Paroles et traduction Baby K - Una su un milione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una su un milione
One in a Million
Stasera
parto
Tonight
I'm
leaving
Volo
in
alto
e
vado
finché
posso
Flying
high,
going
as
far
as
I
can
Arrivo
al
cosmo
Reaching
the
cosmos
E
ti
riporterò
un
mondo
più
grosso
And
I'll
bring
you
back
a
bigger
world
Vado
a
dormire
tra
le
stelle
e
tutti
gli
astri
I'll
sleep
among
the
stars
and
all
the
celestial
bodies
Salutami
dai
fondi
bassi
Greet
me
from
the
low
grounds
Spero
un
ricordo
ti
basti
I
hope
a
memory
is
enough
for
you
Ricordami
per
i
miei
pregi
Remember
me
for
my
strengths
E
non
i
miei
difetti
And
not
my
flaws
Ricordami
perché
non
sono
mai
ciò
che
t'aspetti
Remember
me
because
I'm
never
what
you
expect
Forse
un
giorno
capirai
tutti
i
miei
aspetti
Maybe
one
day
you'll
understand
all
my
aspects
Non
ho
accettato
mai
un
no
I
never
accepted
a
no
Stata
scelta
dai
pro
Chosen
by
the
pros
Che
credono
ai
pro
prima
di
vedere
i
contro
Who
believe
in
the
pros
before
seeing
the
cons
Ho
solo
risposto
per
il
proprio
conto
I
only
answered
for
myself
Ho
creato
tutto
un
mondo
su
da
capo
I
created
a
whole
world
from
scratch
E
non
ho
mai
accettato
And
I
never
accepted
Un
fidanzato
che
mi
fa
da
capo
A
boyfriend
who
bosses
me
around
Lascio
i
miei
pensieri
I
leave
my
thoughts
Sui
bicchieri
On
the
glasses
Voi
siete
la
mia
festa
You
are
my
celebration
Brindo
a
voi,
a
questa
vita
I
toast
to
you,
to
this
life
Magnifica
orchestra
Magnificent
orchestra
Senza
rimpianti
andate
avanti
Move
forward
without
regrets
Lasciatemi
un
pensiero
Leave
me
a
thought
Per
chi
sono
e
per
chi
ero
For
who
I
am
and
who
I
was
Sto
per
toccare
il
cielo
I'm
about
to
touch
the
sky
Segna
questo
nome
Mark
this
name
Segna
questo
nome
Mark
this
name
Ricordati
di
me
Remember
me
Sono
una
su
un
milione!
I'm
one
in
a
million!
Una
su
un
milione
One
in
a
million
Sono
una
su
un
milione
eccome
I'm
one
in
a
million,
that's
how
it
is
E
se
stasera
parto
And
if
I
leave
tonight
Rose
sul
mio
palco
Roses
on
my
stage
Ricordati
di
me
Remember
me
Come
nessun
altro!
Like
no
other!
Una
su
un
milione
One
in
a
million
Sono
una
su
un
milione
I'm
one
in
a
million
Sono
una
su
un
milione
I'm
one
in
a
million
Cerca
dove
vuoi,
non
le
trovi
come
me!
Search
wherever
you
want,
you
won't
find
anyone
like
me!
Prima
o
poi
vedrai
perché
Sooner
or
later
you'll
see
why
Senza
me
non
sarai
mai
un
re
Without
me,
you'll
never
be
a
king
Lascio
questo
mondo
nello
sfondo,
a
buon
rendere
I
leave
this
world
in
the
background,
on
good
terms
Cerco
un
universo
diverso
con
nuove
regole
I'm
looking
for
a
different
universe
with
new
rules
Meglio
rimanere
umili
Better
to
stay
humble
Non
pensare
ai
limiti
inutili
Don't
think
about
useless
limitations
Scordare
i
pregi
è
da
stupidi
Forgetting
your
strengths
is
stupid
Lasciami
volare
Let
me
fly
Io
sto
già
in
alta
quota
I'm
already
at
high
altitude
La
vita
è
un
aereo
Life
is
an
airplane
E
non
mi
serve
alcun
pilota
And
I
don't
need
any
pilot
E
se
chiedono
di
me
And
if
they
ask
about
me
Ho
già
il
bastone
e
la
carota
I
already
have
the
stick
and
the
carrot
La
storia
senza
me?
The
story
without
me?
Una
bottiglia
mezza
vuota
A
half-empty
bottle
Come
l'opera
al
teatro
e
una
nota
che
ti
stona
Like
the
opera
at
the
theater
and
a
note
that's
off-key
Trovi
un'altra
primadonna
ma
qualcosa
non
funziona
You'll
find
another
prima
donna
but
something
won't
work
Quindi
brucio
tutti
i
ponti
tra
me
e
questo
mare
di
male
So
I
burn
all
the
bridges
between
me
and
this
sea
of
evil
Chi
m'ha
voluto
fermare
nascondendo
le
scale
Who
wanted
to
stop
me
by
hiding
the
stairs
E
forse
solo
quando
andrò
dirai
che
ero
una
speciale
And
maybe
only
when
I'm
gone
will
you
say
I
was
special
Un
bacio
solo
a
chi
ha
saputo
dare,
vado
Just
one
kiss
to
those
who
knew
how
to
give,
I'm
going
Segna
questo
nome
Mark
this
name
Segna
questo
nome
Mark
this
name
Ricordati
di
me
Remember
me
Sono
una
su
un
milione!
I'm
one
in
a
million!
Una
su
un
milione
One
in
a
million
Sono
una
su
un
milione
eccome
I'm
one
in
a
million,
that's
how
it
is
E
se
stasera
parto
And
if
I
leave
tonight
Rose
sul
mio
palco
Roses
on
my
stage
Ricordati
di
me
Remember
me
Come
nessun
altro!
Like
no
other!
Una
su
un
milione
One
in
a
million
Sono
una
su
un
milione
I'm
one
in
a
million
Sono
una
su
un
milione
I'm
one
in
a
million
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Judith Nahum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.