Paroles et traduction Baby Nory feat. Alex Zurdo - Con Calma
Solo
Por
Él
Только
Ради
Него
Voy
pa'lante
voy
(hey
De
La
A
La
Z)
y
Я
иду
pa'lante
я
иду
(Эй
от
А
до
Я)
и
Aunque
pase
lo
que
pase,
no
estoy
fuera
de
base
Что
бы
ни
случилось,
я
не
вне
базы.
Fiel
a
esto
soy
(Baby
nory).
Верный
этому
я
(Baby
nory).
Voy
(dile)
pa'lante
voy
(Baby
nory)
Я
иду
(скажи
ему)
pa'lante
иду
(Baby
nory))
Y
aunque
pase
lo
que
pase
no
estoy
fuera
de
base
И
даже
если,
что
бы
ни
случилось,
я
не
вне
базы.
Fiel
a
esto
soy
(dejame
decirte
que
esto
es).
Верный
этому
я
(позвольте
мне
сказать
вам,
что
это
так).
Con
Calma
paso
a
paso
con
calma
tengo
Спокойно
шаг
за
шагом
спокойно
у
меня
есть
Fé,
tengo
confianza,
tengo
clara
mi
misión.
Верь,
я
уверен,
я
четко
знаю
свою
миссию.
(Tu
Sabes
Que)
Con
Calma
paso
a
paso
Con
Calma,
(Ты
знаешь,
что)
спокойно
шаг
за
шагом
спокойно,
Tengo
Fé,
tengo
confianza,
tengo
clara
mi
misión.
У
меня
есть
вера,
у
меня
есть
уверенность,
у
меня
есть
четкая
миссия.
Hoy
nuevamente
siento
que
me
encuentro
en
un
triste
desierto
donde
no
Сегодня
я
снова
чувствую,
что
нахожусь
в
печальной
пустыне,
где
нет
Hay
esperanza
que
calme
este
sentimiento,
Есть
надежда,
что
это
чувство
успокоит,
Donde
miro
a
lo
lejos
y
de
una
manera
amplia
Где
я
смотрю
вдаль
и
широко
Y
lo
mismo
continúa
no
se
por
que
nada
cambia.
И
то
же
самое
продолжается,
я
не
знаю,
почему
ничего
не
меняется.
Tengo
ganas
de
llorar
pero
trato
de
contenerme
tengo
ganas
de
parar
Мне
хочется
плакать,
но
я
пытаюсь
сдержаться,
мне
хочется
остановиться.
Pero
no
debo
detenerme,
Но
я
не
должен
останавливаться.,
Por
que
aún
tengo
esperanza
de
llegar
a
mi
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
надежда
добраться
до
меня.
Destino
pero
para
eso
no
puedo
detener
el
camino.
Судьба,
но
для
этого
я
не
могу
остановить
путь.
Otra
vez
tocó
la
puerta
algo
que
se
llama
duda,
В
дверь
снова
постучали
что-то,
что
называется
сомнением.,
Se
aprovecha
del
silencio
y
nada
de
eso
me
ayuda.
Он
пользуется
тишиной,
и
ничто
из
этого
не
помогает
мне.
Hay
roedores
esperando
que
me
agovie
la
tristeza
Есть
грызуны,
ожидающие,
когда
я
изнемогу
от
грусти.
Que
me
rinda
y
que
desmaye
para
yo
servir
de
presa.
Чтобы
я
сдался
и
потерял
сознание,
чтобы
служить
добычей.
A
veces
he
querido
regresar
por
donde
había
llegado
Иногда
я
хотел
вернуться
туда,
откуда
пришел.
Pero
me
di
cuenta
que
las
huellas
ya
se
habían
borrado
Но
я
понял,
что
следы
уже
стерты.
So
no
me
he
parado
por
eso
me
escuchas
Так
что
я
не
стоял,
поэтому
ты
слушаешь
меня.
Obviamente
por
que
la
decisión
seleccionada
fué
seguir
pal
Очевидно,
потому
что
выбранное
решение
было
следовать
pal
Esto
es
un
desierto
cualquier
ser
humano
aquí
se
asfixia
por
eso
Это
пустыня
любой
человек
здесь
задыхается
из-за
этого
Tengo
sed,
pero
la
sed
de
justicia
y
poder
decir
al
fin
que
lo
logré
Я
жажду,
но
жажду
справедливости
и
могу
сказать,
наконец,
что
мне
это
удалось.
Y
no
me
detuve
claro
que
no
ha
sido
solo,
siempre
me
cubrió
una
nube.
И
я
не
остановился,
ясно,
что
это
был
не
один,
меня
всегда
накрывало
облако.
Cierro
mis
ojos
y
puedo
visualizar
mi
galardón
no
lo
veo
a
simple
Я
закрываю
глаза
и
могу
визуализировать
свою
награду,
я
не
вижу
ее
просто
Vista
pero
esta
en
mi
corazón
y
a
pesar
de
lo
difícil
de
esto
y
Но
это
в
моем
сердце,
и,
несмотря
на
то,
как
трудно
это
и
Las
asechanzas,
no
he
perdido
la
paciencia
tampoco
la
confianza.
