Baby Rasta & Gringo - Mi Nena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby Rasta & Gringo - Mi Nena




Mi Nena
My Girl
¿Como llegar a ti?
How can I get to you?
Mi corazón va a morir
My heart is going to die
Eres mi nena, mi nena, mi nena
You're my girl, my girl, my girl
La que yo quiero
The one I want
Y por ti muero
And for you I die
Me desespero
I despair
Eres mi nena, mi nena, mi nena
You're my girl, my girl, my girl
La que yo quiero
The one I want
Y por ti muero
And for you I die
Me desespero
I despair
Nena, yo tengo un problema
Girl, I have a problem
Es que no te puedo tener a mi lado
It's that I can't have you by my side
Una foto y tus besos son mi recuerdo
A photo and your kisses are my memory
Y esta tristeza a mi me esta matando
And this sadness is killing me
Estoy ansioso
I'm anxious
De probar aquellos besos que me dejan mas loco
To taste those kisses that drive me crazy
Estoy buscando una salida
I'm looking for a way out
Para no tener que terminar con nuestro amor
So I don't have to end our love
Eres mi nena, mi nena, mi nena
You're my girl, my girl, my girl
La que yo quiero
The one I want
Y por ti muero
And for you I die
Me desespero
I despair
Eres mi nena, mi nena, mi nena
You're my girl, my girl, my girl
La que yo quiero
The one I want
Y por ti muero
And for you I die
Me desespero
I despair
Y alegre el cielo
And the sky is happy
Hay una estrellita que se mantiene brillando
There's a little star that keeps shining
Bien junto con la luna
Right next to the moon
Y si algún día la estrella se fuera
And if one day the star goes away
La luna dejaría de brillar por su tristeza
The moon would stop shining because of its sadness
Y no quiero llorar, no quiero pensar
And I don't want to cry, I don't want to think
Y saber que a mi lado ella nunca volverá
And know that she'll never come back to my side
Te quiero a ti siempre junto a mi
I want you always by my side
Y llevarte por el universo hasta el fin
And take you across the universe to the end
Eres mi nena, mi nena, mi nena
You're my girl, my girl, my girl
La que yo quiero
The one I want
Y por ti muero
And for you I die
Me desespero
I despair
Eres mi nena, mi nena, mi nena
You're my girl, my girl, my girl
La que yo quiero
The one I want
Y por ti muero
And for you I die
Me desespero
I despair
Busco, busco un hallar que me entregue su amor
I search, I search for a find that gives me your love
Y que me pueda amar
And that you can love me
Busco, busco un hallar que me entregue su amor
I search, I search for a find that gives me your love
Y que me pueda amar
And that you can love me
Ya no puedo yo vivir si no te encuentras junto
I can't live anymore if you're not next
A mi, mi corazón va a estallar mi mundo ya no es igual
To me, my heart is going to explode, my world is not the same
Tu recuerdo me hace llorar por todo me terminas
Your memory makes me cry, you end me for everything
Ya no puedo aguantar el sufrimiento
I can't stand the suffering anymore
Me hace llorar porque no te puedo amar te quiero
It makes me cry because I can't love you, I love you
Junto a mi me haces sentir feliz me arrodillo
Next to me you make me feel happy I kneel
Ante ti para que vuelvas
Before you for you to come back
Eres mi nena, mi nena, mi nena
You're my girl, my girl, my girl
La que yo quiero
The one I want
Y por ti muero
And for you I die
Me desespero
I despair
Eres mi nena, mi nena, mi nena
You're my girl, my girl, my girl
La que yo quiero
The one I want
Y por ti muero
And for you I die
Me desespero
I despair
Y si algún día a mi lado volvieras
And if one day you come back to my side
Seria el hombre mas feliz de esta tierra blah!
I would be the happiest man on this earth blah!
Ya llego la hora de poder llamarte llevarte una rosa
The time has come to be able to call you, take you a rose
Para conquistarte y cuando sientas frió ser
To conquer you and when you feel cold be
Tu abrigo refugiarte en mis brazos cuando te sientas
Your coat, take refuge in my arms when you feel
Vacío vente conmigo siempre a mi lado
Empty come with me always by my side
Eres la mujer que yo siempre he deseado ya llego
You are the woman I have always wanted the time has come
La hora de poder llamarte y en mi corazón siempre
To be able to call you and in my heart you will always be...
Serás... ...mi nena, mi nena, mi nena
...my girl, my girl, my girl
La que yo quiero
The one I want
Y por ti muero
And for you I die
Me desespero
I despair
Eres mi nena, mi nena, mi nena
You're my girl, my girl, my girl
La que yo quiero
The one I want
Y por ti muero
And for you I die
Y te deseo
And I desire you
Nena, ya mi nena, ya mi nena, la Marina me da embre
Girl, my girl, my girl, Marina gets me drunk
Nena, ya mi nena, ya mi nena, la Marina me da embre nena
Girl, my girl, my girl, Marina gets me drunk girl





Writer(s): Paul Irizarry, William Landron Rivera, Armando Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.