Paroles et traduction Baby Queen - Nobody Really Cares
Who
would
you
be
if
there
was
nobody
watching?
Кем
бы
ты
был,
если
бы
за
тобой
никто
не
наблюдал?
How
many
parts
of
your
identity
are
you
squashing
down
Сколько
частей
своей
личности
вы
подавляете
Just
to
toe
the
societal
line?
Просто
чтобы
соответствовать
общественной
линии?
And
why
do
people
that
you've
never
laid
your
eyes
on
define
И
почему
люди,
которых
ты
никогда
не
видел,
определяют
Your
taste,
your
weight
and
the
way
you
dress
Ваш
вкус,
ваш
вес
и
то,
как
вы
одеваетесь
Do
you
even
know
the
people
that
you're
tryna
impress?
Ты
вообще
знаешь
людей,
на
которых
пытаешься
произвести
впечатление?
Yes,
talk's
cheap,
but
it's
okay
to
be
scared
Да,
разговоры
дешевы,
но
бояться
- это
нормально.
But
listen
up
because
I've
got
a
little
secret
to
share
Но
слушайте
внимательно,
потому
что
у
меня
есть
маленький
секрет,
которым
я
хочу
поделиться
Nobody
really
cares
На
самом
деле
никого
это
не
волнует
Crash
your
daddy's
car
Разбить
машину
твоего
отца
Get
kicked
out
the
bar
Тебя
вышвырнут
из
бара
Sabotage
your
two
months
sober
Саботируй
свои
два
месяца
трезвости
Spend
the
weekend
on
your
sofa
Проведите
выходные
на
своем
диване
Cut
your
hair
Подстриги
свои
волосы
Nobody
really
cares
На
самом
деле
никого
это
не
волнует
Just
think
about
it,
do
you
think
about
me?
Просто
подумай
об
этом,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Or
do
you
think
about
the
way
I
changed
your
reality?
Или
ты
думаешь
о
том,
как
я
изменил
твою
реальность?
You
see,
everybody's
so
in
love
with
themselves
Видите
ли,
все
так
влюблены
в
себя
They've
got
no
mental
capacity
for
anyone
else
У
них
нет
умственных
способностей
ни
для
кого
другого
Your
taste,
your
weight
and
the
way
you
dress
Ваш
вкус,
ваш
вес
и
то,
как
вы
одеваетесь
Is
irrelevant
to
somebody
who
is
self-obsessed
Это
не
имеет
отношения
к
тому,
кто
одержим
собой
Yes,
talk's
cheap,
but
it's
okay
to
be
scared
Да,
разговоры
дешевы,
но
бояться
- это
нормально.
But
if
you're
playing
by
the
rules,
I
really
hope
you're
aware
Но
если
вы
играете
по
правилам,
я
действительно
надеюсь,
что
вы
в
курсе
Nobody
really
cares
На
самом
деле
никого
это
не
волнует
Crash
your
daddy's
car
Разбить
машину
твоего
отца
Get
kicked
out
the
bar
Тебя
вышвырнут
из
бара
Tell
your
boyfriend
that
it's
over
Скажи
своему
парню,
что
все
кончено
Write
a
song
for
Jodie
Comer
Напиши
песню
для
Джоди
Комер
Cut
your
hair
Подстриги
свои
волосы
Nobody
really
cares
На
самом
деле
никого
это
не
волнует
Nobody
really
cares
На
самом
деле
никого
это
не
волнует
Nobody
really
cares
На
самом
деле
никого
это
не
волнует
Nobody
really
Никто
на
самом
деле
Kiss
your
best
friend
at
the
disco
Поцелуй
свою
лучшую
подругу
на
дискотеке
Catch
a
flight
to
San
Francisco
Успейте
на
рейс
до
Сан-Франциско
Throw
your
phone
into
the
ocean
Выбросьте
свой
телефон
в
океан
Start
a
fight,
cause
a
commotion
Затеять
драку,
вызвать
переполох
Get
a
tattoo,
change
your
name
Сделай
татуировку,
смени
имя
Take
your
clothes
off
in
the
rain
Раздевайся
под
дождем
And
cut
your
hair
И
подстриги
свои
волосы
Nobody
really
cares
На
самом
деле
никого
это
не
волнует
Crash
your
daddy's
car
(nobody,
nobody,
nobody
really
cares)
Разбить
машину
твоего
папочки
(никому,
никому,
никому
на
самом
деле
нет
дела)
Get
kicked
out
the
bar
(nobody,
nobody,
nobody
really)
Выгнать
из
бара
(никого,
никого,
никого
на
самом
деле)
Tell
your
boyfriend
that
it's
over
Скажи
своему
парню,
что
все
кончено
Write
a
song
for
Jodie
Comer
Напиши
песню
для
Джоди
Комер
Cut
your
hair
(nobody,
nobody)
Подстриги
свои
волосы
(никто,
никто)
Nobody
really
cares
На
самом
деле
никого
это
не
волнует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arabella Sarah Lennox Latham, Jack Louis Leonard, Edward Carlisle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.