Paroles et traduction Baby Rasta & Gringo - Ay Ay Ay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
amigas
me
dicen
que
ya
no
piensas
en
mi
Your
friends
tell
me
you
don't
think
about
me
anymore
Que
deje
de
ser
el
tema
de
tu
conversación
That
I
should
stop
being
the
topic
of
your
conversation
Me
dicen
que
te
va
muy
bien
sin
mi
They
tell
me
you
are
doing
very
well
without
me
Que
aparentemente
me
sacaste
del
corazón
That
you
have
apparently
taken
me
out
of
your
heart
Y
mi
vida
es
un
infierno
sin
ti
ay,
ay,
ay
And
my
life
is
hell
without
you
ay,
ay,
ay
Y
muy
dura
acostumbrarme
sin
ti
ay,
ay,
ay
And
it's
very
hard
to
get
used
to
without
you
ay,
ay,
ay
Como
le
haces
para
vivir
sin
mi
ay,
ay,
ay
How
do
you
manage
to
live
without
me
ay,
ay,
ay
Si
apenas
sobrevivo
ay,
ay,
ay
If
I
can
barely
survive
ay,
ay,
ay
Y
mi
mundo
se
derrumba
sin
ti
ay,
ay,
ay
And
my
world
is
falling
apart
without
you
ay,
ay,
ay
Si
te
dije
que
era
fácil
mentir
ay,
ay,
ay
If
I
told
you
it
was
easy
to
lie
ay,
ay,
ay
Como
le
hago
para
vivir
sin
ti
ay,
ay,
ay
How
do
I
manage
to
live
without
you
ay,
ay,
ay
Si
apenas
sobrevivo
ay,
ay,
ay
If
I
can
barely
survive
ay,
ay,
ay
Siete
días
a
la
semana
Seven
days
a
week
Vivir
sin
ti
con
ganas
de
volver
a
verte
Living
without
you
wanting
to
see
you
again
El
frío
se
mete
en
mi
cama
The
cold
creeps
into
my
bed
Y
me
recuerda
que
yo
muero
por
tenerte
And
reminds
me
that
I
am
dying
to
have
you
Y
mi
hace
daño
ver
tu
foto,
Oh
no
And
my
heart
aches
to
see
your
picture,
Oh
no
No
tenerte
cerca,
Ay
ma
Not
having
you
around,
Ay
ma
Yo
busco
la
manera
de
llamarte
pero
tu
no
contestas
mis
llamadas
I
look
for
a
way
to
call
you
but
you
don't
answer
my
calls
Y
hoy
te
echo
de
menos
And
today
I
miss
you
Miró
el
teléfono
a
ver
si
me
llamas
pero
nada
I
look
at
the
phone
to
see
if
you
call
me
but
nothing
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Y
te
imaginó
besando
otra
boca
y
me
duele
And
I
imagine
you
kissing
another
mouth
and
it
hurts
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Como
sanar
el
corazón
si
el
miedo
nos
gana
How
to
heal
the
heart
if
fear
wins
us
over
Te
echo
de
menos
pero
tu
como
si
nada
I
miss
you
but
you
don't
seem
to
care
Y
mi
vida
es
un
infierno
sin
ti
ay,
ay,
ay
And
my
life
is
hell
without
you
ay,
ay,
ay
Y
muy
dura
acostumbrarme
sin
ti
ay,
ay,
ay
And
it's
very
hard
to
get
used
to
without
you
ay,
ay,
ay
Como
le
haces
para
vivir
sin
mi
ay,
ay,
ay
How
do
you
manage
to
live
without
me
ay,
ay,
ay
Si
apenas
sobrevivo
ay,
ay,
ay
If
I
can
barely
survive
ay,
ay,
ay
Yo
me
la
paso
pensando
I
spend
my
time
thinking
Que
tu
estas
cerquitita
de
mi
That
you
are
very
close
to
me
Arrescostada
sobre
mi
pecho
durmiendo,
mientras
yo
acarició
tu
cuerpo
tu
pelo
Leaning
on
my
chest
sleeping,
while
I
caress
your
body,your
hair
Yo
te
imaginó
besando
mi
boca
I
imagine
you
kissing
my
mouth
Teniendote
encima
de
mi
Having
you
on
top
of
me
Haciendo
locuras
terminamos
en
el
suelo
Doing
crazy
things
ending
up
on
the
floor
Y
mi
vida
es
un
infierno
sin
ti
ay,
ay,
ay
And
my
life
is
hell
without
you
ay,
ay,
ay
Y
muy
dura
acostumbrarme
sin
ti
ay,
ay,
ay
And
it's
very
hard
to
get
used
to
without
you
ay,
ay,
ay
Como
le
haces
para
vivir
sin
mi
ay,
ay,
ay
How
do
you
manage
to
live
without
me
ay,
ay,
ay
Si
apenas
sobrevivo
ay,
ay,
ay
If
I
can
barely
survive
ay,
ay,
ay
Y
mi
mundo
se
derrumba
sin
ti
ay,
ay,
ay
And
my
world
is
falling
apart
without
you
ay,
ay,
ay
Si
te
dije
que
era
fácil
mentir
ay,
ay,
ay
If
I
told
you
it
was
easy
to
lie
ay,
ay,
ay
Como
le
hago
para
vivir
sin
ti
ay,
ay,
ay
How
do
I
manage
to
live
without
you
ay,
ay,
ay
Si
apenas
sobrevivo
ay,
ay,
ay
If
I
can
barely
survive
ay,
ay,
ay
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
and
Gringo
Wise
The
Gold
Pen
Wise
The
Gold
Pen
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
and
Gringo
Rrraaa
Que
pas
Rrraaa
What
happened
Los
Cotizados
coming
soon
The
Cotizados
coming
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luian Malave, Yoel Damas, Gabriel Cruz Padilla, Jonathan De Jesus Gadarrilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.