Baby Kintero - No Eres Tú Soy Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Kintero - No Eres Tú Soy Yo




No Eres Tú Soy Yo
Это не ты, это я
A veces quiero que el crucero se hunda
Иногда мне хочется, чтобы круизное судно затонуло.
A veces quiero ya no recordar mi nombre
Иногда мне хочется забыть своё имя.
Casi ya no siento
Я почти ничего не чувствую,
Tan solo cuando yo
Только когда я
Canto y el sol se apaga
Пою, и солнце гаснет,
Lloro y el mar se inunda
Плачу, и море выходит из берегов.
Vienes y quemo la habitación
Ты приходишь, и я сжигаю комнату.
Sabes que no eres tú, soy yo
Ты знаешь, это не ты, это я
El que no puede perderte
Тот, кто не может тебя потерять,
El que no quiere dejarte
Тот, кто не хочет тебя отпускать,
El que te llevó hasta Marte
Тот, кто увёз тебя на Марс,
Y yo en la Tierra sin mirarte
А я на Земле, не могу на тебя смотреть.
El cielo se cae y yo sonriendo en frente de tu casa
Небо рушится, а я улыбаюсь напротив твоего дома.
Rosas marchitadas sobre el pavimento regadas por toda esta agua
Увядшие розы на тротуаре, политые этой водой.
Estoy mirando desde tu ventana
Я смотрю из твоего окна,
Y en el cristal dibujaste tu corazón
А на стекле ты нарисовала своё сердце.
Yo era el que le daba calor a tu habitación
Это я согревал твою комнату.
No puedo volver por el mismo camino
Я не могу вернуться той же дорогой.
Nos vemos de nuevo, cosas del destino
Мы встретимся снова, такова судьба.
Acá hace frío, adentro de ti hace calor
Здесь холодно, а рядом с тобой тепло.
Si sigo perdido me mandas de nuevo tu ubicación
Если я снова потеряюсь, ты пришлёшь мне свои координаты.
Dejar que me olvides es lo que a mi más me dolió
Позволить тебе забыть меня вот что причинило мне самую сильную боль.
Arrodillado en la cima, ¿de qué me sirvió?
Стоя на коленях на вершине, чего я добился?
Canto y el sol se apaga
Пою, и солнце гаснет,
Lloro y el mar se inunda
Плачу, и море выходит из берегов.
Vienes y quemo la habitación
Ты приходишь, и я сжигаю комнату.
Sabes que no eres tú, soy yo
Ты знаешь, это не ты, это я,
El que no puede perderte
Тот, кто не может тебя потерять,
El que no quiere dejarte
Тот, кто не хочет тебя отпускать,
El que te llevó hasta Marte
Тот, кто увёз тебя на Марс,
Y yo en la Tierra sin mirarte
А я на Земле, не могу на тебя смотреть.
Y el sol se apaga
И солнце гаснет,
Lloro y el mar se inunda
Плачу, и море выходит из берегов.
Vienes y quemo la habitación
Ты приходишь, и я сжигаю комнату.
Sabes que no eres tú, soy yo
Ты знаешь, это не ты, это я.





Writer(s): Luis Lara Ayala, Jose Francisco Rios Medina, Axel Alejandro Garza Bazaldua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.