Paroles et traduction Baby Lores feat. Pablo Milanés - El Primer Amor
El Primer Amor
Первая любовь
Lo
que
sentí,
fue
como
un
rayo
en
mi
interior,
То,
что
я
испытал,
было
словно
молния
в
моей
душе,
Que
me
sorprende
el
corazón,
Она
поразила
мое
сердце,
Todo
se
rompe,
todo
estalla,
Все
рушится,
все
лопается,
Y
algo
acaba
de
morir.
И
что-то
только
что
умерло.
Para
sentir
otra
manera
de
ser
feliz,
Чтобы
почувствовать
новый
образ
счастья,
Otra
de
manera
de
sufrir,
Новый
способ
страдать,
Otra
manera
de
vivir
Новый
путь
к
жизни
Lo
que
hasta
ayer
era
reír.
То,
что
вчера
заставляло
смеяться.
¿Qué
pasará?
¿adónde
irán
mis
juegos
a
parar?
Что
будет
дальше?
Куда
уйдут
мои
детские
игры?
Y
mi
inocencia
a
terminar,
И
моя
невинность
закончится.
¿Qué
nuevo
amor
será?
Какой
будет
новая
любовь?
¿Qué
tal
si
me
querrá?
Может,
она
меня
полюбит?
¿Qué
voy
a
hacer
si
dice
no?
Что
я
буду
делать,
если
она
скажет
"нет"?
Ya
yo
no
mando
al
corazón,
Я
больше
не
управляю
своим
сердцем,
Qué
confusión,
qué
dicha,
qué
dolor.
Какая
сумятица,
какая
радость,
какая
боль.
Siento
al
mirar
que
todo
acaba
de
cambiar,
Глядя
на
происходящее,
я
чувствую,
что
все
изменилось,
Veo
las
cosas
para
amar,
Я
вижу,
что
пора
уже
полюбить,
Adiós
infancia,
ojalá
que
te
recuerde
Прощай,
детство,
надеюсь,
что
вспомню
тебя
En
mi
vejez,
con
amor.
В
старости,
с
любовью.
¿Qué
pasará?
¿adónde
irán
mis
juegos
a
parar?
Что
будет
дальше?
Куда
уйдут
мои
детские
игры?
Y
mi
inocencia
a
terminar,
И
моя
невинность
закончится,
¿Qué
nuevo
amor
será?
Какой
будет
новая
любовь?
¿Qué
tal
si
me
querrá?
Может,
она
меня
полюбит?
¿Qué
voy
a
hacer
si
dice
no?
Что
я
буду
делать,
если
она
скажет
"нет"?
Ya
yo
no
mando
al
corazón,
Я
больше
не
управляю
своим
сердцем,
Qué
confusión,
qué
dicha,
qué
dolor.
Какая
сумятица,
какая
радость,
какая
боль.
Siento
al
mirar
que
todo
acaba
de
cambiar,
Глядя
на
происходящее,
я
чувствую,
что
все
изменилось,
Veo
las
cosas
para
amar,
Я
вижу,
что
пора
уже
полюбить,
Adiós
infancia,
ojalá
que
te
recuerde
Прощай,
детство,
надеюсь,
что
вспомню
тебя
En
mi
vejez,
con
amor.
В
старости,
с
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Album
Más
date de sortie
09-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.