Tazzmania llegó la hora de romper la disco wohh mujeres que le gusta enseñar el gistronska entre sus nalgoyas muevansen con el ritmo suuuu
Tazzmania, it's time to break the disco wohh, women who like to show off their gistronska between their nalgoyas, move with the rhythm suuuu
Ella pide candela
She asks for fire
Y que la pille contra el muro pa guayarle en lo oscuro
And to be pinned against the wall to be loved in the dark
Ella pide candela
She asks for fire
Para medir calentura en una noche de travesuras
To measure the heat on a night of mischief
Ella pide candela pura de la buena
She asks for pure fire, the good stuff
Y que le den bien (duro)
And to be given it good (hard)
Pa que se suelte y dale dale (duro)
So she lets loose and give it to her, give it to her (hard)
Que la chiquilla se vuelva loca bien (duro)
Make the girl go crazy good (hard)
Afueguillo dale dale (bien duro, duro, duro)
Little fire, give it to her, give it to her (really hard, hard, hard)
Yacona dale mamasonga
Yacona, give it mamasonga
En la disco tu bailas y se te ve el gistronska
In the disco you dance and your gistronska shows
Demasiao brutal la vrabusonska
Too brutal, the vrabusonska
Moviendo de aquí pa aya toda melonska
Moving from here to there, all melonska
Perronska dale mamasonga
Perronska, give it mamasonga
En la disco tu bailas y se te ve el gistronska
In the disco you dance and your gistronska shows
Demasiao brutal la vrabusonska
Too brutal, the vrabusonska
Moviendo de aquí pa aya toda melonska
Moving from here to there, all melonska
Dale, dale, dale, dale, da, da, dale
Give it, give it, give it, give it, give, give, give it
Dale mama troya roya la soya
Give it mama troya roya la soya
Hoy tu gistro se te marca en tus nalgoyas
Today your gistro is marked on your nalgoyas
Moviendo de aquí pa aya titeroya
Moving from here to there, titeroya
Queda y baila en la disco a solas
Stay and dance in the disco alone
La carandona con su corte de madona
The carandona with her madonna cut
En la disco yo te canto duro a lo estalona
In the disco I sing to you hard like Stallone
El aroma y corte de tu cuerpo me emboya
The aroma and cut of your body intoxicates me
Muevelo al son del dembow vrabucona
Move it to the sound of the dembow vrabucona
Ella pide candela
She asks for fire
Y que la pille contra el muro pa guayarle en lo oscuro
And to be pinned against the wall to be loved in the dark
Ella pide candela
She asks for fire
Para medir calentura en una noche de travesuras
To measure the heat on a night of mischief
Ella pide candela pura de la buena
She asks for pure fire, the good stuff
Y que le den bien (duro)
And to be given it good (hard)
Pa que se suelte y dale dale (duro)
So she lets loose and give it to her, give it to her (hard)
Que la chiquilla se vuelva loca bien (duro)
Make the girl go crazy good (hard)
Afueguillo dale dale (bien duro, duro, duro)
Little fire, give it to her, give it to her (really hard, hard, hard)
Yacona dale mamasonga
Yacona, give it mamasonga
En la disco tu bailas y se te ve el gistronska
In the disco you dance and your gistronska shows
Demasiao brutal la vrabusonska
Too brutal, the vrabusonska
Moviendo de aquí pa aya toda melonska
Moving from here to there, all melonska
Perronska dale mamasonga
Perronska, give it mamasonga
En la disco tu bailas y se te ve el gistronska
In the disco you dance and your gistronska shows
Demasiao brutal la vrabusonska
Too brutal, the vrabusonska
Moviendo de aquí pa aya toda melonska
Moving from here to there, all melonska
Tu y yo solos los dos matandonos hoy
You and me alone, the two of us killing it today
En la disco caminando con el flow de cacos yo
In the disco walking with the flow of cacos yo
Me encanta a mi modo el sazon del flaco yo
I love the flavor of the skinny one in my own way yo
Lo cocino lo saco a la calle lo nuevo de gigolo
I cook it, I take it out to the street, the new gigolo
So so se pone el envidioso
So so the envious one gets
El flow velicoso yo no reposo
The flow velicoso I don't rest
Mami que tu quieres que yo baje a tu pozo
Mommy what do you want me to go down to your well
Te de un sopon repite el dembow
Give you a sopon repeat the dembow
Oye la consola los mato en la raya
Listen to the console, I kill them in the line
Otra mala mirada tirando y la falla
Another bad look throwing and the fault
Carga chambea apunta y dispara
Load, work, aim and shoot
Tu nunca falla y las mata en la raya
You never miss and kill them in the line
Yacona dale mamasonga
Yacona, give it mamasonga
En la disco tu bailas y se te ve el gistronska
In the disco you dance and your gistronska shows
Demasiao brutal la vrabusonska
Too brutal, the vrabusonska
Moviendo de aquí pa aya tu cuerpo melonska
Moving from here to there, your body melonska
Perronska dale mamasonga
Perronska, give it mamasonga
En la disco tu bailas y se te ve el gistronska
In the disco you dance and your gistronska shows
Demasiao brutal la vrabusonska
Too brutal, the vrabusonska
Moviendo de aquí pa aya tu cuerpo melonska
Moving from here to there, your body melonska
Yo se los dije, yo se los dije je, je la ultima risa perreo del puro para la discoteka (tazzmania) (du, du, du, duro) (du, du, du, duro) (duro) (tazzmania)
I told you so, I told you so, he, he, the last laugh, pure perreo for the discotheque (tazzmania) (du, du, du, hard) (du, du, du, hard) (hard) (tazzmania)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.