Paroles et traduction Baby Rasta y Gringo - Peleando Con Mi Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peleando Con Mi Musica
Сражаясь Своей Музыкой
Mi
música
es
real,
es
la
que
utilizo
para
defenderme,
Моя
музыка
настоящая,
это
то,
чем
я
защищаюсь,
Mientras
ella
viaja
y
permanece
jangueando
entre
los
caseríos,
Пока
она
путешествует
и
зависает
в
трущобах,
Cuando
los
niños
en
las
calles
juegan,
Когда
дети
на
улицах
играют,
Así
vivo
mi
vida
ilegal,
Так
я
живу
своей
нелегальной
жизнью,
Peleando
con
mi
música...
Сражаясь
своей
музыкой...
Abran
paso,
llego
el
malcriado
Освободите
дорогу,
идёт
сорвиголова
Shh-shh
Panw!
Quédate
sentado
Тсс-тсс,
Пан!
Сиди
смирно
Mi
demencia
sale
si
me
están
cucando
Моё
безумие
вырывается,
если
меня
достают
No
hay
quien
pueda
si
estoy
alterado
Меня
не
остановить,
когда
я
взбешён
Al
carajo
si
de
mi
te
la
pasas
hablando
К
чёрту,
если
ты
всё
время
говоришь
обо
мне
Si
conmigo
estas
mordio
pégate
un
balazo
Если
ты
взъелся
на
меня,
пусти
себе
пулю
No
soy
un
billete
de
cien
Я
не
стодолларовая
купюра
Ni
tampoco
me
interesa
caerte
bien
И
мне
всё
равно,
нравиться
ли
тебе
Yo
seguiré
siendo
el
líder
Я
останусь
лидером
Estar
de
pie
oculto
sin
saber
Стоять
скрытно,
не
зная
Lo
que
escondes
de
tu
mente
Что
ты
скрываешь
в
своих
мыслях
Y
no
mires
sin
decir
lo
que
mi
corazón
siente
И
не
смотри,
не
говоря,
что
чувствует
моё
сердце
Y
que
puñeta
tú
te
crees
И
кем,
чёрт
возьми,
ты
себя
возомнила?
En
decirme
a
mi
lo
que
tengo
que
hacer
Говорить
мне,
что
делать
No
cambiare
por
mi
música
moriré
Я
не
изменюсь,
за
свою
музыку
умру
Y
si
la
radio
no
me
suena
en
la
tarima
estaré
de
pie
И
если
по
радио
меня
не
слышно,
на
сцене
я
буду
стоять
Sopórtenme,
jodanse
Терпите
меня,
проклятые
Yo
seguiré
vendiendo
discos
púdranse
Я
продолжу
продавать
диски,
гнить
вам
Ya
se
lo
dije
que
conmigo
no
pueden
joder
Я
уже
сказал,
что
со
мной
шутки
плохи
Y
si
joden
conmigo
te
juro
que
el
cuello
te
voy
a
barrer
И
если
будешь
шутить
со
мной,
клянусь,
я
тебе
шею
сверну
Quitense
y
muévanse
Убирайтесь
и
проваливайте
Si
no
quieren
salir
golpeados
evítenme
Если
не
хотите
получить
по
морде,
избегайте
меня
No
he
perdido
una
guerra
ni
la
perderé
Я
не
проиграл
ни
одной
войны
и
не
проиграю
Solo
dios
sabe
que
nunca
me
rendiré
(Cheka:
Illegal
Life...)
Только
Бог
знает,
что
я
никогда
не
сдамся
(Cheka:
Illegal
Life...)
Si
daño
te
quieren
hacer
Если
хотят
причинить
тебе
вред
No
te
dejes
vencer
por
nadie
Не
дай
себя
победить
никому
Tu
solo
contra
diez
Ты
один
против
десяти
No
importa
cuanta
gente
sea
Неважно,
сколько
их
Una
oportunidad
tienes
(Cheka:
Illegal
Life...)
У
тебя
есть
один
шанс
(Cheka:
Illegal
Life...)
La
vida
solamente
es
una
Жизнь
только
одна
Y
si
me
preguntan
como
hay
que
hacer
И
если
меня
спросят,
как
надо
делать
Yo
solo
caigo
a
punta
panw!
Я
просто
валю
наповал,
пан!
