Paroles et traduction Baby Rasta & Gringo feat. Alexis & Fido - Que Será
Santana
The
Golden
Boy
Сатана,
Золотой
Мальчик
Baby
Rasta
y
Gringo
Бэби
Раста
и
Гринго
Alexis
y
Fido
Алексис
и
Фидо
Que
será
lo
que
me
mata
de
ti
Что
же
это
такое,
что
сводит
меня
с
ума
Por
ti
tengo
una
obsesión
У
меня
навязчивая
идея
на
твой
счет
Quiero
entender
tu
forma
de
ser
Хочу
понять,
какая
ты
Una
mujer
con
determinación
Женщина
с
твердым
характером
Que
será
lo
que
me
mata
de
ti
Что
же
это
такое,
что
сводит
меня
с
ума
No
puedo
contenerme
Я
не
могу
сдержаться
Algo
tiene
que
me
duele
es
casco
Что-то
есть,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
безнадежным
Es
tu
mirada
que
me
pone
bellaco
Это
твой
взгляд,
который
сводит
меня
с
ума
Si
me
dejaras
hacerte,
Если
б
ты
позволила
мне
сделать
с
тобой
то,
Lo
que
yo
quisiera
baby
Что
мне
хочется,
детка
Comenzar
por
desnudarnos
Начать
с
раздевания
Hasta
llegar
a
enamorarnos
И
дойти
до
того,
чтобы
влюбиться
Si
me
dejaras
hacerte,
Если
б
ты
позволила
мне
сделать
с
тобой
то,
Lo
que
yo
quisiera
baby
Что
мне
хочется,
детка
Empezaría
con
tocarte
Я
бы
начал
с
ласк
En
mi
habitación
dominarte
И
овладел
тобой
в
моей
комнате
El
protocolo
es
el
siguiente,
Irnos
donde
no
haya
mucha
gente
План
действий
таков:
Уйти
туда,
где
поменьше
народу
Para
poder
enterrarte
los
dientes
Чтобы
впиться
зубами
в
твои
губы
Te
me
acercas
y
me
pongo
caliente
Ты
приближаешься,
и
я
становлюсь
возбужденным
Tú
eres
irresistible
y
ese
flow
terrible
me
tiene
como
un
demente
Ты
неотразима,
и
этот
безупречный
стиль
сводит
меня
с
ума
Yo
quiero
ser
dueño
de
tu
piel,
Я
хочу
владеть
твоей
кожей,
Ser
esclavo
de
tu
selda
Стать
рабом
твоих
чар
Darte
duro
hasta
más
no
poder
Двигать
бедрами,
пока
не
останется
сил
Del
1 al
10
te
doy
un
100
По
десятибалльной
шкале
я
бы
дал
тебе
100
Tú
eres
la
más
dura
y
pa
colmo
tú
te
mueves
también
Ты
самая
крутая,
и
к
тому
же
ты
двигаешься
так
дерзко,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
Toma
el
mapa,
disfruta
cada
etapa
Держи
карту,
наслаждайся
каждой
вехой
Hasta
que
terminemos
pegados
como
lapa
Пока
мы
не
вцепимся
друг
в
друга,
как
рыбы-прилипалы
Hacértelo
hasta
que
me
grites
"papa"
Любить
тебя
до
тех
пор,
пока
ты
не
закричишь
"папа"
Yo
estoy
puesto
pa
ti,
esta
noche
no
te
me
escapas
Я
готов
к
тебе,
этой
ночью
ты
от
меня
не
скроешься
Si
me
dejaras
hacerte,
Если
б
ты
позволила
мне
сделать
с
тобой
то,
Lo
que
yo
quisiera
baby
Что
мне
хочется,
детка
Comenzar
por
desnudarnos
Начать
с
раздевания
Hasta
llegar
a
enamorarnos
И
дойти
до
того,
чтобы
влюбиться
Si
me
dejaras
hacerte,
Если
б
ты
позволила
мне
сделать
с
тобой
то,
Lo
que
yo
quisiera
baby
Что
мне
хочется,
детка
Empezaría
con
tocarte
Я
бы
начал
с
ласк
En
mi
habitación
dominarte
И
овладел
тобой
в
моей
комнате
Te
haría
mil
cosas
mi
nena
Я
бы
сделал
с
тобой
тысячу
разных
вещей,
моя
детка
Debajo
del
sol
o
de
la
luna
Под
солнцем
или
луной
Te
lo
juro
que
en
ese
proceso
no
fallo
ninguno
Клянусь,
что
в
этом
процессе
я
не
ошибусь
Y
que
de
frente
te
veo,
como
que
me
bloqueo
И
что
когда
я
смотрю
на
тебя
в
упор,
голова
моя
идет
кругом
Y
en
mi
mente
solo
lo
que
llega
es
bellaqueo
И
в
моем
сознании
возникает
лишь
разврат
Es
que
te
quiero
a
ti,
solo
a
ti,
para
mi
tú
desnuda
Потому
что
я
хочу
тебя,
только
тебя,
вижу
тебя
перед
собой
обнаженной
Pa'
ponerte
así,
sigo
aquí
tuyo
y
quizás
Чтобы
заставить
тебя
чувствовать
себя
так,
я
здесь
для
тебя,
и,
возможно,
Me
des
la
oportunidad
Ты
дашь
мне
шанс
De
yo
matar
lo
que
me
esta
matando
Убить
то,
что
терзает
меня
Ese
cuerpecito,
ta
duritico
Это
тельце
такое
крепенькое
No
ha
llegado
nadie
que
le
quite
el
invicto
Никому
еще
не
удавалось
превзойти
его
Mala
mía
ma'
si
yo
vuelvo
y
te
lo
repito
Я
был
не
прав
ма',
если
я
снова
повторяюсь
Pero
siempre
es
mejor
hablar
claro
que
bonito
Но
всегда
лучше
говорить
прямо,
чем
красиво
No
lo
pienses
más,
no
le
des
más
casco
a
esto
Не
думай
больше,
не
ломай
над
этим
голову
Decídete
y
desvistete
ya
Решайся
и
раздевайся
No
perdamos
más
el
tiempo
Не
будем
больше
терять
времени
No
lo
pienses
más,
no
le
des
más
casco
a
esto
Не
думай
больше,
не
ломай
над
этим
голову
Decídete
y
desvistete
ya
Решайся
и
раздевайся
Echa
pa'
ca,
aprovechemos
el
momento
Подходи,
воспользуемся
моментом
Si
me
dejaras
hacerte,
Если
б
ты
позволила
мне
сделать
с
тобой
то,
Lo
que
yo
quisiera
baby
Что
мне
хочется,
детка
Comenzar
por
desnudarnos
Начать
с
раздевания
Hasta
llegar
a
enamorarnos
И
дойти
до
того,
чтобы
влюбиться
Si
me
dejaras
hacerte,
Если
б
ты
позволила
мне
сделать
с
тобой
то,
Lo
que
yo
quisiera
baby
Что
мне
хочется,
детка
Empezaría
con
tocarte
Я
бы
начал
с
ласк
En
mi
habitación
dominarte
И
овладел
тобой
в
моей
комнате
Los
Pitbulls
y
los
Lobos
Питбули
и
Волки
Baby
Rasta
y
Gringo
Бэби
Раста
и
Гринго
Alexis
y
Fido
Алексис
и
Фидо
Santana
el
Niño
de
Oro
Сатана,
Золотой
Мальчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santana-lugo Juan Jesus, Ortiz Rolon Raul A, De Jesus Dandarilla Jonathan, Martinez Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.