Baby Rasta y Gringo - Odio (feat. Ñengo Flow, Tego Calderón & Arcángel) [Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby Rasta y Gringo - Odio (feat. Ñengo Flow, Tego Calderón & Arcángel) [Remix]




Odio (feat. Ñengo Flow, Tego Calderón & Arcángel) [Remix]
Hate (feat. Ñengo Flow, Tego Calderón & Arcángel) [Remix]
Sabemos que tienen pesadillas con Los Lobos
We know you have nightmares about Los Lobos,
Pero el deseo que sienten por dentro de espacharrarme a mí...
But the desire you feel inside to crush me...
Es un sueño
It's just a dream.
Hay comentarios en mi barrio de que yo soy hombre muerto
There are rumors in my hood that I'm a dead man,
De que me van a reventar ni que saliendo de un concierto
That they're gonna blow me away, maybe even leaving a concert.
Ya par de veces me han tirado y han fracasado en el intento
They've already tried a couple of times, and failed in their attempts.
Ando con EME en el TL, y la FM respondiendo
I roll with EME in the TL, and the FM responding.
Odio, hay par de gente que me tiene
Hate, there are a few people who have it for me.
Odio, que me saludan por hipocresía
Hate, they greet me out of hypocrisy.
Muchos me desafían, pero no tienen cría
Many challenge me, but they don't have the guts.
Odio, hay par de gente que me tiene
Hate, there are a few people who have it for me.
Odio, que me saludan por hipocresía
Hate, they greet me out of hypocrisy.
Muchos me desafían, pero no tienen cría
Many challenge me, but they don't have the guts.
Me jodí todavía esta mordia' (sí, sí)
I'm still messed up from this bite (yeah, yeah)
La gente aquella sin puntería
Those people with terrible aim.
Muchos años y no se saca esa espina
Many years and they haven't gotten that thorn out.
Soy culpable de no dejarme mandiga'
I'm guilty of not letting myself be chewed up.
Se que te caigo como bomba, come porongas
I know I drop on you like a bomb, you dick-eater.
Palabras en mi boca huele tranca no pongas
Words in my mouth smell like trouble, don't mess around.
Hablo de frente fuerte me saco gente
I speak my mind, loud and clear, I push people away,
Que no estan acostumbrados a que les baje caliente
Those who aren't used to me bringing the heat.
Oye demonio los poderes estan en Santurce
Hey devil, the powers are in Santurce,
Lo real siempre aparta lo de dulce
The real always sets aside the sweet.
Tengo una loca como tú, pa' que se junten
I have a crazy girl like you, so you can get together,
A ver si pueden con el come dulces
And see if you can handle the candy-eater.
Estoy alzao', claro nací pa' babalao'
I'm high up, of course, I was born to be a babalao,
Dejereo' con las mujeres que me han echao'
I daydream about the women who have thrown me out.
Tan miserable no debió haber nacido
You shouldn't have been born so miserable,
Te confundes ser humilde con estar jodio', y me tienen
You confuse being humble with being fucked up, and they have it for me.
Odio, hay par de gente que me tiene
Hate, there are a few people who have it for me.
Odio, que me saludan por hipocresía
Hate, they greet me out of hypocrisy.
Muchos me desafían, pero no tienen cría
Many challenge me, but they don't have the guts.
Odio, hay par de gente que me tiene
Hate, there are a few people who have it for me.
Odio, que me saludan por hipocresía
Hate, they greet me out of hypocrisy.
Muchos me desafían, pero no tienen cría
Many challenge me, but they don't have the guts.
Alerta, dale reload, que la presión se sienta
Alert, reload, let the pressure be felt,
Que ellos no saben que su odio mi ego alimenta
They don't know that their hate feeds my ego.
Gringo, ahora con Tego y el Ñengo
Gringo, now with Tego and Ñengo,
Y todas las expresiones en este Remix las sostengo
And I stand by every word in this Remix.
Me tienen cazao', pero ninguno me toca
They're hunting me, but no one touches me,
Si no van a hacer nada cabrones, cierren la boca
If you're not gonna do anything, assholes, shut your mouths.
