Baby Rasta y Gringo - Célula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baby Rasta y Gringo - Célula




Célula
Клетка
Dime que haces tu
Скажи, что ты делаешь?
No se si es tu voz o tu actitud
Не знаю, твой ли это голос или твоя манера поведения,
Si sera tu forma de hablarme así
Твоя ли это манера так со мной говорить,
De abrazarme así, es algo místico
Так меня обнимать, это что-то мистическое.
Una sensación, que no controlo no
Ощущение, которое я не контролирую.
Siento, cuando algo te enfada
Чувствую, когда тебя что-то злит,
Yo siento, si algo te preocupa
Чувствую, если тебя что-то тревожит,
Yo siento, todas tus emociones, tus temores
Чувствую все твои эмоции, твои страхи,
Todas tus actitudes, tus loores (bis)
Все твои поступки, твои похвалы (дважды).
Siento, cuando algo te enfada
Чувствую, когда тебя что-то злит,
Yo siento, si algo te preocupa
Чувствую, если тебя что-то тревожит,
Yo siento, todas tus emociones, tus temores, tus loores
Чувствую все твои эмоции, твои страхи, твои похвалы.
Baby si pudieras ver muy adentro de mi
Любимая, если бы ты могла заглянуть глубоко в меня,
Notaras que yo te llevo
Ты бы заметила, что я ношу тебя
En cada célula, en cada respirar
В каждой клетке, в каждом вздохе.
Eres parte de mi vida y mi existir
Ты часть моей жизни и моего существования.
Oh baby
О, любимая,
Por que no tomas mi mano
Почему ты не берёшь меня за руку?
Siente cuanto yo te amo
Почувствуй, как сильно я тебя люблю.
Mi alma esta contigo
Моя душа с тобой
En cada célula, en cada respirar
В каждой клетке, в каждом вздохе.
Eres parte de mi vida y mi existir
Ты часть моей жизни и моего существования.
Conozco la verdad de tu mirada
Я знаю правду твоего взгляда,
Siento el rencor de la pasión que muere abandonada
Чувствую горечь угасающей страсти.
Cargo el recuerdo de tu aroma hasta en mi almohada
Храню воспоминание о твоем аромате даже на моей подушке
Y respiro el sentimiento del amor que me entregabas
И вдыхаю чувство любви, которую ты мне дарила.
Tu, como revivo tu querer sin un reclamo
Ты, как мне возродить твою любовь без упрёков?
Como te hago entender que me haces falta y que te amo
Как дать тебе понять, что ты мне нужна и что я тебя люблю?
Que tengo mil opciones, tu la única que llamo
Что у меня есть тысяча вариантов, но ты единственная, кому я звоню.
Y si me queda morir, dejo el corazón en tus manos
И если мне суждено умереть, я оставлю свое сердце в твоих руках.
Baby, hable de ti con la luna
Любимая, я говорил о тебе с луной,
Le dije tu eres mi única dueña
Сказал ей, что ты моя единственная владелица,
Mi única dueña, que a ese deseo se suma
Моя единственная владелица, к этому желанию присоединяется
Cada vez que mis ojos te sueñan
Каждый раз, когда мои глаза видят тебя во сне.
Es que te haz vuelto mi sol, mi cielo azul
Ты стала моим солнцем, моим голубым небом,
Mi refuerzo, mi apoyo, mi refugio
Моей силой, моей поддержкой, моим убежищем.
Y te quiero para mi, solo para mi, yo no te comparto
И я хочу тебя для себя, только для себя, я не делю тебя ни с кем.
Te conozco tanto que hasta te...
Я знаю тебя настолько хорошо, что даже...
Siento, cuando algo te enfada
Чувствую, когда тебя что-то злит,
Yo siento, si algo te preocupa
Чувствую, если тебя что-то тревожит,
Yo siento, todas tus emociones, tus temores
Чувствую все твои эмоции, твои страхи,
Todas tus actitudes, tus loores Baby
Все твои поступки, твои похвалы, любимая.
Si pudieras ver muy adentro de mi
Если бы ты могла заглянуть глубоко в меня,
Notaras que yo te llevo
Ты бы заметила, что я ношу тебя
En cada célula, en cada respirar
В каждой клетке, в каждом вздохе.
Eres parte de mi vida y mi existir
Ты часть моей жизни и моего существования.
Por que no tomas mi mano
Почему ты не берёшь меня за руку?
Siente cuanto yo te amo
Почувствуй, как сильно я тебя люблю.
Mi alma esta contigo
Моя душа с тобой
En cada célula, en cada respirar
В каждой клетке, в каждом вздохе.
Eres parte de mi vida y mi existir
Ты часть моей жизни и моего существования.





Writer(s): Jonathan De Jesus Gandarilla, Samuel Gerena, Wilmur Manuel Alicea, Norgie Noriega Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.