Baby Rasta & Gringo - Los Lobos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby Rasta & Gringo - Los Lobos




Los Lobos
The Wolves
Que facil es hablar Que andan buscandome
How easy it is to talk That they are looking for me
De espaldas frente a otro amenasandome
Behind my back in front of another threatening me
Son como la sombra no se dejan ver
They are like the shadow they don't let themselves be seen
Yo sigo creciendo...
I keep growing...
Dejense ver... estan guerreando ustedes solos
Let yourself be seen... you are fighting alone
Formando guerra en un telefono sin tono
Waging war on a toneless phone
Van a entender de donde somos
You will understand where we are from
Cuando te pillen los lobos
When the wolves catch you
Dejense ver... estan guerreando ustedes solos
Let yourself be seen... you are fighting alone
Formando guerra en un telefono sin tono
Waging war on a toneless phone
Van a entender de donde somos
You will understand where we are from
Cuando te pillen los lobos
When the wolves catch you
El malanteo sigue a la milla
The thug life continues for a mile
To′ el mundo esta enflacao y sin barbilla
Everyone is skinny and chinless
Son tantas las masacres que ya no ahy cinta amarrilla pa' la escena
There are so many massacres that there is no yellow tape for the scene
Masacres de cantante que dan pena
Massacres of singers that are embarrassing
Solo se que ustedes es el que navega se encadena
I only know that you are the one who navigates, you chain yourself
Ustedes son una niñas aqui si te lambe te enmartilla
You are girls here, if he licks you, he hammers you
En esta isla tropical fue donde nacio la babilla
On this tropical island was where the chatter was born
De caminar por la orilla y portarse bonito
Of walking along the shore and looking good
El ambiente ta′ caldeao el maleanteo en la avenida
The atmosphere is so hot, thug life on the avenue
Me tiran mal de ojo, quieren guerrear conmigo sin poder lo mio son las guerrillas y violencia pa' resolver
They give me the evil eye, they want to war with me without power, mine are the guerrillas and violence to resolve
Parecen chamaquitos jugando al esconder Les vamos a dar unas chivas namas' dejense ver
You look like little kids playing hide and seek We're gonna give you some goats just let yourself be seen
Pa′ que tu veas ponte el listo ready tamos′ en la brea te toco la fea alrrato chambeas
So that you see put on the ready list we are in the tar you touched the ugly one you will change soon
Le caemos donde sea somos como el amanecer namas de vernos les da dearrea
We fall wherever we are like dawn, just seeing us gives them diarrhea
Sigan fronteando de que me faltan artistas que no esten loquitos con las dobles caras pa' medirlos a toditos hasta con la misma vara
Keep fronting that I'm missing artists who aren't crazy with two-faced to measure them all even with the same stick
Chorros e′ puercos la razon de ustedes despues de una pela
Chorros e 'pigs the reason for you after a fight
Hasta que los pillemos solos y los peguemos como velcro
Until we catch them alone and stick them together like velcro
La cuarenta le gusta chotear con el de treinta
The forty likes to gossip with the thirty
Pa' que cuando jale el poder se sienta
So that when the power pulls, it feels
Hablan tanta mierda y no me pueden aplastar
They talk so much shit and they can't crush me
Le pusiste un limit pero no entran a la cuenta
You put a limit but they don't enter the account
Esta noche con los lobos dando ronda
Tonight with the wolves doing rounds
Si nebuleaste con nosotros no te escondas
If you fogged up with us, don't hide
El mago tiene un aladinno de bajo de la alfombra
The wizard has an aladinno under the rug
Que te mata en la muelonda
That kills you on the grind
Dejense ver... estan guerreando ustedes solos
Let yourself be seen... you are fighting alone
Formando guerra en un telefono sin tono
Waging war on a toneless phone
Van a entender de donde somos
You will understand where we are from
Cuando te pillen los lobos
When the wolves catch you
Andan bajando aplicaciones pa′ de otro numero enviarme textos