Ya
me
canse
ya
de
lo
mismo
Я
устал
от
одного
и
того
же
Voy
a
matar
a
estos
cabrones
Я
убью
этих
ублюдков
Sea
pistola
papel
o
lápiz
Будь
то
пистолет,
бумага
или
карандаш
A
mi
nunca
me
ha
importado
ganarme
un
Grammy
Мне
никогда
не
было
важно
получить
Грэмми
Yo
vendo
discos
desde
los
90s
Я
продаю
диски
с
90-х
Papi
meterte
conmigo
estas
crazy
Связываться
со
мной
- это
безумие,
детка
Yo
no
vacilo
te
vacío
el
peine
Я
не
шучу,
я
разряжу
в
тебя
всю
обойму
Será
mejor
que
no
me
alteres
Лучше
меня
не
беси
Porque
sino
la
tensión
va
a
ser
muy
fuerte
Потому
что
иначе
напряжение
будет
слишком
сильным
Que
cabron
se
cree
Кем,
чёрт
возьми,
он
себя
возомнил?
Pa
imitar
lo
que
yo
empecé
Чтобы
имитировать
то,
что
я
начал
Lo
que
con
The
Noise
comencé
То,
что
я
начал
с
The
Noise
A
tantos
países
mi
música
lleve
В
столькие
страны
я
донёс
свою
музыку
Implante
mi
genero
y
lo
pegue
Внедрил
свой
жанр
и
сделал
его
популярным
A
norte
a
sur
oeste
y
este
На
север,
юг,
запад
и
восток
Latinoamérica
y
también
U.S.A.
Латинская
Америка
и
также
США
Contra
el
gobierno
fui
de
los
pocos
que
pelie
Против
правительства
я
был
одним
из
немногих,
кто
боролся
Y
a
su
censuración
me
les
enfrente
И
их
цензуре
я
противостоял
Si
se
acuerdan
del
92
Если
помните
92-й
Cuando
Rosello
jodio
Когда
Роселло
напортачил
Y
con
los
guardias
los
discos
no
confisco
И
с
гвардейцами
диски
конфисковал
Como
criminales
nos
trató
Как
с
преступниками
с
нами
обращался
Marginando
nuestro
genero
sin
razón
Маргинализируя
наш
жанр
без
причины
Y
yo
sobrellevando
la
situación
А
я
справлялся
с
ситуацией
Y
ustedes
peleando
sin
razón
А
вы
сражаетесь
без
причины
Y
ahora
la
puerta
se
abrió
И
теперь
дверь
открылась
Con
los
míos
controlare
la
nueva
generación
С
моими
людьми
я
буду
контролировать
новое
поколение
(Cheka:
Illegal
Life...)
(Cheka:
Illegal
Life...)
Si
daño
te
quieren
hacer
Если
хотят
причинить
тебе
вред
No
te
dejes
vencer
por
nadie
Не
дай
себя
победить
никому
Tu
solo
contra
diez
Ты
один
против
десяти
No
importa
cuanta
gente
sea
Неважно,
сколько
их
Una
oportunidad
tienes
(Cheka:
Illegal
Life...)
У
тебя
есть
один
шанс
(Cheka:
Illegal
Life...)
La
vida
solamente
es
una
Жизнь
только
одна
Y
si
me
preguntan
como
hay
que
hacer
И
если
меня
спросят,
как
надо
делать
Yo
solo
caigo
a
punta
panw!
Я
просто
валю
наповал,
пан!
Estoy
aquí
pa
reclamar
lo
que
es
mío,
Я
здесь,
чтобы
вернуть
то,
что
принадлежит
мне,
Y
hacerles
saber
a
la
gente
que
aunque
И
дать
людям
знать,
что
даже
если
A
mi
no
me
suenen
aquí
voy
a
estar
vivo,
Меня
здесь
не
крутят,
я
буду
жив,
Esto
no
es
pa
nadie
esto
es
pa
que
Это
не
для
кого-то,
это
для
того,
чтобы
Se
pique,
y
ahora
hablen
toda
esa
mierda
de
mi,
Вы
разозлились,
и
теперь
говорили
обо
мне
всю
эту
дрянь,
Pa
ver
si
un
poquito
de
mi
podrán
resistir,
Чтобы
посмотреть,
сможете
ли
вы
хоть
немного
меня
выдержать,
Chorro
de
infelices
jajajaja!,
Кучка
неудачников,
ха-ха-ха!
Y
este
ritmo
de
rap
lo
pone
И
этот
рэп-ритм
ставит
El
que
canta
y
hace
pistas
CHEKA!,
Тот,
кто
поёт
и
делает
биты,
CHEKA!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Caballero, Samuel Gerena, Wilmer Alicea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.