Baby Rasta & Gringo - Que Sera de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby Rasta & Gringo - Que Sera de Mi




Que Sera de Mi
What Will Become of Me
Daría lo que fuera, por estar contigo
I would give anything to be with you
harías lo que fuera por estar aquí
You would do anything to be here
Nosotros no podemos ser tan solo amigos
We can't just be friends
Nosotros no podemos terminar así
We can't end up like this
Hay qué será de mí, hay qué será de ti
What will become of me, what will become of you
en la cama extrañando mis besos
You in bed missing my kisses
Y yo en la noche sin poder dormir
And me at night unable to sleep
Hay qué será de mí, hay qué será de ti
What will become of me, what will become of you
que no quieres que se muera lo nuestro
You don't want our love to die
Y yo muriéndome de amor por ti
And I'm dying of love for you
Hay qué será de ti, ti
What will become of you, you
Si tus amigas te hablan mal de mí,
If your friends talk bad about me, me
Y desde el momento en que yo te vi
And from the moment I saw you
Supe que eras mi nena y la mente te envenena
I knew you were my girl and your mind is poisoned
Baby lo nuestro no puede acabar así, si
Baby our love cannot end like this, if
Qué será de ti
What will become of you
En la noche sin que nadie te caliente
At night with no one to warm you
Qué será de
What will become of me
Si y no puedo sacarte de mi mente
If I can't get you out of my mind
Yo que te estás muriendo por verme
I know you're dying to see me
No qué haría si yo llego a perderte
I don't know what I would do if I lost you
Hay qué será de mí, hay qué será de ti
What will become of me, what will become of you
en la cama extrañando mis besos
You in bed missing my kisses
Y yo en la noche sin poder dormir
And me at night unable to sleep
Hay qué será de mí, hay qué será de ti
What will become of me, what will become of you
que no quieres que se muera lo nuestro
You don't want our love to die
Y yo muriéndome de amor por ti
And I'm dying of love for you
Para es desesperante
It is unbearable for me
Tenerte tan cerca y no abrazarte
To have you so close and not to hold you
Mirarte a la boca y no besarte
To look into your mouth and not to kiss you
Tenerte en mi cama pero no poder tocarte
To have you in my bed but not to be able to touch you
Que la gente quiera de mi vida separarte
For people to try to keep me from being in your life
Y es que yo
And it is that I
Contra viento y marea lucharé por ti
Against all odds I will fight for you
Pero dime si
But tell me if you
Si estás dispuesta, dame una repuesta
If you are willing, give me an answer
Yo que te estás muriendo por verme
I know you're dying to see me
No qué haría si yo llego a perderte
I don't know what I would do if I lost you
Daría lo que fuera, por estar contigo
I would give anything to be with you
harías lo que fuera por estar aquí
You would do anything to be here
Nosotros no podemos ser tan solo amigos
We can't just be friends
Nosotros no podemos terminar así
We can't end up like this
Hay qué será de mí, hay qué será de ti
What will become of me, what will become of you
en la cama extrañando mis besos
You in bed missing my kisses
Y yo en la noche sin poder dormir
And me at night unable to sleep
Hay qué será de mí, hay qué será de ti
What will become of me, what will become of you
que no quieres que se muera lo nuestro
You don't want our love to die
Y yo muriéndome de amor por ti
And I'm dying of love for you
Oye
Listen
Como siempre, no estamos jugando
As always, we are not playing
Baby Rasta y Gringo
Baby Rasta and Gringo
Santana El Niño de Oro
Santana The Golden Boy
M Music
M Music





Writer(s): Samuel Gerera, Wilmer Alicea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.