Baby Lores feat. Pablo Milanés - El Primer Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby Lores feat. Pablo Milanés - El Primer Amor




El Primer Amor
First Love
Lo que sentí, fue como un rayo en mi interior,
What I felt was like a thunderbolt inside me,
Que me sorprende el corazón,
That surprises my heart,
Todo se rompe, todo estalla,
Everything breaks, everything bursts,
Y algo acaba de morir.
And something has just died.
Para sentir otra manera de ser feliz,
To feel another way to be happy,
Otra de manera de sufrir,
Another way to suffer,
Otra manera de vivir
Another way to live
Lo que hasta ayer era reír.
What until yesterday was laughing.
¿Qué pasará? ¿adónde irán mis juegos a parar?
What will happen? Where will my games end up?
Y mi inocencia a terminar,
And my innocence to end,
¿Qué nuevo amor será?
What will the new love be?
¿Qué tal si me querrá?
What if she loves me?
¿Qué voy a hacer si dice no?
What will I do if she says no?
Ya yo no mando al corazón,
I am not in charge of the heart anymore,
Qué confusión, qué dicha, qué dolor.
What confusion, what joy, what pain.
Siento al mirar que todo acaba de cambiar,
I feel upon realizing that everything has changed,
Veo las cosas para amar,
I see things that I can love,
Adiós infancia, ojalá que te recuerde
Goodbye childhood, I hope I remember you
En mi vejez, con amor.
In my old age, with love.
¿Qué pasará? ¿adónde irán mis juegos a parar?
What will happen? Where will my games end up?
Y mi inocencia a terminar,
And my innocence to end,
¿Qué nuevo amor será?
What will the new love be?
¿Qué tal si me querrá?
What if she loves me?
¿Qué voy a hacer si dice no?
What will I do if she says no?
Ya yo no mando al corazón,
I am not in charge of the heart anymore,
Qué confusión, qué dicha, qué dolor.
What confusion, what joy, what pain.
Siento al mirar que todo acaba de cambiar,
I feel upon realizing that everything has changed,
Veo las cosas para amar,
I see things that I can love,
Adiós infancia, ojalá que te recuerde
Goodbye childhood, I hope I remember you
En mi vejez, con amor.
In my old age, with love.





Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.