Baby Rasta y Gringo - Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baby Rasta y Gringo - Sola




Sola
Alone
Papi...
Baby...
Estos son dos nuevos pa la conpañia
These are two new ones for the company
Tony entona...
Tony sings...
Y kendo as la diferencia...
And Kendo makes the difference...
Ven vente ma'...
Come come ma'...
Que ahora voy yo.
Now I'm going.
Si quieres ma'...
If you want ma'...
Que te paso...
I'll pass it to you...
Ven vente ma'...
Come come ma'...
Tony te lo quito.
Tony's taking it from you.
Te quise ma'...
I loved you ma'...
Sola te vi...
I saw you alone...
Meneándote...
Moving...
Como puedo conectar a esa mujer
How can I connect with that woman?
Me le acerqué, no le gané...
I approached her, I didn't win...
No se porque ella sigue bailando sola...
I don't know why she keeps dancing alone...
Sola... te vi...
Alone... I saw you...
Meneándote...
Moving...
Como puedo conectar a esa mujer
How can I connect with that woman?
Me le acerqué, no le gané
I approached her, I didn't win...
No porqué ella sigue bailando sola...
I don't know why she keeps dancing alone...
Sola...
Alone...
En la pista guillandote... Sola...
On the dance floor showing off... Alone...
Y nadie bailándote ... Sola...
And nobody dancing with you... Alone...
To' los gatos mirándote... Sola...
All the guys looking at you... Alone...
Ella sigue bailando... Sola...
She keeps dancing... Alone...
Serena morena
Calm brunette
Ya me estas dando pena
You're already making me feel sorry for you
Ya con tanto fiche al final
With so many looks in the end
Yo te cojo la antena
I'll grab your attention
Puedes llevarte a qualquiera
You can take anyone
Tirartelo como quiera
Do it however you want
Pero comparado conmigo
But compared to me
Sabes que él es una pera
You know he's a nobody
Serena morena
Calm brunette
Ya me estas dando pena
You're already making me feel sorry for you
Ya con tanto fiche al final
With so many looks in the end
Yo te pongo la antena
I'll turn on your antenna
Puedes llevarte a qualquiera
You can take anyone
Tirartelo como quiera
Do it however you want
Pero comparado conmigo
But compared to me
Sabes que él es una pera
You know he's a nobody
Pa que me toques
For you to touch me
Y empieza la pose
And the pose begins
Mientras me rozes
While you rub against me
Y suelta la pose
And release the pose
Esta es tu noche
This is your night
Yo te robo y eso va a verse
I'll steal you and that's going to be seen
Mientras te bregas
While you're struggling
Este rubio bajo las luces, de los láser...
This blond under the lights, the lasers...
Sola te vi...
I saw you alone...
Meneándote...
Moving...
Como puedo conectar a esa mujer
How can I connect with that woman?
Me le acerqué, no le gané...
I approached her, I didn't win...
No porque ella sigue bailando sola...
I don't know why she keeps dancing alone...
Sola te vi...
I saw you alone...
Meneándote...
Moving...
Como puedo conectar a esa mujer
How can I connect with that woman?
Me le acerqué, no le gané...
I approached her, I didn't win...
No porque ella sigue bailando sola...
I don't know why she keeps dancing alone...
Sola...
Alone...
En la pista guillandote... Sola...
On the dance floor showing off... Alone...
Y nadie bailandote... Sola...
And nobody dancing with you... Alone...
To' los gatos mirandote... Sola...
All the guys looking at you... Alone...
Ella sigue bailando... Sola...
She keeps dancing... Alone...
Sola te vi...
I saw you alone...
Meneándote...
Moving...
El agua no quise estar dándote...
I didn't want to be giving you water...
Cuidado que todos los machos deseándote...
Be careful, all the guys are wanting you...
Y todas las mujeres estan envidiándote...
And all the women are envying you...
Tu eres la más fina
You are the finest
Con pantalla que me pega a la esquina
With the screen that sticks me to the corner
Busco una machina que se me mueva como tu máquina
I'm looking for a machine that moves like your machine
Se que eres fina se nota con la ropa que combinas
I know you're fine, it shows in the clothes you combine
Si te pones acabela como tony te lastima
If you strip down, Tony will hurt you
Más fina
Finest
Con pantalla que me pega a la esquina
With the screen that sticks me to the corner
Busco una machina que se me mueva como tu máquina
I'm looking for a machine that moves like your machine
Se que eres fina se nota con la ropa que combinas
I know you're fine, it shows in the clothes you combine
Si te pones acabela que tony a te lastima
If you strip down, Tony will hurt you
Sola te vi...
I saw you alone...
Meneandote...
Moving...
Como puedo conectar a esa mujer
How can I connect with that woman?
Me le acerque, no le gane...
I approached her, I didn't win...
No se porque ella sigue bailando sola...
I don't know why she keeps dancing alone...
Sola te vi...
I saw you alone...
Meneandote...
Moving...
Como puedo conectar a esa mujer
How can I connect with that woman?
Me le acerqué, no le gané...
I approached her, I didn't win...
No porque ella sigue bailando sola...
I don't know why she keeps dancing alone...
Aja... jaaaaaa
Aja... jaaaaaa
Tazmania... Taz...
Tazmania... Taz...
El demonio musical
The musical demon
ILigal life... kendo...
Illegal life... Kendo...
Tony
Tony
Entiendes la diferencia ahora
You understand the difference now
Tony...
Tony...
Entona.
Sings.
Ven vente ma'...
Come come ma'...
Que ahora voy yo...
Now I'm going...
Si tu quieres ma'...
If you want ma'...
Que te paso...
I'll pass it to you...
Ven vente ma'...
Come come ma'...
Tony te lo quito...
Tony is taking it from you...
Te quise ma'...
I loved you ma'...





Writer(s): Wilmer Manuel Alicea, Samuel Gerena, Luis Fernando Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.