Paroles et traduction Baby Kintero - No Eres Tú Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eres Tú Soy Yo
Это не ты, это я
A
veces
quiero
que
el
crucero
se
hunda
Иногда
мне
хочется,
чтобы
круизное
судно
затонуло.
A
veces
quiero
ya
no
recordar
mi
nombre
Иногда
мне
хочется
забыть
своё
имя.
Casi
ya
no
siento
Я
почти
ничего
не
чувствую,
Tan
solo
cuando
yo
Только
когда
я
Canto
y
el
sol
se
apaga
Пою,
и
солнце
гаснет,
Lloro
y
el
mar
se
inunda
Плачу,
и
море
выходит
из
берегов.
Vienes
y
quemo
la
habitación
Ты
приходишь,
и
я
сжигаю
комнату.
Sabes
que
no
eres
tú,
soy
yo
Ты
знаешь,
это
не
ты,
это
я
El
que
no
puede
perderte
Тот,
кто
не
может
тебя
потерять,
El
que
no
quiere
dejarte
Тот,
кто
не
хочет
тебя
отпускать,
El
que
te
llevó
hasta
Marte
Тот,
кто
увёз
тебя
на
Марс,
Y
yo
en
la
Tierra
sin
mirarte
А
я
на
Земле,
не
могу
на
тебя
смотреть.
El
cielo
se
cae
y
yo
sonriendo
en
frente
de
tu
casa
Небо
рушится,
а
я
улыбаюсь
напротив
твоего
дома.
Rosas
marchitadas
sobre
el
pavimento
regadas
por
toda
esta
agua
Увядшие
розы
на
тротуаре,
политые
этой
водой.
Estoy
mirando
desde
tu
ventana
Я
смотрю
из
твоего
окна,
Y
en
el
cristal
dibujaste
tu
corazón
А
на
стекле
ты
нарисовала
своё
сердце.
Yo
era
el
que
le
daba
calor
a
tu
habitación
Это
я
согревал
твою
комнату.
No
puedo
volver
por
el
mismo
camino
Я
не
могу
вернуться
той
же
дорогой.
Nos
vemos
de
nuevo,
cosas
del
destino
Мы
встретимся
снова,
такова
судьба.
Acá
hace
frío,
adentro
de
ti
hace
calor
Здесь
холодно,
а
рядом
с
тобой
тепло.
Si
sigo
perdido
me
mandas
de
nuevo
tu
ubicación
Если
я
снова
потеряюсь,
ты
пришлёшь
мне
свои
координаты.
Dejar
que
me
olvides
es
lo
que
a
mi
más
me
dolió
Позволить
тебе
забыть
меня
— вот
что
причинило
мне
самую
сильную
боль.
Arrodillado
en
la
cima,
¿de
qué
me
sirvió?
Стоя
на
коленях
на
вершине,
чего
я
добился?
Canto
y
el
sol
se
apaga
Пою,
и
солнце
гаснет,
Lloro
y
el
mar
se
inunda
Плачу,
и
море
выходит
из
берегов.
Vienes
y
quemo
la
habitación
Ты
приходишь,
и
я
сжигаю
комнату.
Sabes
que
no
eres
tú,
soy
yo
Ты
знаешь,
это
не
ты,
это
я,
El
que
no
puede
perderte
Тот,
кто
не
может
тебя
потерять,
El
que
no
quiere
dejarte
Тот,
кто
не
хочет
тебя
отпускать,
El
que
te
llevó
hasta
Marte
Тот,
кто
увёз
тебя
на
Марс,
Y
yo
en
la
Tierra
sin
mirarte
А
я
на
Земле,
не
могу
на
тебя
смотреть.
Y
el
sol
se
apaga
И
солнце
гаснет,
Lloro
y
el
mar
se
inunda
Плачу,
и
море
выходит
из
берегов.
Vienes
y
quemo
la
habitación
Ты
приходишь,
и
я
сжигаю
комнату.
Sabes
que
no
eres
tú,
soy
yo
Ты
знаешь,
это
не
ты,
это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Lara Ayala, Jose Francisco Rios Medina, Axel Alejandro Garza Bazaldua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.