They are downloading applications to send me texts from another number
Y llamandome en privado pa' ver si contesto
And calling me in private to see if I answer
Dale dejate ver raton dame un pretexto
Go ahead, let yourself be seen, mouse, give me a pretext
Que cuando te pillemos te vamos a quitar lo de insecto
That when we catch you we are going to take away your insect
Blom blom yo te meto green yo no me fumo un blon
Blom blom I put green on you I don't smoke a blon
Yo me se tu mujerias las del sendo bobolon
I know your women those of the very big fool
Las haya de kendo es de jordan y las mia es de kitty
The kendo find is from Jordan and mine is from kitty
Cuando te ven amarrao les digo michi michi
When they see you tied up I tell them michi michi
El hombre lobo salio pa′ la calle nosotros sabemos tu gato con lujos de detalle
The werewolf went out to the street we know your cat with luxury details
Sabemos toas' las mascaras que te disfrasan
We know all the masks that disguise you
Y a la que te pongas payaso pasamos por tu casa
And whatever clown you put on, we pass by your house
Los lobos tan creando clan igual control con alcaeda
Wolves are creating clan equal control with al-Qaeda
Tu asustao con 100 can y escoltao' en venezuela
You scared with 100 can and escorted 'in Venezuela
No entiendo te haces de pikete bravo
I don't understand you're being brave
Tu puedes ser protagonista del cartel de los sapos
You can be the protagonist of the toad cartel
Te exploto un glock quisas algo me vean de la mara
I blow up a glock maybe they see something of the mara
Te tengo un regalito y es un buen tiro en la cara
I have a little gift for you and it's a good shot in the face
Que te parece no lo pense dos veces que me encanta como suena esta cabron y se estremese
What do you think? I didn't think twice that I love how this bastard sounds and shakes
Portate bien pana mio
Behave well my friend
Que porque no estemos en la calle no quiere decir que no eh′ regar lo que digo
That because we are not on the street does not mean that I have not watered what I say
Sigo llenando el podium eso me lo sigo
I keep filling the podium that I follow
Si quiere un par de pesos o en la cuenta te consigno
If you want a couple of pesos or in the account I consign you
Yo no soy rencoroso, y no se lo que es la envidia por eso sigo cada dia mas poderoso
I am not resentful, and I don't know what envy is, that's why I'm getting more powerful every day
Sin cojones me tienes valor de un trozo
Without balls you have the value of a piece
Y en esta pendeja′ yo si soy el mas costoso
And in this bitch 'I am the most expensive
Blanco fley el mejor del mercado
White fley the best on the market
Cabron voy camino pa' la sima
Bastard I'm on my way to the top
En tos′ los paises eh dejao la presta en la tarima
In all the countries I have left the loan on the stage
Y soy mejor que tu rima por rima
And I'm better than your rhyme for rhyme
Soy el dueño del bisne
I'm the owner of the bisne
Y sigo contando chavos con una botella eh' wisky
And I keep counting kids with a bottle of whiskey
Estoy vacilando como si estuviera en disney
I'm having fun like I'm at Disney
Y toas′ tus gatas quieren hacerme un striptis
And all 'your cats want to do me a striptease
La noche negras como changos si no estoy me tiran fango pero cuando estoy de frente toitos' me bajan cambios
The black night like monkeys if I'm not there they throw mud at me but when I'm in front of everyone they change me
En cambio yo vivo desifrando el porque ustedes tienen glock y nunca le han tocado el mango
Instead, I live deciphering why you have glocks and have never touched the handle
Les falta valor el boton del bloguer dice solo da calor que si le aprieto voy a demostrar el motor
They lack courage, the blogger's button says it just gives heat that if I press it I'm going to show the engine
Con los palos y de los malo tu te alegras y vas a morirte cuando veas de frende el infinity negra
With the sticks and the bad guys you are happy and you are going to die when you see the black infinity head-on





Writer(s): Hildamarys Sanchez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.