Baby K - Super mega iper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby K - Super mega iper




Io ti conosco dall'inizio del liceo,
Я знаю тебя с начала школы.
prima degli esami gli appunti in ateneo,
Перед экзаменами, заметки в университете
quando facevamo in tempo a cancellare gli sbagli scritti a matita.
Когда мы успевали стирать ошибки, написанные карандашом
(Io?)
(Я?)
Che vuoi fare da grande?
Что ты хочешь сделать, когда вырастешь?
(Tu?)
(Ты?)
Restare viva
Остаться в живых
Amica resta per un drink, solo un altro giro
Подруга остается выпить, просто еще один раунд
andiamo al bar di tuo cugino a scroccare il vino.
Пойдем в бар твоего кузена и выпьем вина.
Ci buttiamo in qualche pub a fare karaoke
Мы сходим в какой-нибудь паб, караоке.
con un brano di Tiziano fino a diventare rocker!
С песней Тициана, пока он не станет рокером!
Non lasciarmi sola, resto ancora un altro
Не оставляй меня одну, я останусь еще немного.
non fare come il mondo che dice sempre di no.
Не делайте, как мир, который всегда говорит "нет"
Abbiamo troppi sogni, troppi pochi cassetti
У нас слишком много снов, слишком мало ящиков
e i tuoi dove li hai messi?
Куда ты их положил?
Anche se non saremo mai Re
Даже если мы никогда не станем королем
Lanceremo sassi alle nuvole.
Мы будем бросать камни в облака
Questi muri parleranno per me.
Эти стены будут говорить за меня
Voglio una vita Super Mega Iper
Я хочу супер-мега-гипер-жизнь
Anche se non saremo mai eroi
Хотя мы никогда не будем героями
non saremo mai come vorrebbero i tuoi.
Мы никогда не будем такими, какими хотели бы ваши
Ogni scritta racconterà di noi.
Каждая надпись расскажет о нас
Dammi una vita Super Mega Iper
Дайте мне супер мега гипер жизнь
oh oh oh
О, о, о
oh oh oh
О, о, о
oh oh oh
О, о, о
super mega iper
Супер мега гипер
oh oh oh
О, о, о
oh oh oh
О, о, о
oh oh oh
О, о, о
super mega iper
Супер мега гипер
Fammi fare un altro giro in periferia,
Дай мне еще раз прокатиться по пригороду.
fammi leggere tutte le scritte sui cavalcavia,
Позвольте мне прочитать все надписи на путепроводах
raccontami dei drammi, il capo è uno stronzo
Расскажи мне о драмах, босс-мудак
chiamalo e digli dove può ficcare il rendiconto.
Позвони ему и скажи, куда он может засунуть отчет
Ti rendi conto che il nuovo clichè è dedicarsi ad una laurea
Вы понимаете, что новое клише посвящает себя степени
ed imparare a portare caffè? Cadiamo dalle nuvole cercando il sole,
И научиться приносить кофе? Мы падаем с облаков в поисках солнца
mentre sogni le persone vanno in cassa integrazione quindi,
В то время как вы мечтаете, люди идут в кассу интеграции, то
scarabocchiamo sui divieti, dimmi i tuoi segreti, il mondo ti sta stretto
Давайте нацарапаем на запретах, расскажите мне свои секреты, мир теснится с вами
punta alle stelle e ai pianeti. Qua le vie si fanno buie, chi ci conduce?
Стремитесь к звездам и планетам. Здесь темнеет, кто нас ведет?
Chi sa splendere quando va via la luce?
Кто умеет светить, когда уходит свет?
Anche se non saremo mai Re
Даже если мы никогда не станем королем
Lanceremo sassi alle nuvole.
Мы будем бросать камни в облака
Questi muri parleranno per me.
Эти стены будут говорить за меня
Voglio una vita Super Mega Iper
Я хочу супер-мега-гипер-жизнь
Anche se non saremo mai eroi
Хотя мы никогда не будем героями
non saremo mai come vorrebbero i tuoi.
Мы никогда не будем такими, какими хотели бы ваши
Ogni scritta racconterà di noi.
Каждая надпись расскажет о нас
Dammi una vita Super Mega Iper
Дайте мне супер мега гипер жизнь
Anche se ci inventiamo le regole
Даже если мы придумаем правила
il lieto fine dov'è? Se dio è in pausa caffè
Где счастливый конец? Если Бог на кофе-брейк
Ho visto i migliori appesi a un filo come gli acquiloni
Я видел, как лучшие висят на волоске, как воздушные змеи
e troppi campioni a cercarsi l'ombra sotto i lampioni.
И слишком много образцов, чтобы искать тень под уличными фонарями
Abbiamo troppi sogni, troppi pochi cassetti
У нас слишком много снов, слишком мало ящиков
e i tuoi dove li hai messi?
Куда ты их положил?
oh oh oh
О, о, о
oh oh oh
О, о, о
oh oh oh
О, о, о
Anche se non saremo mai Re
Даже если мы никогда не станем королем
Lanceremo sassi alle nuvole.
Мы будем бросать камни в облака
Questi muri parleranno per me.
Эти стены будут говорить за меня
Voglio una vita Super Mega Iper
Я хочу супер-мега-гипер-жизнь
Anche se non saremo mai eroi
Хотя мы никогда не будем героями
non saremo mai come vorrebbero i tuoi.
Мы никогда не будем такими, какими хотели бы ваши
Ogni scritta racconterà di noi.
Каждая надпись расскажет о нас
Dammi una vita Super Mega Iper
Дайте мне супер мега гипер жизнь
oh oh oh
О, о, о
oh oh oh
О, о, о
oh oh oh
О, о, о
Super Mega Iper.
Супер Мега Гипер





Writer(s): CLAUDIA JUDITH NAHUM, ALESSANDRO MERLI, FABIO CLEMENTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.