Paroles et traduction Baby Rasta y Gringo - No Me Dejes Con Esa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Con Esa
Don't Leave Me Like This
Hoy
te
llame,
me
dijiste
que
estabas
ocupada
I
called
you
today,
you
said
you
were
busy
Que
por
la
noche
devolvias
la
llamada
That
you'd
call
me
back
tonight
Nunca
se
puede
cuando
yo
tengo
ganas
It's
never
possible
when
I
want
it
Que
pasa
contigo
bendita
sea
What's
wrong
with
you?
Ahora
no
des
la
misma
excusa
de
la
vez
pasada
Don't
give
me
the
same
excuse
as
last
time
Metiendo
mil
historias
de
la
tal
colorada
Coming
up
with
a
thousand
stories
about
that
so-and-so
Nunca
entendi
de
que
hablabas
I
never
understood
what
you
were
talking
about
No
me
dejes
con
esa,
por
que
tu
eres
tan
mala
Don't
leave
me
like
this,
because
you
are
bad
Despues
no
vengas
a
llamar
Don't
come
crying
to
me
later
Si
tu
amiga
te
cuenta
que
estuvo
en
mi
cama
If
your
friend
tells
you
that
she
was
in
my
bed
No
me
dejes
con
esa,
por
que
tu
eres
tan
mala
Don't
leave
me
like
this,
because
you
are
bad
Despues
no
vengas
a
llamar
Don't
come
crying
to
me
later
Si
tu
amiga
te
cuenta
que
estuvo
en
mi
cama
If
your
friend
tells
you
that
she
was
in
my
bed
Que
cuanto
falta
yo
no
se
pero
hoy
tal
vez
How
much
more
time?
I
don't
know,
but
today
maybe
Te
hable
claro
y
te
vayas
de
una
vez
I'll
talk
to
you
clearly
and
you'll
leave
immediately
Directo
a
mi
cama,
mujer
deja
el
drama
Straight
to
my
bed,
woman,
drop
the
drama
Ya
llevo
mucho
tiempo
esperando
que
la
des
I've
been
waiting
a
long
time
for
you
to
give
it
to
me
Y
no
sueltas
nada,
que
siempre
es
un
quizas
pa'
mañana
And
you
never
give
up
anything,
it's
always
a
maybe
tomorrow
Avanza
y
devuelve
esa
llamada
Go
ahead
and
return
that
call
Que
tengo
3 mensajes
en
WhatsApp
I
have
3 messages
on
WhatsApp
Y
por
si
no
lo
sabes
una
de
esa
es
tu
hermana
And
in
case
you
didn't
know,
one
of
them
is
from
your
sister
Que
siempre
es
un
quizas
pa'
mañana
It's
always
a
maybe
tomorrow
Avanza
y
devuelve
esa
llamada
Go
ahead
and
return
that
call
Que
tengo
3 mensajes
en
WhatsApp
I
have
3 messages
on
WhatsApp
Y
por
si
no
lo
sabes
una
de
esa
es
tu
hermana
And
in
case
you
didn't
know,
one
of
them
is
from
your
sister
No
me
dejes
con
esa,
por
que
tu
eres
tan
mala
Don't
leave
me
like
this,
because
you
are
bad
Despues
no
vengas
a
llamar
Don't
come
crying
to
me
later
Si
tu
amiga
te
cuenta
que
estuvo
en
mi
cama
If
your
friend
tells
you
that
she
was
in
my
bed
No
me
dejes
con
esa,
por
que
tu
eres
tan
mala
Don't
leave
me
like
this,
because
you
are
bad
Despues
no
vengas
a
llamar
Don't
come
crying
to
me
later
Si
tu
amiga
te
cuenta
que
estuvo
en
mi
cama
If
your
friend
tells
you
that
she
was
in
my
bed
Por
fin
responde
habla
claro
y
di
porque
te
escondes
Finally,
you
answer,
speak
clearly
and
tell
me
why
you're
hiding
Ya
me
entere
que
tienes
jevo
que
