Paroles et traduction Baby Rasta y Gringo - Odio (feat. Ñengo Flow, Tego Calderón & Arcángel) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio (feat. Ñengo Flow, Tego Calderón & Arcángel) [Remix]
Hate (feat. Ñengo Flow, Tego Calderón & Arcángel) [Remix]
Sabemos
que
tienen
pesadillas
con
Los
Lobos
We
know
you
have
nightmares
about
Los
Lobos,
Pero
el
deseo
que
sienten
por
dentro
de
espacharrarme
a
mí...
But
the
desire
you
feel
inside
to
crush
me...
Es
un
sueño
It's
just
a
dream.
Hay
comentarios
en
mi
barrio
de
que
yo
soy
hombre
muerto
There
are
rumors
in
my
hood
that
I'm
a
dead
man,
De
que
me
van
a
reventar
ni
que
saliendo
de
un
concierto
That
they're
gonna
blow
me
away,
maybe
even
leaving
a
concert.
Ya
par
de
veces
me
han
tirado
y
han
fracasado
en
el
intento
They've
already
tried
a
couple
of
times,
and
failed
in
their
attempts.
Ando
con
EME
en
el
TL,
y
la
FM
respondiendo
I
roll
with
EME
in
the
TL,
and
the
FM
responding.
Odio,
hay
par
de
gente
que
me
tiene
Hate,
there
are
a
few
people
who
have
it
for
me.
Odio,
que
me
saludan
por
hipocresía
Hate,
they
greet
me
out
of
hypocrisy.
Muchos
me
desafían,
pero
no
tienen
cría
Many
challenge
me,
but
they
don't
have
the
guts.
Odio,
hay
par
de
gente
que
me
tiene
Hate,
there
are
a
few
people
who
have
it
for
me.
Odio,
que
me
saludan
por
hipocresía
Hate,
they
greet
me
out
of
hypocrisy.
Muchos
me
desafían,
pero
no
tienen
cría
Many
challenge
me,
but
they
don't
have
the
guts.
Me
jodí
todavía
esta
mordia'
(sí,
sí)
I'm
still
messed
up
from
this
bite
(yeah,
yeah)
La
gente
aquella
sin
puntería
Those
people
with
terrible
aim.
Muchos
años
y
no
se
saca
esa
espina
Many
years
and
they
haven't
gotten
that
thorn
out.
Soy
culpable
de
no
dejarme
mandiga'
I'm
guilty
of
not
letting
myself
be
chewed
up.
Se
que
te
caigo
como
bomba,
come
porongas
I
know
I
drop
on
you
like
a
bomb,
you
dick-eater.
Palabras
en
mi
boca
huele
tranca
no
pongas
Words
in
my
mouth
smell
like
trouble,
don't
mess
around.
Hablo
de
frente
fuerte
me
saco
gente
I
speak
my
mind,
loud
and
clear,
I
push
people
away,
Que
no
estan
acostumbrados
a
que
les
baje
caliente
Those
who
aren't
used
to
me
bringing
the
heat.
Oye
demonio
los
poderes
estan
en
Santurce
Hey
devil,
the
powers
are
in
Santurce,
Lo
real
siempre
aparta
lo
de
dulce
The
real
always
sets
aside
the
sweet.
Tengo
una
loca
como
tú,
pa'
que
se
junten
I
have
a
crazy
girl
like
you,
so
you
can
get
together,
A
ver
si
pueden
con
el
come
dulces
And
see
if
you
can
handle
the
candy-eater.
Estoy
alzao',
claro
nací
pa'
babalao'
I'm
high
up,
of
course,
I
was
born
to
be
a
babalao,
Dejereo'
con
las
mujeres
que
me
han
echao'
I
daydream
about
the
women
who
have
thrown
me
out.
Tan
miserable
no
debió
haber
nacido
You
shouldn't
have
been
born
so
miserable,
Te
confundes
ser
humilde
con
estar
jodio',
y
me
tienen
You
confuse
being
humble
with
being
fucked
up,
and
they
have
it
for
me.
Odio,
hay
par
de
gente
que
me
tiene
Hate,
there
are
a
few
people
who
have
it
for
me.
Odio,
que
me
saludan
por
hipocresía
Hate,
they
greet
me
out
of
hypocrisy.
Muchos
me
desafían,
pero
no
tienen
cría
Many
challenge
me,
but
they
don't
have
the
guts.
Odio,
hay
par
de
gente
que
me
tiene
Hate,
there
are
a
few
people
who
have
it
for
me.
Odio,
que
me
saludan
por
hipocresía
Hate,
they
greet
me
out
of
hypocrisy.
Muchos
me
desafían,
pero
no
tienen
cría
Many
challenge
me,
but
they
don't
have
the
guts.
Alerta,
dale
reload,
que
la
presión
se
sienta
Alert,
reload,
let
the
pressure
be
felt,
Que
ellos
no
saben
que
su
odio
mi
ego
alimenta
They
don't
know
that
their
hate
feeds
my
ego.
Gringo,
ahora
con
Tego
y
el
Ñengo
Gringo,
now
with
Tego
and
Ñengo,
Y
todas
las
expresiones
en
este
Remix
las
sostengo
And
I
stand
by
every
word
in
this
Remix.
Me
tienen
cazao',
pero
ninguno
me
toca
They're
hunting
me,
but
no
one
touches
me,
Si
no
van
a
hacer
nada
cabrones,
cierren
la
boca
If
you're
not
gonna
do
anything,
assholes,
shut
your
mouths.
