Paroles et traduction Baby Lores - Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour
je
l'ai
vue
j'ai
tout
de
suite
su
que
One
day
I
saw
her
and
I
knew
right
away
Qu'on
allait
devoir
faire
ces
jeux
absurdes
That
we
were
going
to
have
to
play
these
absurd
games
Bijoux,
bisous
et
tralala
Jewelry,
kisses
and
blah
blah
blah
Mots
doux
et
coups
bas
Sweet
words
and
low
blows
Insultes,
coups
etc,
etc
Insults,
punches
etc,
etc
Non,
pas
les
miens
mais
les
siens
oui
No,
not
mine
but
yours
Notre
enfant
deviendra
aussi
le
sien
ensuite
Our
child
will
become
yours
later
Enfin
c'est
le
juge
qui
insistera
j'imagine
Well,
it's
the
judge
who
will
insist,
I
guess
Télé
sous
le
bras
et
mes
jeans
sales
et
puis
tout
ça
TV
under
my
arm
and
my
dirty
jeans
and
all
that
Je
l'aime
à
mort,
mais
pour
la
vie
I
love
you
to
death,
but
for
life
On
se
dira
oui,
à
la
vie
à
la
mort
We
will
say
yes,
for
life
until
death
Et
même
en
changeant
d'avis,
même
en
sachant
qu'on
a
tort
And
even
if
we
change
our
minds,
even
if
we
know
that
we
are
wrong
On
ne
changera
pas
la
vie
We
will
not
change
our
lives
Donc
comme
tout
le
monde
je
vais
en
souffrir
jusqu'à
la
mort
So
like
everyone
else,
I
will
suffer
until
death
Je
voudrais
être
son
ombre
I
wish
I
could
be
her
shadow
Mais
je
la
déteste
But
I
hate
her
Même
au
bout
du
monde
Even
at
the
end
of
the
world
Et
bien
qu'elle
y
reste
And
even
if
she
stays
there
Oui
je
l'aimais
tellement
Yes,
I
loved
you
so
much
Que
je
l'aime
encore
That
I
still
love
you
Je
n'aurais
pas
le
choix
non
I
would
not
have
a
choice
Jusqu'à
la
mort
Until
death
Jusqu'à
la
mort
Until
death
Te
te
quiero
I
I
love
you
Te
te
quiero
I
I
love
you
Un
jour
je
la
reverrais
et
je
le
saurais
tout
de
suite
One
day
I
will
see
her
again
and
I
will
know
right
away
Que
ce
sera
reparti
pour
un
tour
de
piste
That
we
will
be
back
for
another
lap
Un
môme
de
plus,
un
nouveau
juge
One
more
kid,
a
new
judge
Et
puis
leurs
odeurs
de
pisse
And
then
their
piss
smells
Ca
deviendra
juste
un
fois
de
plus
répétitif
It
will
just
become
repetitive
once
more
Imagine-moi
dans
mes
vieux
jeans
Imagine
me
in
my
old
jeans
Mais
cette
fois-là
sans
domicile
But
this
time
without
a
home
Le
moral
bas
en
haut
d'un
pont,
d'une
falaise
ou
d'un
building
Morale
low
up
at
the
top
of
a
bridge,
a
cliff
or
a
building
J'aurais
l'air
d'un
con
quand
je
sauterai
dans
le
vide
I
will
look
like
an
idiot
when
I
jump
into
the
void
Je
l'aime
à
mort
I
love
you
to
death
Je
l'aime
à
mort
mais
pour
la
vie
I
love
you
to
death,
but
for
life
On
se
dira
oui,
à
la
vie
à
la
mort
We
will
say
yes,
for
life
until
death
Et
même
en
changeant
d'avis,
même
en
sachant
qu'on
a
tort
And
even
if
we
change
our
minds,
even
if
we
know
that
we
are
wrong
On
ne
changera
pas
la
vie
We
will
not
change
our
lives
Donc
comme
tout
le
monde
je
vais
en
souffrir
jusqu'à
la
mort
So
like
everyone
else,
I
will
suffer
until
death
Je
voudrais
être
son
ombre
I
wish
I
could
be
her
shadow
Mais
je
la
déteste
But
I
hate
her
Même
au
bout
du
monde
Even
at
the
end
of
the
world
Et
bien
qu'elle
y
reste
And
even
if
she
stays
there
Oui
je
l'aimais
tellement
Yes,
I
loved
you
so
much
Que
je
l'aime
encore
That
I
still
love
you
Je
n'aurais
pas
le
choix
non
I
would
not
have
a
choice
Jusqu'à
la
mort
Until
death
Jusqu'à
la
mort
Until
death
Te
te
quiero
I
I
love
you
Te
te
quiero
I
I
love
you
Je
l'aime
à
mort
I
love
you
until
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Delgado Hernandez, Lara Felix Gonzalez, Dariel Munoz Valdes
Album
13 Palos
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.