Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas (feat. Maluma)
Du gefällst mir (feat. Maluma)
He
soñado
contigo,
una
y
tantas
veces
Ich
habe
von
dir
geträumt,
immer
und
immer
wieder
Y
cada
vez
que
te
pienso,
más
quiero
de
ti
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
will
ich
mehr
von
dir
Llegaste
a
mi
cama,
sola
te
tocabas
Du
kamst
in
mein
Bett,
hast
dich
selbst
berührt
Y
haciéndote
el
amor,
hasta
la
madrugada
Und
hast
dich
selbst
geliebt,
bis
zum
Morgengrauen
Sin
darme
cuenta
yo
me
desperté
Ohne
es
zu
merken,
bin
ich
aufgewacht
Y
es
que
me
gustas
tu
a
mi
Und
du
gefällst
mir
so
sehr
De
la
manera
en
que
me
bailas
tu
a
mi
So
wie
du
für
mich
tanzt
Y
así
me
gustas,
tu
a
mi
Und
so
gefällst
du
mir
De
la
manera
en
que
me
bailas
tu
a
mi
So
wie
du
für
mich
tanzt
A
mi
me
encanta,
ver
ese
culito
en
pijama
Ich
liebe
es,
diesen
süßen
Po
im
Schlafanzug
zu
sehen
Siempre
a
las
8 am
el
desayuno
en
la
cama
Immer
um
8 Uhr
morgens
das
Frühstück
im
Bett
Le
mete
al
gym,
vuelve
a
casa
y
se
perfuma
Sie
geht
ins
Fitnessstudio,
kommt
nach
Hause
und
parfümiert
sich
Explota
la
tarjeta,
por
que
anda
con
Maluma
Sie
sprengt
die
Kreditkarte,
denn
sie
ist
mit
Maluma
zusammen
Si,
ella
me
dice
que
va
para
la
disco
con
sus
amigas
Ja,
sie
sagt
mir,
dass
sie
mit
ihren
Freundinnen
in
die
Disco
geht
Para
pasarla
bien,
no
necesita
nunca
de
otro
hombre
Um
Spaß
zu
haben,
braucht
sie
niemals
einen
anderen
Mann
Conmigo
le
sobra
y
le
basta,
siempre
la
trato
al
cien
Mit
mir
hat
sie
genug,
ich
behandle
sie
immer
perfekt
Y
es
que
tu
me
gustas,
y
es
que
tu
me
encantas
(Mamacita)
Und
du
gefällst
mir,
und
du
bezauberst
mich
(Mamacita)
Y
es
que
me
gustas
tu
a
mi
Und
du
gefällst
mir
so
sehr
De
la
manera
en
que
me
bailas
tu
a
mi
So
wie
du
für
mich
tanzt
Y
así
me
gustas
tu
a
mi
Und
so
gefällst
du
mir
De
la
manera
en
que
me
bailas
tu
a
mi
So
wie
du
für
mich
tanzt
Ella
se
llama
Camilla,
le
da
como
camina
Sie
heißt
Camilla,
und
es
gefällt
ihr,
wie
sie
geht
De
pies
hasta
el
pelo,
todo
a
ella
le
combina
Von
Kopf
bis
Fuß,
alles
steht
ihr
Con
solo
la
cantante
este
sueño
me
domina
Allein
die
Vorstellung,
wie
wir
zusammen
sind,
beherrscht
meinen
Traum.
No
miro
ninguna,
para
mi
ella
es
la
preferida
Ich
schaue
keine
andere
an,
für
mich
ist
sie
die
Liebste
Es
mi
modelo
de
revista,
quien
de
la
nada
robo
mi
vista
Sie
ist
mein
Model
aus
der
Zeitschrift,
die
mir
aus
dem
Nichts
den
Blick
geraubt
hat
Baby,
sentémonos
que
voy
hacerte
una
entrevista
Baby,
setz
dich,
ich
werde
dich
interviewen
Mejor
no
digas
nada
que
ya
yo
se
todo
lo
tuyo
Sag
lieber
nichts,
ich
weiß
schon
alles
über
dich
Por
ti
yo
dejo
mi
orgullo
Für
dich
gebe
ich
meinen
Stolz
auf
No
se
lo
que
me
hiciste
tu
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
Que
no
te
puedo
sacar
de
mi
mente
Dass
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme
Todo
comienza
cuando
no
hay
luz
Alles
beginnt,
wenn
es
kein
Licht
gibt
Empiezo
a
soñarte,
empiezo
a
tenerte
Ich
fange
an,
von
dir
zu
träumen,
ich
fange
an,
dich
zu
haben
He
soñado
contigo,
una
y
tantas
veces
Ich
habe
von
dir
geträumt,
immer
und
immer
wieder
Y
cada
vez
que
te
pienso,
más
quiero
de
ti
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
will
ich
mehr
von
dir
Llegaste
a
mi
cama,
sola
te
tocabas
Du
kamst
in
mein
Bett,
hast
dich
selbst
berührt
Y
haciéndome
el
amor,
hasta
la
madrugada
Und
hast
dich
selbst
geliebt,
bis
zum
Morgengrauen
Sin
darme
cuenta
yo
me
desperté
Ohne
es
zu
merken,
bin
ich
aufgewacht
Y
es
que
me
gustas
tu
a
mi
Und
du
gefällst
mir
so
sehr
De
la
manera
en
que
me
bailas
tu
a
mi
So
wie
du
für
mich
tanzt
Y
así
me
gustas
tu
a
mi
Und
so
gefällst
du
mir
De
la
manera
en
que
me
bailas
tu
a
mi
So
wie
du
für
mich
tanzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Jonathan De Jesus Gandarilla, Roberto Vazquez, Mike Fuller, Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.