Paroles et traduction Baby Rasta & Gringo - Tu Y Quien Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Y Quien Mas
You And Who Else
Valentia,
socio!
Courage,
partner!
"Sentenciados"!
"Sentenced"!
Tu
y
quien
mas,
me
amenaza
en
verme
morir
You
and
who
else
threatens
to
see
me
die
Vengan
por
mi,
no
lo
pienses
mas
Come
get
me,
don't
think
twice
Te
enseñare,
que
si
juegas
con
fuego,
conmigo
te
quemaras
I'll
teach
you,
that
if
you
play
with
fire,
you'll
get
burned
with
me,
babe
Tu
y
quien
mas,
me
amenaza
en
verme
morir
You
and
who
else
threatens
to
see
me
die
Vengan
por
mi,
no
lo
pienses
mas
Come
get
me,
don't
think
twice
Te
juro,
que
si
juegas
con
fuego,
conmigo
te
quemaras
I
swear,
that
if
you
play
with
fire,
you'll
get
burned
with
me
Ando
rebuleando
en
mi
propio
canto
I'm
rolling
around
in
my
own
song
Esperando
un
Crown
Victoria
blanco
para
tirotiarlo
Waiting
for
a
white
Crown
Victoria
to
shoot
it
up
Y
poner
como
colador
su
asqueroso
auto,
malditos
cabrones
And
put
their
disgusting
car
like
a
strainer,
you
damn
bastards
Moriran
a
fuerzas
de
plomazos
You’ll
die
by
force
of
bullets
Y
en
mi
mano
lo
que
cargo
es
la
.40mm,
tonto
And
in
my
hand
what
I
carry
is
the
.40mm,
fool
Usa
tu
valentia
contra
la
mia,
bobo
Use
your
courage
against
mine,
dummy
No
corras
como
puta,
no
chilles
como
perra
Don't
run
like
a
bitch,
don't
whine
like
a
dog
Pa'
que
puñeta
entonces
ocasionan
una
guerra
What
the
hell
then
cause
a
war
(Para
mi
enemigo
darle
muerte,
muerte!)
(To
give
my
enemy
death,
death!)
(Para
mi
enemigo
darle
muerte!)
(To
give
my
enemy
death!)
Preparen
sus
armas,
preparen
las
metras
Prepare
your
weapons,
prepare
the
rounds
Llegaron
los
abusadores,
los
de
la
punto
.40mm
The
abusers
arrived,
the
ones
with
the
.40mm
(Para
mi
enemigo
darle
muerte,
muerte!)
(To
give
my
enemy
death,
death!)
(Para
mi
enemigo
darle
muerte!)
(To
give
my
enemy
death!)
Tu
y
quien
mas
podra
pararme
a
mi
You
and
who
else
can
stop
me
Vengan
por
mi,
tengo
balas
pa'
repartir
Come
get
me,
I
have
bullets
to
spare
Tu
y
quien
mas,
me
amenaza
en
verme
morir
You
and
who
else
threatens
to
see
me
die
Vengan
por
mi,
no
lo
pienses
mas
Come
get
me,
don't
think
twice
Te
enseñare,
que
si
juegas
con
fuego,
conmigo
te
quemaras
I'll
teach
you,
that
if
you
play
with
fire,
you'll
get
burned
with
me
Tu
y
quien
mas,
me
amenaza
en
verme
morir
You
and
who
else
threatens
to
see
me
die
Vengan
por
mi,
no
lo
pienses
mas
Come
get
me,
don't
think
twice
Te
juro,
que
si
juegas
con
fuego,
conmigo
te
quemaras
I
swear,
that
if
you
play
with
fire,
you'll
get
burned
with
me
Yo
no
creo
en
nadie,
ni
tampoco
en
mi
madre
I
don't
believe
in
anyone,
not
even
my
mother
Yo
le
doy
dembow
a
los
que
traten
de
amenazarme
I
give
dembow
to
those
who
try
to
threaten
me
Sus
amenazas
me
hacen
cafe
en
las
bolas
Your
threats
make
my
balls
numb
Y
terminaran
muriendose
en
un
callejon
de
Las
Monjas
And
you
will
end
up
dying
in
an
alley
in
Las
Monjas
Quien
te
crees
que
eres
para
amenazarme
a
mi
Who
do
you
think
you
are
to
threaten
me?