si
le
respondes
I
already
heard
that
you
have
a
boyfriend
that
you
do
answer
Y
te
tiene
daña
conozco
su
azaña
And
he
has
you
messed
up,
I
know
his
tricks
Y
pa'
colmo
welebicho,
se
que
estas
preña
And
to
top
it
off,
weirdo,
I
know
you're
pregnant
Ahora
tu
amiga
hace
el
trabajo
que
no
hiciste
tu
Now
your
friend
is
doing
the
job
you
didn't
do
Formamos
el
revolu
We're
starting
a
revolution
Esa
es
la
actitud
That's
the
attitude
Y
tu
hermana
te
dijo
cuantas
veces
al
dia
me
llama
And
your
sister
told
you
how
many
times
a
day
I
call
her
Que
esta
loca
por
cacharme
treparseme
en
la
cama
That
she's
crazy
to
catch
me,
to
get
on
top
of
me
in
bed
Y
tu
nada
que
siempre
es
un
quizas
pa'
mañana
And
you,
nothing,
it's
always
a
maybe
tomorrow
Avanza
y
devuelve
esa
llamada
Go
ahead
and
return
that
call
Que
tengo
3 mensajes
en
WhatsApp
I
have
3 messages
on
WhatsApp
Y
por
si
no
lo
sabes
una
de
esa
es
tu
hermana
And
in
case
you
didn't
know,
one
of
them
is
from
your
sister
Que
siempre
es
un
quizas
pa'
mañana
It's
always
a
maybe
tomorrow
Avanza
y
devuelve
esa
llamada
Go
ahead
and
return
that
call
Que
tengo
3 mensajes
en
WhatsApp
I
have
3 messages
on
WhatsApp
Y
por
si
no
lo
sabes
una
de
esa
es
tu
hermana
And
in
case
you
didn't
know,
one
of
them
is
from
your
sister
Hoy
te
llame,
me
dijiste
que
estabas
ocupada
I
called
you
today,
you
said
you
were
busy
Que
por
la
noche
devolvias
la
llamada
That
you'd
call
me
back
tonight
Nunca
se
puede
cuando
yo
tengo
ganas
It's
never
possible
when
I
want
it
Que
pasa
contigo
bendita
sea
What's
wrong
with
you?
Ahora
no
des
la
misma
excusa
de
la
vez
pasada
Don't
give
me
the
same
excuse
as
last
time
Metiendo
mil
historias
de
la
tal
colorada
Coming
up
with
a
thousand
stories
about
that
so-and-so
Nunca
entendi
de
que
hablabas
I
never
understood
what
you
were
talking
about
No
me
dejes
con
esa,
por
que
tu
eres
tan
mala
Don't
leave
me
like
this,
because
you
are
bad
Despues
no
vengas
a
llamar
Don't
come
crying
to
me
later
Si
tu
amiga
te
cuenta
que
estuvo
en
mi
cama
If
your
friend
tells
you
that
she
was
in
my
bed
No
me
dejes
con
esa,
por
que
tu
eres
tan
mala
Don't
leave
me
like
this,
because
you
are
bad
Despues
no
vengas
a
llamar
Don't
come
crying
to
me
later
Si
tu
amiga
te
cuenta
que
estuvo
en
mi
cama
If
your
friend
tells
you
that
she
was
in
my
bed
No
es
lo
mismo
decir
que
eres
numero
1 que
serlo
It's
not
the
same
to
say
you're
number
1 than
to
be
it
Llevamos
años
viajando
por
el
mundo
We've
been
traveling
the
world
for
years
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
and
Gringo
El
niño
de
oro
The
golden
boy
Jumbo
el
que
produce
solo
Jumbo
the
only
one
who
produces
Que
paso
pa'
What's
up,
dude?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan De Jesus Gandarilla, Samuel Gerena, Wilmur Manuel Alicea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.