Baby Rasta & Gringo - Celula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Rasta & Gringo - Celula




Celula
Клетка
Dime que haces tu, no se si es tu voz
Скажи мне, что ты сейчас делаешь, может быть, это твой голос
O tu actitud, si sera tu forma de hablarme asi
Или твоя манера говорить со мной в таком тоне
De abrazarme asi, es algo mistico
Или способ меня так обнимать, это что-то мистическое
Una sensacion que no controlo no
Чувство, которое я не могу контролировать, нет
Siento, cuando algo te enfada, yo siento
Я чувствую, когда что-то тебя бесит, я чувствую
Si algo te preocupa, yo siento
Если что-то тебя волнует, я чувствую
Todas tus emociones, tus temores
Все твои эмоции, твои страхи
Todas tus actitudes, tus olores Baby... si pudieras ver muy adentro de mi...
Все твои состояния, твои запахи Малыш... если бы ты могла заглянуть вглубь меня...
Notaras que yo te llevo en cada celula y en cada respirar
Ты бы заметила, что я ношу тебя в каждой клетке и с каждым вдохом
Eres parte de mi vida y mi existir...
Ты часть моей жизни и моего существования...
Oh baby... porque no tomas mi mano
О детка... почему бы тебе не взять меня за руку
Siente cuanto yo te amo
Почувствуй, как сильно я тебя люблю
Mi alma esta contigo en cada celula y en cada respirar
Моя душа с тобой в каждой клетке и с каждым вдохом
Eres parte de mi vida y mi existir... Oh...
Ты часть моей жизни и моего существования... О...
(Gringo)
(Gringo)
Conozco la verdad de tu mirada
Я знаю правду твоего взгляда
Siento el rencor de la pasion que muere abandonada
Я чувствую горечь страсти, которая умирает, оставленная на произвол судьбы
Cargo el recuerdo de tu aroma hasta mi almohada
Я несу воспоминание о твоем аромате в своей подушке
Y respiro el sentimiento del amor que me entregabas tu
И вдыхаю чувство любви, которую ты мне дарила
Como revivo tu querer sin un reclamos
Как я могу возродить твою любовь без жалоб
Como te hago entender que me haces falta, que te amo
Как мне заставить тебя понять, что ты мне нужна, что я тебя люблю
Que tengo mil opciones, tu la unica que llamo
Что у меня есть тысяча вариантов, а ты единственная, к кому я обращаюсь
Y si me queda morir dejo el corazon en tus manos
И если мне суждено умереть, я оставлю сердце в твоих руках
Baby... hable de ti con la luna
Детка... я говорил о тебе с луной
Le dije, tu eras mi unica dueña, mi unica dueña
Я сказал ей, что ты моя единственная хозяйка, моя единственная хозяйка
Que ese deseo se suma, cada vez que mis ojos te sueñan
Что это желание растет с каждым разом, когда мои глаза тебя видят во сне
(Baby Rasta)
(Baby Rasta)
Y es que te haz vuelto mi sol, mi cielo azul
И ты стала моим солнцем, моим голубым небом
Mi refuerzo en mi apoyo, mi refugio
Моей опорой, моей поддержкой, моим убежищем
Y te quiero pa′ mi, solo para mi, yo no te comparto
И я хочу тебя для себя, только для себя, я не буду тебя делить
Yo te conozco tanto que hasta te
Я тебя так хорошо знаю, что даже
Siento, cuando algo te enfadas, yo siento
Я чувствую, когда что-то тебя бесит, я чувствую
Si algo te preocupa, yo siento
Если что-то тебя волнует, я чувствую
Todas tus emociones, tus temores
Все твои эмоции, твои страхи
Todas tus actitudes, tus olores Baby... si pudieras ver muy adentro de mi...
Все твои состояния, твои запахи Малыш... если бы ты могла заглянуть вглубь меня...
Notaras que yo te llevo en cada celula y en cada respirar
Ты бы заметила, что я ношу тебя в каждой клетке и с каждым вдохом
Eres parte de mi vida y mi existir...
Ты часть моей жизни и моего существования...
Oh baby... porque no tomas mi mano
О детка... почему бы тебе не взять меня за руку
Siente cuanto yo te amo
Почувствуй, как сильно я тебя люблю
Mi alma esta contigo en cada celula y en cada respirar
Моя душа с тобой в каждой клетке и с каждым вдохом
Eres parte de mi vida y mi existir... Oh...
Ты часть моей жизни и моего существования... О...





Writer(s): Jonathan De Jesus Gandarilla, Samuel Gerena, Wilmur Manuel Alicea, Norgie Noriega Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.