Ni
que
a
mi,
por
eso
te
vas
a
morir
I'm
not
going
to
die
because
of
that
Yo
siempre
vivo
la
vida
ilegal
I
always
live
the
illegal
life
Yo
chamboneo
la
AK,
pa'
mis
enemigos
ponerlos
a
brincar
I
shoot
the
AK,
to
make
my
enemies
jump
(Rasta,
como
los
viejos
tiempos!)
(Rasta,
like
old
times!)
(Vamos
a
matarlos!)
(Let's
kill
them!)
Tirenme
que
me
van
a
sentir
Shoot
me,
you
will
feel
me
Y
veras
que
igualarme
nadie
podra
And
you
will
see
that
nobody
will
be
able
to
match
me
Y
si
trata
de
humillarme
conmigo
moriras
And
if
you
try
to
humiliate
me
you
will
die
with
me,
sweetheart
Y
sabras
que
cuando
me
tiren,
del
suelo
no
se
levantaran
And
you
will
know
that
when
they
shoot
me,
you
won't
get
up
from
the
ground
Como
morira,
eso
nadie
lo
sabra
How
you
will
die,
nobody
will
know
Y
con
mi
*ch-chak*
en
la
puñeta
quedara
And
with
my
*ch-chak*
you’ll
be
fucked
Se
arrepentiran,
conmigo
la
pasaran
mal
You’ll
regret
it,
you’ll
have
a
bad
time
with
me
Yo
soy
un
dolor
de
cabeza
pa'
los
que
me
buscan
I'm
a
headache
for
those
who
look
for
me
Aqui
voy
a
estar,
y
no
me
voy
a
quitar
I'm
going
to
be
here,
and
I'm
not
going
away
Y
si
te
pones
en
mi
camino
te
voy
a
pisar
And
if
you
get
in
my
way
I'm
going
to
step
on
you
Jodio
parasito,
de
ti
no
hay
nada
que
envidiar,
Damn
parasite,
there's
nothing
to
envy
about
you
Mientras
tu
haces
tu
fama,
yo
levanto
mi
compañia
While
you
make
your
fame,
I
raise
my
company
La
mania
contra
mi
te
la
voy
a
quitar,
con
mi
mano
lirical
I'm
going
to
take
away
the
mania
against
me,
with
my
lyrical
hand
Te
voy
a
golpiar,
con
la
cejas
partia's
te
vo'a
dejar
I'm
going
to
hit
you,
I'm
going
to
leave
you
with
your
eyebrows
split
A
mi
con
tu
pistolitas
no
me
vengas
a
amenazar
Don't
come
threaten
me
with
your
little
guns
(Blam,
blam,
blam!)
(Blam,
blam,
blam!)
Tu
y
quien
mas...
You
and
who
else...
Contra
mi...
Against
me...
Desde
los
90's
cantando
en
residenciales...
Since
the
90's
singing
in
the
projects...
Fumo
to'
los
dias,
mato
con
metales...
I
smoke
every
day,
I
kill
with
metals...
Tu
y
quien
mas...
You
and
who
else...
Contra
mi...
Against
me...
A
quien
carajo
vas
a
medrentar...
Who
the
hell
are
you
going
to
intimidate…
Con
tu
noveleo
de
ganster...
With
your
gangster
soap
opera…
No
me
vas
a
eliminar
You're
not
going
to
eliminate
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Melezio Vasquez, 1, Samuel Gerena Monge, Wilmer Alicea Curras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.