Paroles et traduction Baby Keem - 16
Born
into
status,
tell
nobody
that
you
never
had
it
Родился
в
статусе,
никому
не
говори,
что
у
тебя
его
никогда
не
было.
Don't
tell
nobody
that
you
was
abandoned
Не
говори
никому,
что
тебя
бросили
I'm
the
only
one
that
know
about
your
tragedy
Я
единственный,
кто
знает
о
твоей
трагедии
I
can't
feel
sorry
when
you
lost
random
Я
не
могу
сожалеть,
когда
ты
потерял
рандом
I
can't
feel
sorry,
you're
a
lost
ransom
Мне
не
жаль,
ты
потерянный
выкуп
Drown
yourself
in
expensive
fabrics
Утопить
себя
в
дорогих
тканях
I
think
you
picked
up
a
lot
of
bad
habits
Я
думаю,
ты
перенял
много
вредных
привычек
Just
appreciate
yourself
Просто
цените
себя
Won't
you
think
about
you
and
I?
Разве
ты
не
думаешь
о
нас
с
тобой?
Just
grab
my
hand
and
look
me
in
the
eye
Просто
возьми
меня
за
руку
и
посмотри
мне
в
глаза
But
this
ain't
something
you
should
decide
Но
это
не
то,
что
вы
должны
решить
This
ain't
something
that
you
should
decide
Это
не
то,
что
вы
должны
решить
Won't
you
think
about
you
and
I?
Разве
ты
не
думаешь
о
нас
с
тобой?
Just
grab
my
hand
and
look
me
in
the
eye
Просто
возьми
меня
за
руку
и
посмотри
мне
в
глаза
But
this
ain't
something
you
should
decide
Но
это
не
то,
что
вы
должны
решить
This
ain't
something
that
you
should
decide
Это
не
то,
что
вы
должны
решить
Born
into
status,
tell
nobody
that
you
never
had
it
Родился
в
статусе,
никому
не
говори,
что
у
тебя
его
никогда
не
было.
Don't
tell
nobody
that
you
was
abandonеd
Никому
не
говори,
что
тебя
бросили
I'm
the
only
one
that
know
about
your
tragedy
Я
единственный,
кто
знает
о
твоей
трагедии
I
can't
feel
sorry
'causе
your
trust
random
Я
не
могу
сожалеть,
потому
что
твое
доверие
случайно
I
can't
feel
sorry,
you're
a
lost
ransom
Мне
не
жаль,
ты
потерянный
выкуп
Drown
yourself
in
expensive
fabrics
Утопить
себя
в
дорогих
тканях
I
think
you
picked
up
a
lot
of
bad
habits
Я
думаю,
ты
перенял
много
вредных
привычек
Just
appreciate
yourself
Просто
цените
себя
Won't
you
think
about
you
and
I?
Разве
ты
не
думаешь
о
нас
с
тобой?
Just
grab
my
hand
and
look
me
in
the
eye
Просто
возьми
меня
за
руку
и
посмотри
мне
в
глаза
But
this
ain't
something
you
should
decide
Но
это
не
то,
что
вы
должны
решить
This
ain't
something
that
you
should
decide
Это
не
то,
что
вы
должны
решить
Won't
you
think
about
you
and
I?
Разве
ты
не
думаешь
о
нас
с
тобой?
Just
grab
my
hand
and
look
me
in
the
eye
Просто
возьми
меня
за
руку
и
посмотри
мне
в
глаза
But
this
ain't
something
you
should
decide
Но
это
не
то,
что
вы
должны
решить
This
ain't
something
that
you
should
decide
Это
не
то,
что
вы
должны
решить
My
mama
mad
at
me,
I
know
I
fucked
up
big
Моя
мама
злится
на
меня,
я
знаю,
что
сильно
облажался
My
girl
mad
at
me,
I
know
I
fucked
up
big
Моя
девушка
злится
на
меня,
я
знаю,
что
сильно
облажался
What's
love?
I
guess
I'll
never
understand
Что
такое
любовь?
Я
думаю,
я
никогда
не
пойму
Every
time
I
say
I'm
sorry,
I
do
that
shit
again
Каждый
раз,
когда
я
извиняюсь,
я
снова
делаю
это
дерьмо
Check,
check,
check,
I
made
a
promise
Проверьте,
проверьте,
проверьте,
я
дал
обещание
That
I
would
never
leave
you
stressed,
I
would
be
honest
Что
я
никогда
не
оставлю
тебя
в
стрессе,
я
буду
честен
I
should
have
never
sent
that
text,
I
will
be
honest
Я
не
должен
был
отправлять
этот
текст,
я
буду
честен
I'm
sorry
for
the
things
I
said,
I
will
be
honest
Я
прошу
прощения
за
то,
что
я
сказал,
я
буду
честен
Won't
you
think
about
you
and
I?
Разве
ты
не
думаешь
о
нас
с
тобой?
Just
grab
my
hand
and
look
me
in
the
eye
Просто
возьми
меня
за
руку
и
посмотри
мне
в
глаза
But
this
ain't
something
you
should
decide
Но
это
не
то,
что
вы
должны
решить
This
ain't
something
that
you
should
decide
Это
не
то,
что
вы
должны
решить
Won't
you
think
about
you
and
I?
Разве
ты
не
думаешь
о
нас
с
тобой?
Just
grab
my
hand
and
look
me
in
the
eye
Просто
возьми
меня
за
руку
и
посмотри
мне
в
глаза
But
this
ain't
something
you
should
decide
Но
это
не
то,
что
вы
должны
решить
This
ain't
something
that
you
should
decide
Это
не
то,
что
вы
должны
решить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dacoury Dahi Natche, Jeff Kleinman, Hykeem Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.