Que
yo
ando
ready
pa'
to,
y
me
los
llevo
uno
a
uno
I'm
ready
for
anything,
and
I'll
take
them
down
one
by
one,
Les
dejo
un
ra-pa-pa-pam,
y
la
cara
botando
humo
I'll
leave
them
with
a
ra-pa-pa-pam,
and
their
faces
smoking.
Recargo
y
ram
pam
pam
pam
y
a
volar
como
paloma
I
reload
and
ram
pam
pam
pam
and
fly
away
like
a
dove,
Bobby
me
dice
que
andan
todos
prestao',
que
no
son
broma
Bobby
tells
me
they're
all
borrowed,
they're
no
joke.
En
el
velorio,
mientras
su
familia
llora
a
ese
jodio'
At
the
wake,
while
their
family
mourns
that
fucker,
Meterme
en
la
capilla
a
rematarlos
con
la
forty
full
con
odio
I'll
go
into
the
chapel
and
finish
them
off
with
the
forty
full
of
hate.
Son
mas
rollo
que
película,
su
letra
es
ridícula,
They're
more
talk
than
movie,
their
lyrics
are
ridiculous,
Son
una
mierda,
tan
obsoletos,
necesitan
mi
matrícula
They're
shit,
so
obsolete,
they
need
my
license
plate.
Y
aunque
me
odien,
And
even
though
they
hate
me,
Sin
cojones
me
cuido
de
los
cabrones
Without
fear,
I
watch
out
for
the
bastards,
Y
le
saco
la
mierda
a
los
habladores
And
I
beat
the
shit
out
of
the
talkers.
Viven
criticando
que
Dios
se
los
multiplique
They
live
criticizing,
may
God
multiply
them,
Se
llenan
de
furia,
yo
me
lleno
de
tickets
They
fill
with
fury,
I
fill
with
tickets.
Oye,
cierra
la
bemba
pa'
que
salga
sano
Hey,
shut
your
trap
so
you
can
leave
healthy,
Y
mámanos
el
bicho
que
con
ratas
no
bregamos
And
suck
my
dick,
we
don't
deal
with
rats.
Sigo
imposible,
ustedes
suenan
débil,
yo
duro
y
heavy
I'm
still
impossible,
you
sound
weak,
I'm
hard
and
heavy,
Se
va
a
caer
el
que
tenga
suelta
las
tennis
Whoever
has
loose
sneakers
will
fall.
Son
locos
con
comentar,
viven
del
aparentar
They're
crazy
about
commenting,
they
live
on
appearances,
Y
cuando
hay
que
cazar,
nunca
nunca
salen
a
matar
And
when
it's
time
to
hunt,
they
never,
ever
go
out
to
kill.
(Balas
calientes,
como
la
40
del
Baby)
(Hot
bullets,
like
Baby's
40)
Odio,
hay
par
de
gente
que
me
tiene
Hate,
there
are
a
few
people
who
have
it
for
me.
Odio
que
me
saludan
por
hipocresía
Hate,
they
greet
me
out
of
hypocrisy.
Muchos
me
desafían,
pero
no
tienen
cría.
Many
challenge
me,
but
they
don't
have
the
guts.
Odio,
hay
par
de
gente
que
me
tiene
Hate,
there
are
a
few
people
who
have
it
for
me.
Odio,
que
me
saludan
por
hipocresía
Hate,
they
greet
me
out
of
hypocrisy.
Muchos
me
desafían,
pero
no
tienen
cría.
Many
challenge
me,
but
they
don't
have
the
guts.
Rindan
reverencia,
llego
el
favorito
de
la
gente
Pay
your
respects,
the
people's
favorite
has
arrived,
Espacio
para
mí,
Arcangel,
volvió
el
demente
Make
room
for
me,
Arcangel,
the
madman
is
back.
El
dinero
que
he
hecho
no
es
suficiente
The
money
I've
made
isn't
enough,
Me
mudé
al
lado
del
sol,
estoy
muy
caliente
I
moved
next
to
the
sun,
I'm
too
hot.
¿Quiénes
son
ustedes
pa'
tirarme
de
repente?
Who
are
you
to
suddenly
come
at
me?
No
tienen
credibilidad
para
engañar
la
gente
You
have
no
credibility
to
deceive
people.
Me
odian
porque
los
mato
sencillo
They
hate
me
because
I
kill
them
easily,
Cambian
más
de
corillo
que
de
calzoncillo
They
change
crews
more
than
they
change
underwear.
Tú
eres
un
lobo
disfrazao'
que
traiciona
a
su
manada
You're
a
wolf
in
disguise
who
betrays
his
pack,
De
puercos
como
tú
otra
cosa
no
se
esperaba
Nothing
else
was
expected
from
pigs
like
you.
Soy
un
varón,
y
un
varón
a
otro
no
le
teme
I'm
a
man,
and
a
man
doesn't
fear
another,
Mi
respeto
a
Baby,
mi
respeto
a
Gringo,
mi
respeto
a
EME
(Prrra!)
My
respect
to
Baby,
my
respect
to
Gringo,
my
respect
to
EME
(Bitch!)
(Este
es
EME
Music
chorro
e'
cabrones!)
(This
is
EME
Music,
a
bunch
of
motherfuckers!)
Pero
ven,
ódiame
más
But
come
on,
hate
me
more,
Que
mientras
me
odias,
mi
dinero
crece
más
Because
while
you
hate
me,
my
money
grows
more,
Mi
cuenta
sube
más,
mi
carro
vale
más
My
account
goes
up
more,
my
car
is
worth
more,
No
voy
pa'
atrás
jamas,
prefiero
estar
en
Alcatraz
I'm
never
going
back,
I'd
rather
be
in
Alcatraz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arcangel, Baby Rasta Y Gringo, Nengo Flow, Tego Calderón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.