Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na
Solo
recuerda
aquellos
besos
que
nos
dimos
sin
sesar
Erinnere
dich
nur
an
jene
Küsse,
die
wir
uns
ohne
Unterlass
gaben
Donde
la
luna
sea
testigo
Wo
der
Mond
Zeuge
sei
De
tu
inocencia
nada
mas
Deiner
Unschuld,
nichts
weiter
Y
en
la
playa
Und
am
Strand
Sobre
la
arena
Auf
dem
Sand
Nunca
se
puede
olvidar
Kann
man
niemals
vergessen
Aquella
cancion
que
nos
dedicamos
Jenes
Lied,
das
wir
uns
widmeten
Y
cantamos
juntos
Und
zusammen
sangen
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
No
se
como
decirte
que
tu
cuerpo
me
tiene
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
was
dein
Körper
mit
mir
macht
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Voy
voy
un
poquito
loco
y
poco
a
poco
me
detiene
Ich
werde
ein
wenig
verrückt
und
Stück
für
Stück
hältst
du
mich
auf
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Cuanto
desearia
que
me
dieras
de
tu
tiempo
Wie
sehr
ich
mir
wünschen
würde,
dass
du
mir
deine
Zeit
schenkst
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Entregate
por
si
mañana
ya
no
te
tengo
Gib
dich
hin,
falls
ich
dich
morgen
nicht
mehr
habe
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Dime
si
te
acuerdas
de
aquel
dia
Sag
mir,
ob
du
dich
an
jenen
Tag
erinnerst
Cuando
ambos
lo
hicimos
en
mi
cuarto
Als
wir
beide
es
in
meinem
Zimmer
taten
Ella
y
yo
en
mi
cuarto
Sie
und
ich
in
meinem
Zimmer
Y
los
dos
perdidos
en
un
viaje
Und
wir
beide
verloren
auf
einer
Reise
Te
miraba
y
te
llevaba
a
lo
alto
Ich
sah
dich
an
und
brachte
dich
in
die
Höhe
Ella
y
yo
en
lo
alto
Sie
und
ich
in
der
Höhe
Un
viaje
a
la
luna
Eine
Reise
zum
Mond
Si
me
lo
pidieras
Wenn
du
mich
darum
bitten
würdest
Te
llevaria
una
estrella
Würde
ich
dir
einen
Stern
bringen
Si
aun
la
quisiera
Wenn
ich
es
noch
wollte
Pero
todo
cambio...
ya
no
me
atrevo
Aber
alles
änderte
sich...
ich
traue
mich
nicht
mehr
Pero
todo
cambio...
ya
no
me
atrevo
Aber
alles
änderte
sich...
ich
traue
mich
nicht
mehr
Y
es
mi
cabeza
que
sigue
dando
vuelta
Und
es
ist
mein
Kopf,
der
sich
weiterdreht
Tu
alivias
mis
penas
y
no
te
das
cuenta
Du
linderst
meine
Sorgen
und
merkst
es
nicht
No
me
digas
que
no
Sag
mir
nicht
nein
Mete
el
deseo
Gib
dem
Verlangen
nach
Y
no
me
digas
que
no
Und
sag
mir
nicht
nein
Sin
ti
lo
veo
Ohne
dich
sehe
ich
es
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
No
se
como
decirte
que
tu
cuerpo
me
tiene
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
was
dein
Körper
mit
mir
macht
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Voy
un
poquito
loco
y
poco
a
poco
me
detiene
Ich
werde
ein
wenig
verrückt
und
Stück
für
Stück
hältst
du
mich
auf
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Cuanto
desearia
que
me
dieras
de
tu
tiempo
Wie
sehr
ich
mir
wünschen
würde,
dass
du
mir
deine
Zeit
schenkst
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Entregate
por
si
mañana
ya
no
te
tengo
Gib
dich
hin,
falls
ich
dich
morgen
nicht
mehr
habe
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Y
yo
haciendome
el
loco
Und
ich
spiele
den
Ahnungslosen
Como
si
no
conozco
Als
ob
ich
nicht
