Paroles et traduction Baby Queen - Dover Beach Pt. 2
I
thought
to
give
this
to
you
like
a
parting
gift
Я
подумал
преподнести
это
тебе
как
прощальный
подарок
But
then
why?
Но
тогда
почему?
Are
no
words
pretty
enough
to
you?
Неужели
для
тебя
недостаточно
красивых
слов?
I
think
the
world
of
them
Я
очень
высокого
мнения
о
них
And
these
are
some
of
my
most
significant
ones
И
это
некоторые
из
моих
самых
значительных
работ
I'm
the
writer,
but
you're
the
poem
Я
писатель,
но
ты
- стихотворение
You're
the
window
on
the
train
back
home
Ты
- окно
в
поезде,
возвращающемся
домой
I
look
at
life,
but
only
ever
through
you
Я
смотрю
на
жизнь,
но
всегда
только
через
тебя.
Thinking
of
how
I'd
rather
not
think
Думая
о
том,
о
чем
я
предпочел
бы
не
думать
And
then
maybe
even
unthink
the
things
I've
already
thought
И
тогда,
может
быть,
даже
не
буду
думать
о
том,
о
чем
я
уже
думал
I'd
unthink
myself
if
I
thought
you'd
miss
me
Я
бы
не
подумал
о
себе,
если
бы
думал,
что
ты
будешь
скучать
по
мне
I'd
change
the
shape
of
my
mouth
if
I
thought
you'd
kiss
me
Я
бы
изменила
форму
своего
рта,
если
бы
думала,
что
ты
поцелуешь
меня.
I
was
hoping
somehow
we'd
end
up
together
Я
надеялся,
что
каким-то
образом
мы
окажемся
вместе
Outside,
past
midnight,
and
smoking
cigarettes
На
улице,
за
полночь,
и
курю
сигареты
The
wallpaper
inside
my
brain
is
decorated
with
your
face
Обои
в
моем
мозгу
украшены
твоим
лицом
I'm
lonely
for
you
only
Я
одинок
только
из-за
тебя
And
I'm
trying
to
convince
you
that
I'm
something
you
could
love
И
я
пытаюсь
убедить
тебя,
что
я
тот,
кого
ты
могла
бы
полюбить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward James Carlile, Arabella Sarah Lennox Latham, Nathan Challinor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.