Baby Nory feat. Alex Zurdo - Con Calma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Nory feat. Alex Zurdo - Con Calma




Con Calma
Спокойно
Solo Por Él
Только для Него
Voy pa'lante voy (hey De La A La Z) y
Иду вперед иду (эй От А до Я) и
Aunque pase lo que pase, no estoy fuera de base
Что бы ни случилось, я не сдамся
Fiel a esto soy (Baby nory).
Верна этому я (Baby Nory).
Voy (dile) pa'lante voy (Baby nory)
Иду (скажи) вперед иду (Baby Nory)
Y aunque pase lo que pase no estoy fuera de base
И что бы ни случилось, я не сдамся
Fiel a esto soy (dejame decirte que esto es).
Верна этому я (позволь мне сказать тебе, что это).
Con Calma paso a paso con calma tengo
Спокойно, шаг за шагом, спокойно, у меня есть
Fé, tengo confianza, tengo clara mi misión.
Вера, есть уверенность, моя миссия ясна.
(Tu Sabes Que) Con Calma paso a paso Con Calma,
(Ты Знаешь, Что) Спокойно, шаг за шагом, спокойно,
Tengo Fé, tengo confianza, tengo clara mi misión.
У меня есть вера, есть уверенность, моя миссия ясна.
(Alex)
(Alex)
Hoy nuevamente siento que me encuentro en un triste desierto donde no
Сегодня я снова чувствую себя в печальной пустыне, где нет
Hay esperanza que calme este sentimiento,
Надежды, которая успокоила бы это чувство,
Donde miro a lo lejos y de una manera amplia
Где я смотрю вдаль, и всё безгранично
Y lo mismo continúa no se por que nada cambia.
И то же самое продолжается, не знаю, почему ничего не меняется.
Tengo ganas de llorar pero trato de contenerme tengo ganas de parar
Хочется плакать, но я пытаюсь сдержаться, хочется остановиться
Pero no debo detenerme,
Но я не должен останавливаться,
Por que aún tengo esperanza de llegar a mi
Потому что у меня еще есть надежда достичь своего
Destino pero para eso no puedo detener el camino.
Назначения, но для этого я не могу остановить свой путь.
Otra vez tocó la puerta algo que se llama duda,
Снова стучится в дверь то, что называется сомнением,
Se aprovecha del silencio y nada de eso me ayuda.
Оно пользуется тишиной, и ничего из этого мне не помогает.
Hay roedores esperando que me agovie la tristeza
Есть грызуны, ожидающие, что меня одолеет печаль
Que me rinda y que desmaye para yo servir de presa.
Что я сдамся и упаду в обморок, чтобы стать добычей.
A veces he querido regresar por donde había llegado
Иногда я хотел вернуться туда, откуда пришел
Pero me di cuenta que las huellas ya se habían borrado
Но я понял, что следы уже стерлись
So no me he parado por eso me escuchas
Так что я не остановился, поэтому ты меня слышишь
Obviamente por que la decisión seleccionada fué seguir pal
Очевидно, потому что выбранное решение было идти
Frente.
Вперед.
Esto es un desierto cualquier ser humano aquí se asfixia por eso
Это пустыня, любой человек здесь задыхается, поэтому
Tengo sed, pero la sed de justicia y poder decir al fin que lo logré
Я жажду, но жажду справедливости и возможности наконец сказать, что я справился
Y no me detuve claro que no ha sido solo, siempre me cubrió una nube.
И я не остановился, конечно, не один, меня всегда покрывало облако.
Cierro mis ojos y puedo visualizar mi galardón no lo veo a simple
Я закрываю глаза и могу визуализировать свою награду, я не вижу ее невооруженным
Vista pero esta en mi corazón y a pesar de lo difícil de esto y
Глазом, но она в моем сердце, и несмотря на всю сложность этого и
Las asechanzas, no he perdido la paciencia tampoco la confianza.
Засады, я не потерял ни терпения, ни уверенности.
Con Calma paso a paso Con Calma tengo Fé,
Спокойно, шаг за шагом, спокойно, у меня есть вера,
Tengo confianza,
Есть уверенность,
Tengo clara mi misión (yo le sirvo al rey de reyes ok).
Моя миссия ясна служу царю царей, ок).
Con Calma paso a paso Con Calma tengo
Спокойно, шаг за шагом, спокойно, у меня есть
Fé, tengo confianza, tengo clara mi misión.
Вера, есть уверенность, моя миссия ясна.
(DILE NORY DILE NORY DILE)
(СКАЖИ НОРИ СКАЖИ НОРИ СКАЖИ)
Definitivamente levanto mi cabeza y
Определенно поднимаю голову и
Sigo pa'lante el enemigo tira y trata
Иду вперед, враг стреляет и пытается
Pero ando con el gigante,
Но я иду с гигантом,
Aquel gigante que toma mi mano y nunca me ha dejado.
Тем гигантом, который берет меня за руку и никогда не оставлял.
Entregando su vida por mi, su amor me ha demostrado.
Отдавший свою жизнь за меня, свою любовь мне показал.
Por lo tanto me confieso su misericordia es bella,
Поэтому я признаюсь, его милосердие прекрасно,
Estoy consciente de que soy un ministro y no una estrella y aunque
Я осознаю, что я служитель, а не звезда, и хотя
Sangren mis heridas me viste con su
Кровят мои раны, он одевает меня в свои
Armadura, Su armadura representa en mi vida
Доспехи, Его доспехи представляют в моей жизни
Su cobertura.
Его защиту.
Y te lo digo te lo acepto también tengo tentaciones
И я говорю тебе, я принимаю это, у меня тоже есть искушения
Pero con la unción de Cristo cancelo las maldiciones.
Но с помазанием Христа я отменяю проклятия.
Y te lo digo escucha esto antes de que cojas vuelo aquí
И я говорю тебе, послушай это, прежде чем ты взлетишь, здесь
Hay 2 Ministros del Señor que tienen los pies en el suelo.
Есть 2 служителя Господа, которые стоят ногами на земле.
Voy pa'lante voy y aunque pase lo que pase no estoy fuera de base
Иду вперед иду, и что бы ни случилось, я не сдамся
Fiel a esto soy (siendo fiel a Cristo).
Верна этому я (будучи верной Христу).
Voy pa'lante voy y aunque pase lo que pase no estoy fuera de base
Иду вперед иду, и что бы ни случилось, я не сдамся
Fiel a esto soy (ARRIBA ARRIBA).
Верна этому я (ВПЕРЕД ВПЕРЕД).
Con Calma paso a paso Con Calma tengo
Спокойно, шаг за шагом, спокойно, у меня есть
Fé, tengo confianza, tengo clara mi misión.
Вера, есть уверенность, моя миссия ясна.
Con Calma paso a paso Con Calma tengo
Спокойно, шаг за шагом, спокойно, у меня есть
Fé, tengo confianza, tengo clara mi misión.
Вера, есть уверенность, моя миссия ясна.
(Yo se para que fui llamado) Hey De La A,
знаю, для чего я призван) Эй От А,
De La A, De La A La Z con Baby Nory tu sabes.
От А, От А до Я с Baby Nory ты знаешь.
Porque todo Es Por Él,
Потому что всё Это для Него,
De Él (siempre) y para Él Baby Nory Alex Zurdo, Solo Por Él.
От Него (всегда) и для Него Baby Nory Alex Zurdo, Только для Него.
Chuelo.
Чуэло.





Writer(s): noriel ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.