordami
chi
ero,
riportami
dov'ero
Напомни
мне,
кем
я
был,
верни,
где
я
был
Scaccia
le
nuvole,
riportami
al
settimo
cielo
Изгони
облака,
верни
меня
на
седьмое
небо
A
volte
siamo
simili
ma
abbiamo
troppi
limiti
Иногда
мы
похожи,
но
у
нас
слишком
много
ограничений
Se
non
ti
dico
sì
ti
giri
e
poi
ti
irriti
Если
я
не
скажу
"Да",
ты
поворачиваешься,
а
затем
раздражаешься
Noi
con
l'orgoglio
al
primo
posto
Мы
с
гордостью
на
первом
месте
Levami
le
nuvole
di
dosso
e
porto
il
sole
appena
posso
Убери
от
меня
тучи,
и
я
принесу
солнце,
как
только
смогу
Io
vorrei
dirti
cosa
provo
ma
non
posso
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
но
я
не
могу
Morirei
piuttosto
dirti
quando
soffro
Я
скорее
умру,
когда
я
страдаю
Tu
non
mi
hai
visto,
guardato
veramente
Ты
не
видел
меня,
смотрел
по-настоящему
Riporto
il
sole
basta
che
mi
tieni
in
mente,
adesso
Я
возвращаю
солнце.
Ti
leverei
la
pioggia
solo
per
averti
Я
бы
снял
с
тебя
дождь
только
за
то,
что
ты
Sai
che
mi
trovi
solamente
quando
cerchi
il
sole
Ты
знаешь,
что
ты
находишь
меня
только
тогда,
когда
ищешь
солнце
Io
ricorderò
il
sole
Я
буду
помнить
солнце
E
già
lo
vedi
cosa
chiudi
nei
tuoi
occhi
И
вы
уже
видите,
что
вы
закрываете
в
своих
глазах
Sai
che
lo
trovi
ogni
volta
che
mi
tocchi
il
sole
Вы
знаете,
что
вы
находите
его
каждый
раз,
когда
прикасаетесь
ко
мне
на
солнце
Io
ricorderò
il
sole
Я
буду
помнить
солнце
Ok,
non
sono
io
a
fermarlo,
se
tu
vuoi
il
sole
devi
solo
guardarlo
Хорошо,
я
не
остановлю
его.
если
ты
хочешь
солнца,
ты
просто
должен
посмотреть
на
него.
Prima
che
arrivi
un
altro
per
rubarlo
Прежде
чем
придет
другой,
чтобы
украсть
его
Saluta
il
buio
dall'alto
Приветствуйте
темноту
сверху
Questo
sole
va
e
questo
sole
viene
Это
солнце
идет,
и
это
солнце
приходит
E
adesso
è
qua
anche
se
non
gli
conviene
И
теперь
он
здесь,
даже
если
ему
это
не
нравится
E
tu
basta
solo
che
mi
chiami,
io
ti
porterò
al
sole
con
le
mie
stesse
mani
И
ты
только
позови
меня,
а
я
своими
руками
отведу
тебя
на
солнце.
Ti
leverei
la
pioggia
solo
per
averti
Я
бы
снял
с
тебя
дождь
только
за
то,
что
ты
Sai
che
mi
trovi
solamente
quando
cerchi
il
sole
Ты
знаешь,
что
ты
находишь
меня
только
тогда,
когда
ищешь
солнце
Io
ricorderò
il
sole
Я
буду
помнить
солнце
E
già
lo
vedi
cosa
chiudi
nei
tuoi
occhi
И
вы
уже
видите,
что
вы
закрываете
в
своих
глазах
Sai
che
lo
trovi
ogni
volta
che
mi
tocchi
il
sole
Вы
знаете,
что
вы
находите
его
каждый
раз,
когда
прикасаетесь
ко
мне
на
солнце
Io
ricorderò
il
sole
Я
буду
помнить
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Judith Nahum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.