Paroles et traduction Baby Scream - Mucho Mungo / Mt. Elga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho
Mungo,
sweet
thing
Мучо
Мунго,
сладкая
штучка
Sweetest
little
thing
I've
ever
seen
Самая
сладкая
штучка,
которую
я
когда-либо
видел
Must
have
been
a
sweet
dream
Должно
быть,
это
был
сладкий
сон
Brought
you
here
Привел
тебя
сюда
Brought
you
through
the
sorrow
and
the
tears
Провел
тебя
через
печаль
и
слезы
C'est
la,
c'est
la,
c'est
la
vie
Вот
она,
вот
она,
это
жизнь
Sail
upon
the
ocean,
sail
with
me
Плыви
по
океану,
плыви
со
мной
Sail
into
tomorrow
every
day
Плывите
в
завтрашний
день
каждый
день
Looking
for
the
sunshine
through
the
haze
В
поисках
солнечного
света
сквозь
дымку
But
wait,
what's
this?
Но
подождите,
что
это?
I
see,
could
it
be?
Я
вижу,
может
быть?
Mount
Elga,
Mount
Elga,
a
high
mountain
Гора
Эльга,
гора
Эльга,
высокая
гора
I
climb
as
I'm
dreaming
ah-ah
Я
поднимаюсь
во
сне,
а-а-а
Mount
Elga,
Mount
Elga,
a
high
mountain
Гора
Эльга,
гора
Эльга,
высокая
гора
I
climb
as
I'm
dreaming,
catchin
me
hell
Я
поднимаюсь
во
сне,
поймаю
меня
в
ад
To
climb
this
hill
Чтобы
подняться
на
этот
холм
The
more
I
try
to
climb
Чем
больше
я
пытаюсь
подняться
I'm
slipping
still
я
все
еще
соскальзываю
Me
body
run
down
Меня
тело
сбежало
Me
feeling
weak
Я
чувствую
себя
слабым
The
more
I
try
to
climb
up
Чем
больше
я
пытаюсь
подняться
This
mountain
peak
Эта
горная
вершина
Mucho
Mungo,
sweet
thing
Мучо
Мунго,
сладкая
штучка
Sweetest
little
thing
since
sweet
sixteen
Самая
сладкая
штучка
со
сладких
шестнадцати
C'est
la,
c'est
la,
c'est
la
vie
Вот
она,
вот
она,
это
жизнь
Sail
across
the
ocean,
sail
with
me
Плыви
через
океан,
плыви
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Harry Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.