Paroles et traduction Baby Mammoth - Ebb and Flow
Oye
bonito
tengo
algo
que
decirte
hoy,
es
algo
que
pensaba
hace
tiempo
te
juro
que
sale
del
corazón.
Oh,
honey,
I
have
something
to
tell
you
today,
something
I've
been
thinking
for
a
while.
I
swear
it
comes
from
the
bottom
of
my
heart.
Esa
sonrisa
que
tu
tiene
me
devuelve
la
ilución...
That
smile
of
yours
gives
me
back
my
hope.
Ahí
por
dios
niño
lindo,
estoy
muriendo
sin
tu
amor.
Oh
my
god,
beautiful
boy,
I'm
dying
without
your
love.
Vuelve,
mi
corazón
te
grita
Come
back,
my
heart
is
calling
out
to
you
Vuelve
mi
alma
te
nesecita,
siempre
te
extraño
ahora
tras
hora
me
siento
tan
perdida
si
ya
no
te
tengo
ahora
Come
back,
my
soul
needs
you,
I
always
miss
you
now,
after
hours
I
feel
so
lost
if
I
don't
have
you
now.
Vuelve
vente
ya
conmigo
Come
back,
come
with
me
now.
Vuelve
ahora
me
dejaste
sola
solita
y
aqui
bien
bonita
mi
alma
y
mi
corazón
ahora
te
nesecitan.
Come
back,
now
you
left
me
all
alone
and
so
pretty
here,
my
soul
and
my
heart
need
you
now.
Pero
recuerdo
esa
sonrisa
que
me
encanta
cuando
veo,
y
con
el
brillo
de
tus
ojos
yo
me
pierdo...
But
I
remember
that
smile
that
I
love
when
I
see
it,
and
with
the
sparkle
in
your
eyes
I
get
lost...
Pero
siento
que
te
quiero.
But
I
feel
like
I
love
you.
Mi
corazón
casi
falleció
vino
una
persona
de
otro
planeta
y
me
lo
revivió.
My
heart
almost
died,
then
someone
from
another
planet
came
and
revived
it.
Vuelve
mi
corazón
de
grita,
Come
back,
my
heart
is
calling
out,
Vuelve
mi
alma
de
nesecita,
siempre
te
extraño
ahora
tras
horas
me
siento
tan
perdida
si
ya
no
tengo
ahora.
Come
back,
my
soul
needs
you,
I
always
miss
you
now,
after
hours
I
feel
so
lost
if
I
don't
have
you
now.
Vuelve
vente
ya
conmigo
Come
back,
come
with
me
now.
Vuelve
ahora
me
dejaste
sola
solita
y
aquí
bien
bonita
mi
alma
y
mi
corazón
ahora
te
nesecitan.
Come
back,
now
you
left
me
all
alone
and
so
pretty
here,
my
soul
and
my
heart
need
you
now.
Y
si
tu
quieres
mi
mar
lleno
de
florecitas
y
todos
los
días
cantaremos
las
mañanitas
así
te
das
cuenta
que
solo
quiero
amarte...
And
if
you
want,
my
sea
full
of
flowers,
and
every
day
we'll
sing
the
morning
songs,
that's
how
you'll
realize
that
all
I
want
is
to
love
you...
Y
llenaré
a
todo
el
enseyo
de
ositos
de
caramelo
te
soltaria
a
la
brisa
jugando
con
mi
pelo.
And
I'll
fill
the
whole
universe
with
teddy
bears
made
of
candy,
I'll
let
the
breeze
play
with
my
hair.
Así
te
das
cuenta
que
solo
quiero
amarte!.
That's
how
you'll
realize
that
all
I
want
is
to
love
you!
Y
mi
corazón.
And
my
heart.
Casi
falleció
vino
una
persona
de
otro
planeta
y
me
lo
revivió.
Almost
died,
then
someone
from
another
planet
came
and
revived
it.
Vuelve
mi
corazón
te
grita
vuelve
mi
alma
te
nesecita
siempre
te
extraño
ahora
tras
horas
me
siento
tan
perdida
si
ya
no
te
tengo
ahora
Come
back,
my
heart
is
calling
out,
come
back,
my
soul
needs
you,
I
always
miss
you
now,
after
hours
I
feel
so
lost
if
I
don't
have
you
now.
Vente
ya
conmigo
vuele
ahora
me
dejaste
sola
solita
y
aquí
bien
bonita
mi
alma
y
mi
corazón
ahora
de
nesecitan...
Come
with
me
now,
come
back
now,
you
left
me
all
alone
and
so
pretty
here,
my
soul
and
my
heart
need
you
now...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Burdall, Mark Blissenden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.