Que yo ando ready pa' to, y me los llevo uno a uno
I'm ready for anything, and I'll take them down one by one,
Les dejo un ra-pa-pa-pam, y la cara botando humo
I'll leave them with a ra-pa-pa-pam, and their faces smoking.
Recargo y ram pam pam pam y a volar como paloma
I reload and ram pam pam pam and fly away like a dove,
Bobby me dice que andan todos prestao', que no son broma
Bobby tells me they're all borrowed, they're no joke.
En el velorio, mientras su familia llora a ese jodio'
At the wake, while their family mourns that fucker,
Meterme en la capilla a rematarlos con la forty full con odio
I'll go into the chapel and finish them off with the forty full of hate.
Son mas rollo que película, su letra es ridícula,
They're more talk than movie, their lyrics are ridiculous,
Son una mierda, tan obsoletos, necesitan mi matrícula
They're shit, so obsolete, they need my license plate.
Y aunque me odien,
And even though they hate me,
Sin cojones me cuido de los cabrones
Without fear, I watch out for the bastards,
Y le saco la mierda a los habladores
And I beat the shit out of the talkers.
Viven criticando que Dios se los multiplique
They live criticizing, may God multiply them,
Se llenan de furia, yo me lleno de tickets
They fill with fury, I fill with tickets.
Oye, cierra la bemba pa' que salga sano
Hey, shut your trap so you can leave healthy,
Y mámanos el bicho que con ratas no bregamos
And suck my dick, we don't deal with rats.
Sigo imposible, ustedes suenan débil, yo duro y heavy
I'm still impossible, you sound weak, I'm hard and heavy,
Se va a caer el que tenga suelta las tennis
Whoever has loose sneakers will fall.
Son locos con comentar, viven del aparentar
They're crazy about commenting, they live on appearances,
Y cuando hay que cazar, nunca nunca salen a matar
And when it's time to hunt, they never, ever go out to kill.
(Balas calientes, como la 40 del Baby)
(Hot bullets, like Baby's 40)
Odio, hay par de gente que me tiene
Hate, there are a few people who have it for me.
Odio que me saludan por hipocresía
Hate, they greet me out of hypocrisy.
Muchos me desafían, pero no tienen cría.
Many challenge me, but they don't have the guts.
Odio, hay par de gente que me tiene
Hate, there are a few people who have it for me.
Odio, que me saludan por hipocresía
Hate, they greet me out of hypocrisy.
Muchos me desafían, pero no tienen cría.
Many challenge me, but they don't have the guts.
Rindan reverencia, llego el favorito de la gente
Pay your respects, the people's favorite has arrived,
Espacio para mí, Arcangel, volvió el demente
Make room for me, Arcangel, the madman is back.
El dinero que he hecho no es suficiente
The money I've made isn't enough,
Me mudé al lado del sol, estoy muy caliente
I moved next to the sun, I'm too hot.
¿Quiénes son ustedes pa' tirarme de repente?
Who are you to suddenly come at me?
No tienen credibilidad para engañar la gente
You have no credibility to deceive people.
Me odian porque los mato sencillo
They hate me because I kill them easily,
Cambian más de corillo que de calzoncillo
They change crews more than they change underwear.
eres un lobo disfrazao' que traiciona a su manada
You're a wolf in disguise who betrays his pack,
De puercos como otra cosa no se esperaba
Nothing else was expected from pigs like you.
Soy un varón, y un varón a otro no le teme
I'm a man, and a man doesn't fear another,
Mi respeto a Baby, mi respeto a Gringo, mi respeto a EME (Prrra!)
My respect to Baby, my respect to Gringo, my respect to EME (Bitch!)
(Este es EME Music chorro e' cabrones!)
(This is EME Music, a bunch of motherfuckers!)
Pero ven, ódiame más
But come on, hate me more,
Que mientras me odias, mi dinero crece más
Because while you hate me, my money grows more,
Mi cuenta sube más, mi carro vale más
My account goes up more, my car is worth more,
No voy pa' atrás jamas, prefiero estar en Alcatraz
I'm never going back, I'd rather be in Alcatraz.





Writer(s): Arcangel, Baby Rasta Y Gringo, Nengo Flow, Tego Calderón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.