Paroles et traduction Baby Keem - APOLOGIZE
I
said,
"Baby,
don't
worry,
I'm
way
too
numb
to
apologize"
Я
сказал:"Детка,
не
волнуйся,
я
слишком
оцепенел,
чтобы
извиняться".
And
we
both
feel
sorry
sometimes,
it's
okay
to
feel
sorry
sometimes
И
мы
оба
иногда
сожалеем,
и
это
нормально-иногда
сожалеть.
And
my
momma
told
me
keep
distance
'cause
all
you
do
is
wreck
my
mind
И
моя
мама
сказала
мне
держаться
подальше,
потому
что
все,
что
ты
делаешь,
это
разрушаешь
мой
разум.
And
we
both
feel
sorry
sometimes,
it's
okay
to
feel
sorry
sometimes
И
мы
оба
иногда
сожалеем,
и
это
нормально-иногда
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
You
been
canceled,
come
see
the
exit
Тебя
отменили,
иди
посмотри
на
выход.
Save
face
for
the
broken
Сохрани
лицо
для
сломленных.
Had
you
last,
threw
you
back,
took
your
heart
and
wrecked
it
Был
ли
ты
последним,
отбросил
тебя
назад,
забрал
твое
сердце
и
разбил
его.
All
pain,
no
emotion
Вся
боль,
никаких
эмоций.
Grab
'em
back
the
neck,
don't
let
go
Хватай
их
за
шею,
Не
отпускай.
Baby
Keem
been
top
five,
what
you
smokin'?
Малыш
Ким
был
в
пятерке
лучших,
что
ты
куришь?
I
could
put
a
wish
on
her
tippy
toes
Я
мог
бы
загадать
желание
на
ее
цыпочках.
No
more
opinions,
I'm
done
bein'
open
Больше
никаких
мнений,
я
больше
не
буду
открыт.
I
need
one,
hand
in
the
air
for
the
switch,
you
don't
Мне
нужен
кто-то,
поднимите
руки
для
выключателя,
а
вы
нет.
Two,
hand
in
the
air
for
a
nigga,
you
don't
Во-вторых,
поднимите
руки
к
черномазому,
не
надо.
Three,
hand
in
the
air
Три,
поднимите
руки
вверх.
Four,
for
the
man
in
the
mirror
Четыре
- для
человека
в
зеркале.
And
I
won't
make
it
official
И
я
не
сделаю
это
официально.
I
just
hope
we
confidential
Я
просто
надеюсь,
что
мы
конфиденциальны.
Back
and
forth
in
a
rental
Взад
и
вперед
в
прокате.
I
pray
to
God
that
he
sent
you
Я
молю
Бога,
чтобы
он
послал
тебя.
I
said,
"Baby,
don't
worry,
I'm
way
too
numb
to
apologize"
Я
сказал:"Детка,
не
волнуйся,
я
слишком
оцепенел,
чтобы
извиняться".
And
we
both
feel
sorry
sometimes,
it's
okay
to
feel
sorry
sometimes
И
мы
оба
иногда
сожалеем,
и
это
нормально-иногда
сожалеть.
And
my
momma
told
me
keep
distance
'cause
all
you
do
is
wreck
my
mind
И
моя
мама
сказала
мне
держаться
подальше,
потому
что
все,
что
ты
делаешь,
это
разрушаешь
мой
разум.
And
we
both
feel
sorry
sometimes,
it's
okay
to
feel
sorry
sometimes
И
мы
оба
иногда
сожалеем,
и
это
нормально-иногда
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
I
want
you
to
pray
for
me
(Pray)
Я
хочу,
чтобы
ты
помолился
за
меня
(молись).
Go
out
of
your
way
for
me
(Way)
Уйди
со
своего
пути
ради
меня.
Are
you
ever
goin'
to
pray
for
me?
(Pray)
Ты
когда-нибудь
будешь
молиться
за
меня?
That
ain't
nothin'
to
play
with
С
этим
не
стоит
играть.
Love
train
falls
down
Поезд
любви
падает.
It
don't
come
back
around
Это
не
возвращается.
I
can't
stop
now
Я
не
могу
остановиться.
I
can't
stop
now
Я
не
могу
остановиться.
I
said,
"Baby,
don't
worry,
I'm
way
too
numb
to
apologize"
Я
сказал:"Детка,
не
волнуйся,
я
слишком
оцепенел,
чтобы
извиняться".
And
we
both
feel
sorry
sometimes,
it's
okay
to
feel
sorry
sometimes
И
мы
оба
иногда
сожалеем,
и
это
нормально-иногда
сожалеть.
And
my
momma
told
me
keep
distance
'cause
all
you
do
is
wreck
my
mind
И
моя
мама
сказала
мне
держаться
подальше,
потому
что
все,
что
ты
делаешь,
это
разрушаешь
мой
разум.
And
we
both
feel
sorry
sometimes,
it's
okay
to
feel
sorry
sometimes
И
мы
оба
иногда
сожалеем,
и
это
нормально-иногда
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
We
all
feel
sorry
sometimes,
we
shouldn't
feel
sorry
sometimes
Иногда
нам
всем
жаль,
иногда
нам
не
стоит
сожалеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.