Paroles et traduction Baby Lores feat. Insurrecto & El Chacal - Doce Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
Heridas
Que
Te
Marcan
Para
Siempre
There
are
wounds
that
mark
you
forever
Y
Eso
Que
Eramos
Unos
Adolecentes
And
that
we
were
just
teenagers
Rompes
Todas
Las
Barreras
De
Mi
Mente
You
break
all
the
barriers
of
my
mind
Reportate
y
Olvida
La
Gente
Report
back
and
forget
the
people
Son
Doce
Rozas
Que
Hablaran
Por
Ti
There
are
twelve
roses
that
will
speak
for
you
Son
Doce
Rozas
Que
Te
Gritan
Vuelve
(la
demoledora
de
la
musica
papi)
There
are
twelve
roses
that
scream
come
back
(the
demolisher
of
music
daddy)
Y
Cada
Una
Significa
Un
Mes
(La
Reziztencia)
And
each
one
means
a
month
(The
Resistance)
Llorandote
Llorandote
(Me
Toca
a
Mi)
Crying
for
you
crying
for
you
(It's
my
turn)
Yo
respetare
tu
decision
I
will
respect
your
decision
No
te
me
pongas
sentimental
Don't
get
sentimental
on
me
Sabes
que
tu
eres
mi
adicion
You
know
you
are
my
addiction
Casado
estoy
de
hacertelo
demostrar
I'm
tired
of
proving
it
to
you
Puedes
vivir
con
la
convicion
You
can
live
with
the
conviction
Ya
que
nunca
te
voy
a
olvidar
(seguro)
Since
I
will
never
forget
you
(for
sure)
Mi
mente
de
este
mundo
de
ilucion
My
mind
of
this
world
of
illusion
Yo
se
que
a
ti
tambien
te
pasa
igual
I
know
the
same
thing
happens
to
you
Pasan
las
horas
los
dias
los
años
y
yo
The
hours,
the
days,
the
years
go
by
and
I
Extrañando
tu
calor,
extrañando
tu
calor
Missing
your
warmth,
missing
your
warmth
Son
Doce
Rozas
Que
Hablaran
Por
Ti
There
are
twelve
roses
that
will
speak
for
you
Son
Doce
Rozas
Que
Te
Gritan
Vuelve
There
are
twelve
roses
that
scream
come
back
Y
Cada
Una
Significa
Un
Mes
(Paciencia)
And
each
one
means
a
month
(Patience)
Llorandote
Llorandote
Crying
for
you
crying
for
you
Ya
ni
tu
me
quieres
hablar
You
don't
even
want
to
talk
to
me
anymore
Tienes
que
hablar,
no
quieres
contestar
You
have
to
talk,
you
don't
want
to
answer
He
intentado
varias
veces
inviatarte
a
cenar
I've
tried
several
times
to
invite
you
to
dinner
Pero
siempre
tienes
algo
pa
justificar
But
you
always
have
something
to
justify
Y
es
extraño
que
no
allas
ido
a
verme
cantar
And
it's
strange
that
you
haven't
come
to
see
me
sing
Que
sera
de
mi
el
dia
que
te
fui
a
llegar
What
will
become
of
me
the
day
I
came
to
you
Mi
amor
lo
debemos
aprobechar
We
must
take
advantage
of
my
love
O
si
no
mañana
no
sera
igual
(Los
Cangrisss)
Or
else
tomorrow
it
won't
be
the
same
(Los
Cangrisss)
Son
Doce
Rozas
Que
Hablaran
Por
Ti
There
are
twelve
roses
that
will
speak
for
you
Son
Doce
Rozas
Que
Te
Gritan
Vuelve
There
are
twelve
roses
that
scream
come
back
Y
Cada
Una
Significa
Un
Mes
(Paciencia)
And
each
one
means
a
month
(Patience)
Llorandote
Llorandote
Crying
for
you
crying
for
you
Decirte
cuanto
te
quiero
Tell
you
how
much
I
love
you
Lo
que
siento
es
puro
sentimiento
What
I
feel
is
pure
feeling
Sin
ti
mi
vida
navega
como
barco
mar
adentro
mami
Without
you
my
life
sails
like
a
ship
at
sea
mommy
No
sabes
cuanto
te
quiero
(huooooo)
You
don't
know
how
much
I
love
you
(huooooo)
No
meresco
ser
quemado
con
tu
piel
a
fuego
lento
I
don't
deserve
to
be
burned
with
your
skin
over
low
heat
Se
pone
dificil
la
competencia
The
competition
gets
tough
Seguimos
adueñandonos
del
protagonismo
We
continue
to
take
over
the
limelight
Los
mismos
de
siempre
papi
The
same
as
always
daddy
Baby
lores
la
maquina
de
hacer
dinero
Baby
lores
the
money
making
machine
El
chacal
el
que
se
reporta
solo
The
jackal
the
one
who
reports
alone
El
mejor
boligrafo
de
la
republica
papi
The
best
pen
in
the
republic
daddy
No
es
que
la
technologia
este
avansada
It
is
not
that
technology
is
advanced
Nosotros
hacemos
que
se
vea
avansada
la
technologia
We
make
technology
look
advanced
(Ja)
lo
que
tenemos
para
ti
es
(sobrenatural)
(Ha)
what
we
have
for
you
is
(supernatural)
Un
nuevo
idoma
de
esto
que
se
llama
musica
(la
rezistencia)
A
new
language
of
this
thing
called
music
(the
resistance)
No
tiene
mucha
complicasion
aprendetelo
musica
It's
not
very
complicated,
learn
it
music
Graduensen
en
esta
Graduate
in
this
Nosotros
somos
los
dueños
de
la
bobeda
We
are
the
owners
of
the
vault
Oiste
los
dueños
de
la
bobeda
You
heard
the
owners
of
the
vault
Tu
sabes
lo
que
hay
You
know
what's
up
Son
Doce
Rozas
Que
Hablaran
Por
Ti
There
are
twelve
roses
that
will
speak
for
you
Son
Doce
Rozas
Que
Te
Gritan
Vuelve
There
are
twelve
roses
that
scream
come
back
Y
Cada
Una
Significa
Un
Mes
(Paciencia)
And
each
one
means
a
month
(Patience)
Llorandote
Llorandote
Crying
for
you
crying
for
you
Mami
indiscutiblemente
Mommy
undeniably
Sigues
apoderandote
de
mi
mente
de
mi
cuerpo
y
de
mi
alma
You
keep
taking
over
my
mind,
my
body
and
my
soul
No
se
pero
tu
tienes
la
mania
de
hacerme
tuyo
I
don't
know
but
you
have
a
mania
for
making
me
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoandys Lores Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.