Я
не
терял
терпения
и
уверенности.
Con
Calma
paso
a
paso
Con
Calma
tengo
Fé,
Спокойно
шаг
за
шагом
спокойно
у
меня
есть
вера,
Tengo
confianza,
У
меня
есть
уверенность.,
Tengo
clara
mi
misión
(yo
le
sirvo
al
rey
de
reyes
ok).
У
меня
ясна
моя
миссия
(я
служу
королю
королей
ОК).
Con
Calma
paso
a
paso
Con
Calma
tengo
Спокойно
шаг
за
шагом
спокойно
у
меня
есть
Fé,
tengo
confianza,
tengo
clara
mi
misión.
Верь,
я
уверен,
я
четко
знаю
свою
миссию.
(DILE
NORY
DILE
NORY
DILE)
(СКАЖИ,
НОРИ,
СКАЖИ,
НОРИ,
СКАЖИ,)
Definitivamente
levanto
mi
cabeza
y
Я
определенно
поднимаю
голову
и
Sigo
pa'lante
el
enemigo
tira
y
trata
Я
продолжаю
па'Ланте
враг
тянет
и
пытается
Pero
ando
con
el
gigante,
Но
я
иду
с
гигантом.,
Aquel
gigante
que
toma
mi
mano
y
nunca
me
ha
dejado.
Тот
великан,
который
держит
меня
за
руку
и
никогда
не
покидал
меня.
Entregando
su
vida
por
mi,
su
amor
me
ha
demostrado.
Отдав
свою
жизнь
за
меня,
его
любовь
доказала
мне.
Por
lo
tanto
me
confieso
su
misericordia
es
bella,
Поэтому
я
признаюсь,
что
ваша
милость
прекрасна,
Estoy
consciente
de
que
soy
un
ministro
y
no
una
estrella
y
aunque
Я
знаю,
что
я
министр,
а
не
звезда,
и
хотя
Sangren
mis
heridas
me
viste
con
su
Кровоточат
мои
раны
ты
видел
меня
своим
Armadura,
Su
armadura
representa
en
mi
vida
Доспехи,
их
доспехи
представляют
в
моей
жизни.
Su
cobertura.
Его
прикрытие.
Y
te
lo
digo
te
lo
acepto
también
tengo
tentaciones
И
я
говорю
тебе,
я
принимаю
это,
у
меня
также
есть
соблазны.
Pero
con
la
unción
de
Cristo
cancelo
las
maldiciones.
Но
помазанием
Христа
я
отменяю
проклятия.
Y
te
lo
digo
escucha
esto
antes
de
que
cojas
vuelo
aquí
И
я
говорю
тебе,
послушай
это,
прежде
чем
ты
улетишь
сюда.
Hay
2 Ministros
del
Señor
que
tienen
los
pies
en
el
suelo.
Есть
2 служителя
господа,
которые
имеют
ноги
на
земле.
Voy
pa'lante
voy
y
aunque
pase
lo
que
pase
no
estoy
fuera
de
base
Я
иду,
па'Ланте,
я
иду,
и
даже
если
что-то
случится,
я
не
выйду
из
базы.
Fiel
a
esto
soy
(siendo
fiel
a
Cristo).
Верен
этому
я
(будучи
верен
Христу).
Voy
pa'lante
voy
y
aunque
pase
lo
que
pase
no
estoy
fuera
de
base
Я
иду,
па'Ланте,
я
иду,
и
даже
если
что-то
случится,
я
не
выйду
из
базы.
Fiel
a
esto
soy
(ARRIBA
ARRIBA).
Верный
этому
я
(вверху).
Con
Calma
paso
a
paso
Con
Calma
tengo
Спокойно
шаг
за
шагом
спокойно
у
меня
есть
Fé,
tengo
confianza,
tengo
clara
mi
misión.
Верь,
я
уверен,
я
четко
знаю
свою
миссию.
Con
Calma
paso
a
paso
Con
Calma
tengo
Спокойно
шаг
за
шагом
спокойно
у
меня
есть
Fé,
tengo
confianza,
tengo
clara
mi
misión.
Верь,
я
уверен,
я
четко
знаю
свою
миссию.
(Yo
se
para
que
fui
llamado)
Hey
De
La
A,
(Я
знаю,
что
меня
вызвали)
Эй,
из
А,
De
La
A,
De
La
A
La
Z
con
Baby
Nory
tu
sabes.
От
А
до
Я
с
малышкой
Нори,
ты
знаешь.
Porque
todo
Es
Por
Él,
Потому
что
все
из-за
него.,
De
Él
(siempre)
y
para
Él
Baby
Nory
Alex
Zurdo,
Solo
Por
Él.
От
него
(всегда)
и
для
него
малыш
Нори
Алекс
левша,
только
для
него.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): noriel ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.