Baby Rasta & Gringo - Na Na Na Na Na - traduction des paroles en allemand

Na Na Na Na Na - Gringo , Baby Rasta traduction en allemand




Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na
Solo recuerda aquellos besos que nos dimos sin sesar
Erinnere dich nur an jene Küsse, die wir uns ohne Unterlass gaben
Donde la luna sea testigo
Wo der Mond Zeuge sei
De tu inocencia nada mas
Deiner Unschuld, nichts weiter
Y en la playa
Und am Strand
Sobre la arena
Auf dem Sand
Nunca se puede olvidar
Kann man niemals vergessen
Aquella cancion que nos dedicamos
Jenes Lied, das wir uns widmeten
Y cantamos juntos
Und zusammen sangen
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
No se como decirte que tu cuerpo me tiene
Ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll, was dein Körper mit mir macht
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Voy voy un poquito loco y poco a poco me detiene
Ich werde ein wenig verrückt und Stück für Stück hältst du mich auf
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Cuanto desearia que me dieras de tu tiempo
Wie sehr ich mir wünschen würde, dass du mir deine Zeit schenkst
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Entregate por si mañana ya no te tengo
Gib dich hin, falls ich dich morgen nicht mehr habe
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Dime si te acuerdas de aquel dia
Sag mir, ob du dich an jenen Tag erinnerst
Cuando ambos lo hicimos en mi cuarto
Als wir beide es in meinem Zimmer taten
Ella y yo en mi cuarto
Sie und ich in meinem Zimmer
Y los dos perdidos en un viaje
Und wir beide verloren auf einer Reise
Te miraba y te llevaba a lo alto
Ich sah dich an und brachte dich in die Höhe
Ella y yo en lo alto
Sie und ich in der Höhe
Un viaje a la luna
Eine Reise zum Mond
Si me lo pidieras
Wenn du mich darum bitten würdest
Te llevaria una estrella
Würde ich dir einen Stern bringen
Si aun la quisiera
Wenn ich es noch wollte
Pero todo cambio... ya no me atrevo
Aber alles änderte sich... ich traue mich nicht mehr
Pero todo cambio... ya no me atrevo
Aber alles änderte sich... ich traue mich nicht mehr
Y es mi cabeza que sigue dando vuelta
Und es ist mein Kopf, der sich weiterdreht
Tu alivias mis penas y no te das cuenta
Du linderst meine Sorgen und merkst es nicht
No me digas que no
Sag mir nicht nein
Mete el deseo
Gib dem Verlangen nach
Y no me digas que no
Und sag mir nicht nein
Sin ti lo veo
Ohne dich sehe ich es
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
No se como decirte que tu cuerpo me tiene
Ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll, was dein Körper mit mir macht
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Voy un poquito loco y poco a poco me detiene
Ich werde ein wenig verrückt und Stück für Stück hältst du mich auf
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Cuanto desearia que me dieras de tu tiempo
Wie sehr ich mir wünschen würde, dass du mir deine Zeit schenkst
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Entregate por si mañana ya no te tengo
Gib dich hin, falls ich dich morgen nicht mehr habe
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Y yo haciendome el loco
Und ich spiele den Ahnungslosen
Como si no conozco
Als ob ich nicht wüsste
De su plan paso maldad
Von ihrem Plan, ihrem bösen Schritt
Y ella llega con su minifalda como aquella noche
Und sie kommt mit ihrem Minirock wie in jener Nacht
Que yo me enamore
In der ich mich verliebte
Ya te noto sudando
Ich bemerke schon, wie du schwitzt
Gota a gota tu cuerpo
Tropfen für Tropfen dein Körper
Y yo loco por llevarte
Und ich verrückt danach, dich mitzunehmen
Donde nadie te aviento
Wo dich niemand sieht
No me digas que no
Sag mir nicht nein
Mete el deseo
Gib dem Verlangen nach
Y no me digas que no
Und sag mir nicht nein
Si ti lo veo
Wenn ich dich sehe
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
No se como decirte que tu cuerpo me tiene
Ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll, was dein Körper mit mir macht
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Voy voy un poquito loco y poco a poco me detiene
Ich werde ein wenig verrückt und Stück für Stück hältst du mich auf
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Cuanto desearia que me dieras de tu tiempo
Wie sehr ich mir wünschen würde, dass du mir deine Zeit schenkst
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Entregate por si mañana ya no te tengo
Gib dich hin, falls ich dich morgen nicht mehr habe
No digas nada
Sag nichts
No me engaña el dolor de tu mirada
Der Schmerz in deinem Blick täuscht mich nicht
Te hace falta una dosis de mis besos
Dir fehlt eine Dosis meiner Küsse
Yo me miro el espejo
Ich schaue in den Spiegel
Aparece tu reflejo
Dein Spiegelbild erscheint
Y al voltearme no te veo
Und wenn ich mich umdrehe, sehe ich dich nicht
No pido nada
Ich verlange nichts
Solo un minuto de tu tiempo
Nur eine Minute deiner Zeit
Y aclararte lo que siento por dentro
Und dir zu erklären, was ich innerlich fühle
Y ordenar mis sentimientos
Und meine Gefühle zu ordnen
Y borrarte del sistema para ver si aun te quiero
Und dich aus dem System zu löschen, um zu sehen, ob ich dich noch liebe
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
No se como decirte que tu cuerpo me tiene
Ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll, was dein Körper mit mir macht
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Voy voy un poquito loco y poco a poco me detiene
Ich werde ein wenig verrückt und Stück für Stück hältst du mich auf
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Cuanto desearia que me dieras de tu tiempo
Wie sehr ich mir wünschen würde, dass du mir deine Zeit schenkst
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Entregate por si mañana ya no te tengo
Gib dich hin, falls ich dich morgen nicht mehr habe
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Nosotros somos los duros
Wir sind die Harten
Baby rasta y gringo
Baby Rasta y Gringo
Eme music
Eme Music
Como?
Wie?
Nosotros somos los lobos
Wir sind die Wölfe
Rrrraa
Rrrraa
Cantarilla
Cantarilla
El internacional
Der Internationale
Santana
Santana
El golden boy
Der Golden Boy
Emil
Emil
El poderoso
Der Mächtige
Eme music
Eme Music





Writer(s): Victor Viera Moore, Mario Montanez-gomez, Samuel Gerena, Wilmer Manuel Alicea, Hildamarys Rodriguez Sanchez, Wilmar Manuel Alicea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.