wüsste
De
su
plan
paso
maldad
Von
ihrem
Plan,
ihrem
bösen
Schritt
Y
ella
llega
con
su
minifalda
como
aquella
noche
Und
sie
kommt
mit
ihrem
Minirock
wie
in
jener
Nacht
Que
yo
me
enamore
In
der
ich
mich
verliebte
Ya
te
noto
sudando
Ich
bemerke
schon,
wie
du
schwitzt
Gota
a
gota
tu
cuerpo
Tropfen
für
Tropfen
dein
Körper
Y
yo
loco
por
llevarte
Und
ich
verrückt
danach,
dich
mitzunehmen
Donde
nadie
te
aviento
Wo
dich
niemand
sieht
No
me
digas
que
no
Sag
mir
nicht
nein
Mete
el
deseo
Gib
dem
Verlangen
nach
Y
no
me
digas
que
no
Und
sag
mir
nicht
nein
Si
ti
lo
veo
Wenn
ich
dich
sehe
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
No
se
como
decirte
que
tu
cuerpo
me
tiene
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
was
dein
Körper
mit
mir
macht
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Voy
voy
un
poquito
loco
y
poco
a
poco
me
detiene
Ich
werde
ein
wenig
verrückt
und
Stück
für
Stück
hältst
du
mich
auf
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Cuanto
desearia
que
me
dieras
de
tu
tiempo
Wie
sehr
ich
mir
wünschen
würde,
dass
du
mir
deine
Zeit
schenkst
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Entregate
por
si
mañana
ya
no
te
tengo
Gib
dich
hin,
falls
ich
dich
morgen
nicht
mehr
habe
No
me
engaña
el
dolor
de
tu
mirada
Der
Schmerz
in
deinem
Blick
täuscht
mich
nicht
Te
hace
falta
una
dosis
de
mis
besos
Dir
fehlt
eine
Dosis
meiner
Küsse
Yo
me
miro
el
espejo
Ich
schaue
in
den
Spiegel
Aparece
tu
reflejo
Dein
Spiegelbild
erscheint
Y
al
voltearme
no
te
veo
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
sehe
ich
dich
nicht
No
pido
nada
Ich
verlange
nichts
Solo
un
minuto
de
tu
tiempo
Nur
eine
Minute
deiner
Zeit
Y
aclararte
lo
que
siento
por
dentro
Und
dir
zu
erklären,
was
ich
innerlich
fühle
Y
ordenar
mis
sentimientos
Und
meine
Gefühle
zu
ordnen
Y
borrarte
del
sistema
para
ver
si
aun
te
quiero
Und
dich
aus
dem
System
zu
löschen,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
noch
liebe
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
No
se
como
decirte
que
tu
cuerpo
me
tiene
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
was
dein
Körper
mit
mir
macht
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Voy
voy
un
poquito
loco
y
poco
a
poco
me
detiene
Ich
werde
ein
wenig
verrückt
und
Stück
für
Stück
hältst
du
mich
auf
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Cuanto
desearia
que
me
dieras
de
tu
tiempo
Wie
sehr
ich
mir
wünschen
würde,
dass
du
mir
deine
Zeit
schenkst
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Entregate
por
si
mañana
ya
no
te
tengo
Gib
dich
hin,
falls
ich
dich
morgen
nicht
mehr
habe
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Nosotros
somos
los
duros
Wir
sind
die
Harten
Baby
rasta
y
gringo
Baby
Rasta
y
Gringo
Nosotros
somos
los
lobos
Wir
sind
die
Wölfe
El
internacional
Der
Internationale
El
golden
boy
Der
Golden
Boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Viera Moore, Mario Montanez-gomez, Samuel Gerena, Wilmer Manuel Alicea, Hildamarys Rodriguez Sanchez, Wilmar Manuel Alicea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.